´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 8¿ù 28ÀÏ (3)

 

½ÃÆí 123:1-124:8

½ÃÀÎÀº ¾î·Á¿î »óȲ¿¡¼­ Çϳª´ÔÀÇ ±àÈáÀ» »ç¸ðÇÏ¸ç ±×ÀÇ µµ¿ì½É¿¡ °¨»çÇÏ°í ÀÖ´Ù.
£Û¼ºÀü¿¡ ¿Ã¶ó°¡´Â ³ë·¡£Ý
 
 
  1. Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
  2. Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the LORD our God, until that he have mercy upon us.
  3. Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.
  4. Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.
  1. ¡¼Ô´ªË ß¾ªë Ê°£® ¡½Ùͪò ß¾ª²ªÆ£¬ ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ªò ä檮ªÞª¹ £¯ô¸ªËª¤ªÞª¹ Û°ªè£®
  2. åÙÕª¯ªÀªµª¤£¬ ÜÒª¬ ñ«ìÑªÎ â¢ªË Ùͪò ñ¼ª® £¯ªÏª·ª¿ªáª¬ Ò³ñ«ìÑªÎ â¢ªË Ùͪò ñ¼ª°ªèª¦ªË £¯ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ£¬ ãêªË£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ñ«ªË Ùͪò ñ¼ª® £¯Õûªìªßªò ÓâªÁªÞª¹£®
  3. ªïª¿ª·ª¿ªÁªò ÕûªìªóªÇª¯ªÀªµª¤£® ñ«ªè£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªò ÕûªìªóªÇª¯ªÀªµª¤£® ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏª¢ªÞªêªËªâ ö»ªË ø骫ªµªìªÆª¤ªÞª¹£®
  4. øÁæÔªÈ ß檭ªë íºªéªÎ ð¿áÅªË £¯çìæÔªÈ ß檭ªë íºªéªÎ Ù²ªêªË £¯ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ûëªÏª¢ªÞªêªËªâ ø骫ªµªìªÆª¤ªÞª¹£®
 

  £Û´ÙÀ­ÀÇ ½Ã °ð ¼ºÀü¿¡ ¿Ã¶ó°¡´Â ³ë·¡£Ý
 
 
  1. If it had not been the LORD who was on our side, now may Israel say;
  2. If it had not been the LORD who was on our side, when men rose up against us:
  3. Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:
  4. Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
  5. Then the proud waters had gone over our soul.
  1. ¡¼Ô´ªË ß¾ªë Ê°£® «À«Ó«Ç ªÎ ãÌ£® ¡½ «¤«¹«é«¨«ë ªè£¬ å모£® ¡¸ñ«ª¬ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ Ú«Û°ªÇªÊª«ªÃª¿ªÊªé
  2. ñ«ª¬ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ Ú«Û°ªÇªÊª«ªÃª¿ªÊªé £¯ªïª¿ª·ª¿ªÁªË 潪骦 íºª¬ Ø¡ªÃª¿ªÈª­
  3. ª½ªÎªÈª­£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ ß檭ªÊª¬ªé £¯îØëòªÎ æúªË ÷¢ªß ¢¯ªÞªìªÆª¤ª¿ªÇª¢ªíª¦£®
  4. ª½ªÎªÈª­£¬ ÓÞ⩪¬ªïª¿ª·ª¿ªÁªò ä㪷 ×µª· £¯Ì­×µª¬ªïª¿ª·ª¿ªÁªò êƪ¨ªÆ ú¼ªÃª¿ªÇª¢ªíª¦£®
  5. ª½ªÎªÈª­£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªò êƪ¨ªÆ ú¼ªÃª¿ªÇª¢ªíª¦ £¯Ú²ªê ÍÔªÖªë ÓÞ⩪¬£® ¡¹
  1. Blessed be the LORD, who hath not given us as a prey to their teeth.
  2. Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.
  3. Our help is in the name of the LORD, who made heaven and earth.
  1. ñ«ªòª¿ª¿ª¨ªè£® ñ«ªÏªïª¿ª·ª¿ªÁªò îتΠìÈãݪ˪ʪµªéªÊª«ªÃª¿£®
  2. ÞÂÎЪ±ªéªìª¿ ØѪ«ªé Ô±ªìªë ðèªÎªèª¦ªË £¯ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ûëªÏ Ô±ªì õ󪿣® ØÑªÏ ÷òªéªì£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ Ô±ªì õ󪿣®
  3. ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ 𾪱ªÏ £¯ô¸ò¢ªò ðãªéªìª¿ ñ«ªÎ åÙÙ£ªËª¢ªë£®
 

  - 8¿ù 28ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿é±â -- °í¸°µµÈļ­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >