|
- I say the truth in Christ, I lie not, my conscience also bearing me witness in the Holy Ghost,
- That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.
- For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:
- Who are Israelites; to whom pertaineth the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service of God, and the promises;
- Whose are the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ came, who is over all, God blessed for ever. Amen.
|
- ªïª¿ª·ªÏ ««ê«¹«È ªË Ì¿ªÐªìª¿ íºªÈª·ªÆ òØãùªò åު꣬ êʪêªÏ åëªïªÊª¤£® ªïª¿ª·ªÎ ÕÞãýªâ á¡çϪ˪èªÃªÆ ñûª·ª·ªÆª¤ªëª³ªÈªÇª¹ª¬£¬
- ªïª¿ª·ªËªÏ 䢪¤ Ý誷ªßª¬ª¢ªê£¬ ªïª¿ª·ªÎ ãýªËªÏ ᆰ¨ ÊàªÊª¤ ÷Ԫߪ¬ª¢ªêªÞª¹£®
- ªïª¿ª· í»ãó£¬ úü𩪿ªÁ£¬ ªÄªÞªê 뿪˪èªë ÔÒøàªÎª¿ªáªÊªéªÐ£¬ ««ê«¹«È ª«ªé ×ªì£¬ ãꪫªé ̸Þתƪéªìª¿ íºªÈªÊªÃªÆªâªèª¤ªÈªµª¨ Þ֪êƪ¤ªÞª¹£®
- ù¨ªéªÏ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ÚŪǪ¹£® ãêªÎ íªÈª·ªÆªÎ ãóÝ£¬ ç´Î㬠Ìøå³£¬ ×ÈÛö£¬ çßÛÈ£¬ å³áÖªÏ ù¨ªéªÎªâªÎªÇª¹£®
- à»ðÓª¿ªÁªâ ù¨ªéªÎªâªÎªÇª¢ªê£¬ 뿪˪èªìªÐ ««ê«¹«È ªâ ù¨ªéª«ªé õóªéªìª¿ªÎªÇª¹£® ««ê«¹«È ªÏ£¬ زڪªÎ ß¾ªËªªªéªìªë£¬ çµêÀªËªÛªáª¿ª¿ª¨ªéªìªë ã꣬ «¢ ¡ª «á«ó £®
|
- Not as though the word of God hath taken none effect. For they are not all Israel, which are of Israel:
- Neither, because they are the seed of Abraham, are they all children: but, In Isaac shall thy seed be called.
- That is, They which are the children of the flesh, these are not the children of God: but the children of the promise are counted for the seed.
- For this is the word of promise, At this time will I come, and Sarah shall have a son.
- And not only this; but when Rebecca also had conceived by one, even by our father Isaac;
|
- ªÈª³ªíªÇ£¬ ãêªÎ åëç¨ªÏ Ì½ª·ªÆ üùÕôªò ã÷ªÃª¿ªïª±ªÇªÏª¢ªêªÞª»ªó£® «¤«¹«é«¨«ë ª«ªé õóª¿ íºª¬ ËË£¬ «¤«¹«é«¨«ë ìѪȪ¤ª¦ª³ªÈªËªÏªÊªéªº£¬
- ªÞª¿£¬ «¢«Ö«é«Ï«à ªÎ íáݪÀª«ªéªÈª¤ªÃªÆ£¬ Ë˪¬ª½ªÎ íÍêªÈª¤ª¦ª³ªÈªËªÏªÊªéªÊª¤£® ª«ª¨ªÃªÆ£¬ ¡¸«¤«µ«¯ ª«ªé ßæªÞªìªë íºª¬£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ íáÝªÈ û¼ªÐªìªë£® ¡¹
- ª¹ªÊªïªÁ£¬ 뿪˪èªë íÍꪬ ãêªÎ íÍêªÊªÎªÇªÏªÊª¯£¬ å³áÖªË ðôªÃªÆ ßæªÞªìªë íÍꪬ£¬ íáÝªÈ Ì¸ªÊªµªìªëªÎªÇª¹£®
- å³á֪Πåë稪ϣ¬ ¡¸ÕÎÒ´ªÎ ÐѪ´ªíªË£¬ ªïª¿ª·ªÏ ÕΪ룮 ª½ª·ªÆ£¬ «µ«é ªËªÏ ÑûªÎ íª¬ ßæªÞªìªë ¡¹ªÈª¤ª¦ªâªÎªÇª·ª¿£®
- ª½ªìªÀª±ªÇªÏªÊª¯£¬ «ê«Ù«« ª¬£¬ ìéìѪΠìÑ£¬ ªÄªÞªêªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ Ý« «¤«µ«¯ ªËªèªÃªÆ ãóª´ªâªÃª¿ íÞùêªËªâ£¬ ÔÒª¸ª³ªÈª¬ å모ªÞª¹£®
|
- (For the children being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him that calleth;)
- It was said unto her, The elder shall serve the younger.
- As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
|
- -12 ª½ªÎ íÍ꪿ªÁª¬ªÞªÀ ßæªÞªìªâª»ªº£¬ ༪¤ª³ªÈªâ ç÷ª¤ª³ªÈªâª·ªÆª¤ªÊª¤ªÎªË£¬ ¡¸úüªÏ ð©ªË Þª¨ªëªÇª¢ªíª¦ ¡¹ªÈ «ê«Ù«« ªË ͱª²ªéªìªÞª·ª¿£® ª½ªìªÏ£¬ í»ë¦ªÊ àԪӪ˪èªë ãêªÎ ͪûþª¬ ìѪΠú¼ª¤ªËªÏªèªéªº£¬ ªª ᯪ·ªËªÊªë Û°ªËªèªÃªÆ òäªáªéªìªëª¿ªáªÇª·ª¿£®
-
- ¡¸ªïª¿ª·ªÏ «ä«³«Ö ªò äñª·£¬ £¯ «¨«µ«¦ ªò ñóªóªÀ ¡¹ªÈ ßöª¤ªÆª¢ªëªÈªªªêªÇª¹£®
|
|
|