´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 7¿ù 4ÀÏ (2)

 

»çµµÇàÀü 22:22-23:11

¹Ù¿ïÀÇ º¯·ÐÀ» µè°í ´õ¿í ¿Ï¾ÇÇØÁø À¯´ëÀεéÀº ±×¸¦ Á×ÀÌ·Á ÇßÁö¸¸, À§±â¿¡ óÇÑ ¹Ù¿ïÀº ÀÚ½ÅÀÇ ·Î¸¶ ½Ã¹Î±ÇÀ» ÀÌ¿ëÇØ À§±â¿¡¼­ ¸ð¸éÇÏ¿´´Ù. ¶ÇÇÑ °øȸ·Î ³Ñ°ÜÁø ¹Ù¿ïÀº »êÇìµå¸° °øȸ ¾Õ¿¡¼­ º¯·ÐÇÑ ÈÄ Åõ¿ÁµÇ¾ú´Ù.
 
  ·Î¸¶ ½Ã¹Î±Ç ÁÖÀå(22:22-22:30)    
 
  1. And they gave him audience unto this word, and then lifted up their voices, and said, Away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live.
  2. And as they cried out, and cast off their clothes, and threw dust into the air,
  3. The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know wherefore they cried so against him.
  4. And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?
  5. When the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, Take heed what thou doest: for this man is a Roman.
  1. «Ñ«¦«í ªÎ ü¥ªòª³ª³ªÞªÇ Ú¤ª¤ª¿ ìÑ¢¯ªÏ£¬ ᢪò íåªê ß¾ª²ªÆ åëªÃª¿£® ¡¸ª³ªóªÊ ÑûªÏ£¬ ò¢ß¾ª«ªé 𶪤ªÆª·ªÞª¨£® ß檫ª·ªÆªÏªªª±ªÊª¤£® ¡¹
  2. ù¨ªéª¬ªïªáª­ Ø¡ªÆªÆ ß¾ó·ªò ÷᪲ªÄª±£¬ Þãäïªò ÍöñéªËªÞª­ ߤªéª¹ªÛªÉªÀªÃª¿ªÎªÇ£¬
  3. ô¶ìÑÓéíþªÏ «Ñ«¦«í ªò Ü²ç½ªË ìýªìªëªèª¦ªË Ù¤ª¸£¬ ìÑ¢¯ª¬ªÉª¦ª·ªÆª³ªìªÛªÉ «Ñ«¦«í ªË Óߪ·ªÆªïªáª­ Ø¡ªÆªëªÎª«ªò ò±ªëª¿ªá£¬ ø½ªÇ öèªÁª¿ª¿ª¤ªÆ ðàªÙªëªèª¦ªËªÈ åëªÃª¿£®
  4. «Ñ«¦«í ªò ø½ªÇ öèªÄª¿ªá£¬ ª½ªÎ å»â¢ªò Îƪ²ªÆ ÚÚªëªÈ£¬ «Ñ«¦«í ªÏª½ªÐªË Ø¡ªÃªÆª¤ª¿ ÛÝìÑÓéíþªË åëªÃª¿£® ¡¸«í ¡ª «Þ ð¨ÏЪΠã¼ÚÅÏíªò ò¥ªÄ íºªò£¬ î®÷÷ªËª«ª±ªºªË ø½ªÇ öèªÃªÆªâªèª¤ªÎªÇª¹ª«£® ¡¹
  5. ª³ªìªò Ú¤ª¤ª¿ ÛÝìÑÓéíþªÏ£¬ ô¶ìÑÓéíþªÎªÈª³ªíªØ ú¼ªÃªÆ ÜÃͱª·ª¿£® ¡¸ªÉª¦ªÊªµª¤ªÞª¹ª«£® ª¢ªÎ ÑûªÏ «í ¡ª «Þ ð¨ÏЪΠã¼ÚŪǪ¹£® ¡¹
  1. Then the chief captain came, and said unto him, Tell me, art thou a Roman? He said, Yea.
  2. And the chief captain answered, With a great sum obtained I this freedom. And Paul said, But I was free born.
  3. Then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a Roman, and because he had bound him.
  4. On the morrow, because he would have known the certainty wherefore he was accused of the Jews, he loosed him from his bands, and commanded the chief priests and all their council to appear, and brought Paul down, and set him before them.
  1. ô¶ìÑÓéíþªÏ «Ñ«¦«í ªÎªÈª³ªíªØ Õ뻮 åëªÃª¿£® ¡¸ª¢ªÊª¿ªÏ «í ¡ª «Þ ð¨ÏЪΠã¼ÚŪʪΪ«£® ªïª¿ª·ªË å몤ªÊªµª¤£® ¡¹ «Ñ«¦«í ªÏ£¬ ¡¸ª½ª¦ªÇª¹ ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
  2. ô¶ìÑÓéíþª¬£¬ ¡¸ªïª¿ª·ªÏ£¬ ÒýäþªÎ ÑѪò õ󪷪ƪ³ªÎ ã¼ÚÅÏíªò Ô𪿪ΪÀ ¡¹ªÈ å몦ªÈ£¬ «Ñ«¦«í ªÏ£¬ ¡¸ªïª¿ª·ªÏ ßæªÞªìªÊª¬ªé «í ¡ª «Þ ð¨ÏЪΠã¼ÚŪǪ¹ ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
  3. ª½ª³ªÇ£¬ «Ñ«¦«í ªò ö¢ªê ðàªÙªèª¦ªÈª·ªÆª¤ª¿ íºª¿ªÁªÏ£¬ òÁªÁªË ⢪ò ìÚª­£¬ ô¶ìÑÓéíþªâ «Ñ«¦«í ª¬ «í ¡ª «Þ ð¨ÏЪΠã¼ÚŪǪ¢ªëª³ªÈ£¬ ª½ª·ªÆ£¬ ù¨ªò Úڪêƪ·ªÞªÃª¿ª³ªÈªò ò±ªÃªÆ Íðªíª·ª¯ªÊªÃª¿£®
  4. ìÎìí£¬ ô¶ìÑÓéíþªÏ£¬ ªÊª¼ «Ñ«¦«í ª¬ «æ«À«ä ìѪ«ªé áͪ¨ªéªìªÆª¤ªëªÎª«£¬ ü¬ª«ªÊª³ªÈªò ò±ªêª¿ª¤ªÈ ÞÖª¤£¬ ù¨ªÎ áðªò è⪷ª¿£® ª½ª·ªÆ£¬ ð®ÞÉíþª¿ªÁªÈ õÌÍÔÛöêÂîïô÷ªÎ á¯ó¢ªò Ù¤ª¸£¬ «Ñ«¦«í ªò Ö§ªì õóª·ªÆ ù¨ªéªÎ îñªË Ø¡ª¿ª»ª¿£®
 
  °øȸ¿¡¼­ÀÇ º¯·Ð(23:1-23:11)    
 
  1. And Paul, earnestly beholding the council, said, Men and brethren, I have lived in all good conscience before God until this day.
  2. And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.
  3. Then said Paul unto him, God shall smite thee, thou whited wall: for sittest thou to judge me after the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?
  4. And they that stood by said, Revilest thou God's high priest?
  5. Then said Paul, I wist not, brethren, that he was the high priest: for it is written, Thou shalt not speak evil of the ruler of thy people.
  1. ª½ª³ªÇ£¬ «Ñ«¦«í ªÏ õÌÍÔÛöêªΠì¡ê¬ª¿ªÁªò ̸ªÄªáªÆ åëªÃª¿£® ¡¸úü𩪿ªÁ£¬ ªïª¿ª·ªÏ ÐÑìíªË ò¸ªëªÞªÇ£¬ ª¢ª¯ªÞªÇªâ ÕÞãýªË ðôªÃªÆ ãêªÎ îñªÇ ß檭ªÆª­ªÞª·ª¿£® ¡¹
  2. ª¹ªëªÈ£¬ ÓÞð®ÞÉ «¢«Ê«Ë«¢ ªÏ£¬ «Ñ«¦«í ªÎ ÐΪ¯ªË Ø¡ªÃªÆª¤ª¿ íºª¿ªÁªË£¬ ù¨ªÎ Ï¢ªò öèªÄªèª¦ªË Ù¤ª¸ª¿£®
  3. «Ñ«¦«í ªÏ ÓÞð®ÞÉªË ú¾ª«ªÃªÆ åëªÃª¿£® ¡¸Ûܪ¯ ÓóªÃª¿ Ûúªè£¬ ãꪬª¢ªÊª¿ªòªª öèªÁªËªÊªë£® ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ×ÈÛöªË ðôªÃªÆªïª¿ª·ªò ¯ª¿ªáªËª½ª³ªË ñ¨ªÃªÆª¤ªÊª¬ªé£¬ ×ÈÛöªË ÛΪ¤ªÆ£¬ ªïª¿ª·ªò öèªÆ£¬ ªÈ Ù¤Öµª¹ªëªÎªÇª¹ª«£® ¡¹
  4. ÐΪ¯ªË Ø¡ªÃªÆª¤ª¿ íºª¿ªÁª¬£¬ ¡¸ãêªÎ ÓÞð®ÞɪòªÎªÎª·ªë Ѩª« ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
  5. «Ñ«¦«í ªÏ åëªÃª¿£® ¡¸úü𩪿ªÁ£¬ ª½ªÎ ìѪ¬ ÓÞð®ÞɪÀªÈªÏ ò±ªêªÞª»ªóªÇª·ª¿£® ü¬ª«ªË¡ºª¢ªÊª¿ªÎ ÚŪΠò¦Óôíºªò ç÷ª¯ å몦ªÊ ¡»ªÈ ßöª«ªìªÆª¤ªÞª¹£® ¡¹
  1. But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Men and brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in question.
  2. And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided.
  3. For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit: but the Pharisees confess both.
  4. And there arose a great cry: and the scribes that were of the Pharisees' part arose, and strove, saying, We find no evil in this man: but if a spirit or an angel hath spoken to him, let us not fight against God.
  5. And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest Paul should have been pulled in pieces of them, commanded the soldiers to go down, and to take him by force from among them, and to bring him into the castle.
  1. «Ñ«¦«í ªÏ£¬ ì¡ê¬ªÎ ìéÝ»ª¬ «µ«É«««¤ ÷ ìéÝ»ª¬ «Õ«¡«ê«µ«¤ ÷ïªÇª¢ªëª³ªÈªò ò±ªÃªÆ£¬ ì¡íÞªÇ á¢ªò ÍÔªáªÆ åëªÃª¿£® ¡¸úü𩪿ªÁ£¬ ªïª¿ª·ªÏ ßæªÞªìªÊª¬ªéªÎ «Õ«¡«ê«µ«¤ ÷ïªÇª¹£® ÞÝíºª¬ ÜÖüÀª¹ªëªÈª¤ª¦ ØЪߪò øÙª¤ªÆª¤ªëª³ªÈªÇ£¬ ªïª¿ª·ªÏ î®÷÷ªËª«ª±ªéªìªÆª¤ªëªÎªÇª¹£® ¡¹
  2. «Ñ«¦«í ª¬ª³ª¦ åëªÃª¿ªÎªÇ£¬ «Õ«¡«ê«µ«¤ ÷ïªÈ «µ«É«««¤ ÷ïªÈªÎ ÊàªË Öå¬ ß檸£¬ õÌÍÔÛöêÂªÏ ÝÂÖ®ª·ª¿£®
  3. «µ«É«««¤ ÷ïªÏ ÜÖüÀªâ ô¸ÞŪâ çϪâªÊª¤ªÈ å몤£¬ «Õ«¡«ê«µ«¤ ÷ïªÏª³ªÎª¤ªºªìªòªâ ìãªáªÆª¤ªëª«ªéªÇª¢ªë£®
  4. ª½ª³ªÇ£¬ ¢¯ª®ªÏ ÓÞª­ª¯ªÊªÃª¿£® «Õ«¡«ê«µ«¤ ÷ïªÎ â¦ìѪΠ×ÈÛöùÊíºª¬ Ø¡ªÁ ß¾ª¬ªÃªÆ Ì­ª·ª¯ Ö媸£¬ ¡¸ª³ªÎ ìÑªËªÏ ù¼ªÎ ç÷ª¤ ïêâ ̸ª¤ªÀª»ªÊª¤£® çϪ« ô¸ÞŪ«ª¬ ù¨ªË ü¥ª·ª«ª±ª¿ªÎªÀªíª¦ª« ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
  5. ª³ª¦ª·ªÆ£¬ Öå¬ Ì­ª·ª¯ªÊªÃª¿ªÎªÇ£¬ ô¶ìÑÓéíþªÏ£¬ «Ñ«¦«í ª¬ ù¨ªéªË ìÚª­ Ö®ª«ªìªÆª·ªÞª¦ªÎªÇªÏªÊª¤ª«ªÈ ãýÛÕª·£¬ ܲÞͪ¿ªÁªË£¬ ù»ªêªÆª¤ªÃªÆ ìÑ¢¯ªÎ ñ骫ªé «Ñ«¦«í ªò Õôªºª¯ªÇ 𾪱 õóª·£¬ Ü²ç½ªË Ö§ªìªÆ ú¼ª¯ªèª¦ªË Ù¤ª¸ª¿£®
  1. And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.
  1. ª½ªÎ 娣¬ ñ«ªÏ «Ñ«¦«í ªÎª½ªÐªË Ø¡ªÃªÆ åëªïªìª¿£® ¡¸é¸Ñ¨ªò õ󪻣® «¨«ë«µ«ì«à ªÇªïª¿ª·ªÎª³ªÈªò ÕôË­ª¯ ñûª·ª·ª¿ªèª¦ªË£¬ «í ¡ª «Þ ªÇªâ ñûª·ªòª·ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ¡¹
 
  »çµÎ°³ÀÎ( 23:6)  ¿µÀû Á¸Àç¿¡ ´ëÇÑ ¹ÏÀ½°ú ºÎÈ°, ±×¸®°í ¿¹Á¤·Ð¿¡ ´ëÇÑ ±³¸®¸¦ ºÎÀÎÇϸ鼭 ¿ÀÁ÷ ±â·ÏµÈ ¸»¾¸¸¸À» ÀÎÁ¤ÇÏ´Â À¯´ë±³ÀÇ ÇÑ ºÐÆÄ  

  - 7¿ù 4ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿­¿Õ±âÇÏ -- »çµµÇàÀü -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >