´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 8¿ù 17ÀÏ (2)

 

°í¸°µµÀü¼­ 11:1-11:16

¹Ù¿ïÀº âÁ¶ ¿ø¸®¿¡ µû¶ó ¿©ÀÚÀÇ ¸Ó¸®´Â ³²ÀÚÀÓÀ» °­Á¶Çϸ鼭 ¿©ÀÚÀÇ ÂüµÈ ÁöÀ§´Â ³²ÀÚ¸¦ ¼¶±â´Â µ¥ ÀÖÀ½À» ±ú¿ìÃÆ´Ù.
 
  âÁ¶ ¿ø¸®¿¡ µû¸¥ ³²³à °ü°è(11:1-11:16)    
 
  1. Be ye followers of me, even as I also am of Christ.
  2. Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you.
  3. But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.
  4. Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoureth his head.
  5. But every woman that prayeth or prophesieth with her head uncovered dishonoureth her head: for that is even all one as if she were shaven.
  1. ªïª¿ª·ª¬ «­«ê«¹«È ªË Û§ª¦ íºªÇª¢ªëªèª¦ªË£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªâª³ªÎªïª¿ª·ªË Û§ª¦ íºªÈªÊªêªÊªµª¤£®
  2. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬£¬ ù¼ª«ªËªÄª±ªïª¿ª·ªò ÞÖª¤ õóª·£¬ ªïª¿ª·ª¬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË îª¿ªÈªªªêªË£¬ îªéªìª¿ Î窨ªò áúªÃªÆª¤ªëªÎªÏ£¬ Ø¡÷ïªÀªÈ ÞÖª¤ªÞª¹£®
  3. ª³ª³ªÇª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË ò±ªÃªÆªªª¤ªÆªÛª·ª¤ªÎªÏ£¬ ª¹ªÙªÆªÎ ÑûªÎ ÔéªÏ «­«ê«¹«È £¬ Ò³ªÎ ÔéªÏ Ñû£¬ ª½ª·ªÆ «­«ê«¹«È ªÎ ÔéªÏ ãêªÇª¢ªëªÈª¤ª¦ª³ªÈªÇª¹£®
  4. ÑûªÏªÀªìªÇªâ Ñ·ªÃª¿ªê£¬ çèå몷ª¿ªêª¹ªë ð·ªË£¬ ÔéªË Úªªòª«ªÖªëªÊªé£¬ í»ÝªΠÔéªò ٲ鴪¹ªëª³ªÈªËªÊªêªÞª¹£®
  5. Ò³ªÏªÀªìªÇªâ Ñ·ªÃª¿ªê£¬ çèå몷ª¿ªêª¹ªë ð·ªË£¬ ÔéªË Úªªòª«ªÖªéªÊª¤ªÊªé£¬ ª½ªÎ Ôéªò ٲ鴪¹ªëª³ªÈªËªÊªêªÞª¹£® ª½ªìªÏ£¬ Û¥ªÎ Ù¾ªòª½ªê ÕªªÈª·ª¿ªÎªÈ ÔÒª¸ªÀª«ªéªÇª¹£®
  1. For if the woman be not covered, let her also be shorn: but if it be a shame for a woman to be shorn or shaven, let her be covered.
  2. For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.
  3. For the man is not of the woman: but the woman of the man.
  4. Neither was the man created for the woman; but the woman for the man.
  5. For this cause ought the woman to have power on her head because of the angels.
  1. Ò³ª¬ ÔéªË Úªªòª«ªÖªéªÊª¤ªÊªé£¬ Û¥ªÎ Ù¾ªò ﷪êƪ·ªÞª¤ªÊªµª¤£® Ò³ªËªÈªÃªÆ Û¥ªÎ Ù¾ªò ﷪꿪꣬ ª½ªê ÕªªÈª·ª¿ªêª¹ªëªÎª¬ ö»ªºª«ª·ª¤ª³ªÈªÊªé£¬ ÔéªË Úªªòª«ªÖªëªÙª­ªÇª¹£®
  2. ÑûªÏ ãêªÎ í¬ªÈ ç´Îêò 籪¹ íºªÇª¹ª«ªé£¬ ÔéªË Úªªòª«ªÖªëªÙª­ªÇªÏª¢ªêªÞª»ªó£® ª·ª«ª·£¬ Ò³ªÏ ÑûªÎ ç´Îêò 籪¹ íºªÇª¹£®
  3. ªÈª¤ª¦ªÎªÏ£¬ Ñûª¬ Ò³ª«ªé õóªÆ ÕΪ¿ªÎªÇªÏªÊª¯£¬ Ò³ª¬ Ñûª«ªé õóªÆ ÕΪ¿ªÎªÀª·£¬
  4. Ñûª¬ Ò³ªÎª¿ªáªË ðãªéªìª¿ªÎªÇªÏªÊª¯£¬ Ò³ª¬ ÑûªÎª¿ªáªË ðãªéªìª¿ªÎªÀª«ªéªÇª¹£®
  5. ªÀª«ªé£¬ Ò³ªÏ ô¸ÞŪ¿ªÁªÎª¿ªáªË£¬ ÔéªË ÕôªÎ ìÔªòª«ªÖªëªÙª­ªÇª¹£®
  1. Nevertheless neither is the man without the woman, neither the woman without the man, in the Lord.
  2. For as the woman is of the man, even so is the man also by the woman; but all things of God.
  3. Judge in yourselves: is it comely that a woman pray unto God uncovered?
  4. Doth not even nature itself teach you, that, if a man have long hair, it is a shame unto him?
  5. But if a woman have long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering.
  1. ª¤ªºªìªËª»ªè£¬ ñ«ªËªªª¤ªÆªÏ£¬ ÑûªÊª·ªË Ò³ªÏªÊª¯£¬ Ò³ªÊª·ªË ÑûªÏª¢ªêªÞª»ªó£®
  2. ª½ªìªÏ Ò³ª¬ Ñûª«ªé õ󪿪誦ªË£¬ Ñûªâ Ò³ª«ªé ßæªÞªì£¬ ªÞª¿£¬ ª¹ªÙªÆªÎªâªÎª¬ ãꪫªé õóªÆª¤ªëª«ªéªÇª¹£®
  3. í»Ý廂 ÷÷Ó¨ª·ªÊªµª¤£® Ò³ª¬ ÔéªË ù¼ªâª«ªÖªéªÊª¤ªÇ ãêªË Ñ·ªëªÎª¬£¬ ªÕªµªïª·ª¤ª«ªÉª¦ª«£®
  4. -15 ÑûªÏ íþª¤ Û¥ª¬ ö»ªÇª¢ªëªÎªË Óߪ·£¬ Ò³ªÏ íþª¤ Û¥ª¬ çâªìªÈªÊªëª³ªÈªò£¬ í»æÔª½ªÎªâªÎª¬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË Î窨ªÆª¤ªÊª¤ªÇª·ªçª¦ª«£® íþª¤ Û¥ªÏ£¬ ª«ªÖªê ÚªªÎ ÓÛªïªêªË Ò³ªË 横¨ªéªìªÆª¤ªëªÎªÇª¹£®
  1. But if any man seem to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God.
  1. ª³ªÎ ïê˪Ī¤ªÆ ì¶Öåªò óݪ¨ª¿ª¤ ìѪ¬ª¤ªëªÈª·ªÆªâ£¬ ª½ªÎªèª¦ªÊ ã§Î±ªÏ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªËªâ ãêªÎ ÎçüåªËªâª¢ªêªÞª»ªó£®
 

  - 8¿ù 17ÀÏ ¸ñ·Ï -- ´ÀÇì¹Ì¾ß -- °í¸°µµÀü¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >