´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 10¿ù 5ÀÏ (2)

 

°ñ·Î»õ¼­ 1:20-2:7

±×¸®½ºµµ´Â ½ÊÀÚ°¡ÀÇ ÇǷνá õÁö ¸¸¹°À» Çϳª´Ô°ú È­ÆòÄÉ Çϼ̴Ù. ÀÌ º¹À½ÀÇ ºñ¹ÐÀ» ³ªÅ¸³»±â À§ÇØ »çµµ°¡ µÈ ¹Ù¿ïÀº ±×¸®½ºµµÀÇ ±³ÈÆ´ë·Î ¹ÏÀ½¿¡ ±»°Ô ¼³ °ÍÀ» ±Ç¸éÇÏ¿´´Ù.
 
  ±×¸®½ºµµÀÇ »ç¿ª(1:20-1:23)    
 
  1. And, having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things unto himself; by him, I say, whether they be things in earth, or things in heaven.
  2. And you, that were sometime alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now hath he reconciled
  3. In the body of his flesh through death, to present you holy and unblameable and unreproveable in his sight:
  4. If ye continue in the faith grounded and settled, and be not moved away from the hope of the gospel, which ye have heard, and which was preached to every creature which is under heaven; whereof I Paul am made a minister;
  1. ª½ªÎ ä¨í®Ê­ªÎ úìªËªèªÃªÆ øÁûúªò öèªÁ Ø¡ªÆ£¬ ò¢ªËª¢ªëªâªÎªÇª¢ªì£¬ ô¸ªËª¢ªëªâªÎªÇª¢ªì£¬ زڪªòª¿ªÀ åÙí­ªËªèªÃªÆ£¬ åÙí»ÝÂªÈ ûúú°ªµª»ªéªìªÞª·ª¿£®
  2. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ì¤îñªÏ ãꪫªé ×îªì£¬ ç÷ª¤ ú¼ª¤ªËªèªÃªÆ ãýªÎ ñéªÇ ãêªË îØÓߪ·ªÆª¤ªÞª·ª¿£®
  3. ª·ª«ª· ÐѪ䣬 ãêªÏ åÙí­ªÎ ë¿ªÎ ô÷ªËªªª¤ªÆ£¬ ª½ªÎ Þݪ˪èªÃªÆª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÈ ûúú°ª·£¬ åÙí»ãóªÎ îñªË ᡪʪë íº£¬ ª­ªºªÎªÊª¤ íº£¬ ªÈª¬ªáªëªÈª³ªíªÎªÊª¤ íºªÈª·ªÆª¯ªÀªµª¤ªÞª·ª¿£®
  4. ª¿ªÀ£¬ ¢¯ªëª°ª³ªÈªÊª¯ ãáäæªË ÓΪߪȪɪު꣬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ Ú¤ª¤ª¿ ÜØëåªÎ ýñØЪ«ªé ×îªìªÆªÏªÊªêªÞª»ªó£® ª³ªÎ ÜØëåªÏ£¬ á¦Í£ñéò¸ªëªÈª³ªíªÎ ìÑ¢¯ªË ྪ٠îªéªìªÆªªªê£¬ ªïª¿ª· «Ñ«¦«í ªÏ£¬ ª½ªìªË Þª¨ªë íºªÈªµªìªÞª·ª¿£®
 
  ¹ÏÀ½ÀÇ ¼øÁ¾(1:24-2:7)    
 
  1. Who now rejoice in my sufferings for you, and fill up that which is behind of the afflictions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the church:
  2. Whereof I am made a minister, according to the dispensation of God which is given to me for you, to fulfil the word of God;
  3. Even the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints:
  4. To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:
  5. Whom we preach, warning every man, and teaching every man in all wisdom; that we may present every man perfect in Christ Jesus:
  1. ÐѪäªïª¿ª·ªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¿ªáªË ÍȪ·ªàª³ªÈªò ýìªÓªÈª·£¬ «­«ê«¹«È ªÎ ô÷ªÇª¢ªë ÎçüåªÎª¿ªáªË£¬ «­«ê«¹«È ªÎ ÍȪ·ªßªÎ ý⪱ª¿ªÈª³ªíªò ãóªòªâªÃªÆ Ø»ª¿ª·ªÆª¤ªÞª¹£®
  2. ãêªÏ åÙåë稪òª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË åùª¹ªÈª³ªíªÊª¯ îªëªÈª¤ª¦ Ùâªáªòªïª¿ª·ªËªª 横¨ªËªÊªê£¬ ª³ªÎ ÙâªáªÎª¿ªáªË£¬ ªïª¿ª·ªÏ ÎçüåªË Þª¨ªë íºªÈªÊªêªÞª·ª¿£®
  3. ᦪΠôøªáª«ªé ÓÛ¢¯ªËªïª¿ªÃªÆ ëߪµªìªÆª¤ª¿£¬ Ýúªáªéªìª¿ ͪûþª¬£¬ ÐѪ䣬 ãêªÎ ᡪʪë íºª¿ªÁªË Ù¥ªéª«ªËªµªìª¿ªÎªÇª¹£®
  4. ª³ªÎ Ýúªáªéªìª¿ ͪûþª¬ ì¶ÛÀìѪ˪ȪêƪɪìªÛªÉ ç´ÎÃªË Ø»ªÁª¿ªâªÎªÇª¢ªëª«ªò£¬ ãêªÏ ù¨ªéªË ò±ªéª»ªèª¦ªÈªµªìªÞª·ª¿£® ª½ªÎ ͪûþªÈªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ Ò®ªËªªªéªìªë «­«ê«¹«È £¬ ç´ÎêΠýñØЪǪ¹£®
  5. ª³ªÎ «­«ê«¹«È ªò£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ ྪ٠îªÆªªªê£¬ ª¹ªÙªÆªÎ ìѪ¬ «­«ê«¹«È ªË Ì¿ªÐªìªÆ èÇîïªÊ íºªÈªÊªëªèª¦ªË£¬ ò±û³ªò òת¯ª·ªÆª¹ªÙªÆªÎ ìѪò 뱪·£¬ Î窨ªÆª¤ªÞª¹£®
  1. Whereunto I also labour, striving according to his working, which worketh in me mightily.
  1. ª³ªÎª¿ªáªË£¬ ªïª¿ª·ªÏ ÖÌÍȪ·ªÆªªªê£¬ ªïª¿ª·ªÎ Ò®ªË ÕôË­ª¯ ¢¯ª¯£¬ «­«ê«¹«È ªÎ ÕôªËªèªÃªÆ ÷ãªÃªÆª¤ªÞª¹£®
 
 
  1. For I would that ye knew what great conflict I have for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;
  2. That their hearts might be comforted, being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to the acknowledgement of the mystery of God, and of the Father, and of Christ;
  3. In whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge.
  4. And this I say, lest any man should beguile you with enticing words.
  5. For though I be absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, joying and beholding your order, and the stedfastness of your faith in Christ.
  1. ªïª¿ª·ª¬£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÈ «é«ª«Ç«£«­«¢ ªËª¤ªë ìÑ¢¯ªÎª¿ªáªË£¬ ªÞª¿£¬ ªïª¿ª·ªÈªÞªÀ òÁïÈäÔªò ùêªïª»ª¿ª³ªÈªÎªÊª¤ª¹ªÙªÆªÎ ìѪΪ¿ªáªË£¬ ªÉªìªÛªÉ ÖÌÍȪ·ªÆ ÷ãªÃªÆª¤ªëª«£¬ ݪ«ªÃªÆªÛª·ª¤£®
  2. ª½ªìªÏ£¬ ª³ªÎ ìÑ¢¯ª¬ ãýªò åúªÞªµªì£¬ äñªËªèªÃªÆ Ì¿ªÓ ùêªïªµªì£¬ ×âú°Õôªò ù¥ª«ªË 横¨ªéªì£¬ ãêªÎ Ýúªáªéªìª¿ ͪûþªÇª¢ªë «­«ê«¹«È ªò çöªëªèª¦ªËªÊªëª¿ªáªÇª¹£®
  3. ò±û³ªÈ ò±ã۪ΠÜĪϪ¹ªÙªÆ£¬ «­«ê«¹«È ªÎ Ò®ªË ëߪìªÆª¤ªÞª¹£®
  4. ªïª¿ª·ª¬ª³ª¦ å몦ªÎªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ ÎåªßªÊ ì¡ÖåªËªÀªÞªµªìªÊª¤ªèª¦ªËª¹ªëª¿ªáªÇª¹£®
  5. ªïª¿ª·ªÏ ô÷ªÇªÏ ×îªìªÆª¤ªÆªâ£¬ çϪǪϪ¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÈ ÍìªËª¤ªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ï᪷ª¤ òñßíªÈ£¬ «­«ê«¹«È ªË Óߪ¹ªë ͳª¤ ãáäæªÈªò ̸ªÆ ýìªóªÇª¤ªÞª¹£®
  1. As ye have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk ye in him:
  2. Rooted and built up in him, and stablished in the faith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving.
  1. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ñ« «­«ê«¹«È ¡¤ «¤«¨«¹ ªò áôª± ìýªìª¿ªÎªÇª¹ª«ªé£¬ «­«ê«¹«È ªË Ì¿ªÐªìªÆ Üƪߪʪµª¤£®
  2. «­«ê«¹«È ªË Ðƪò ù»ªíª·ªÆ ðãªê ß¾ª²ªéªì£¬ Î窨ªéªìª¿ªÈªªªêªÎ ãáäæªòª·ªÃª«ªê áúªÃªÆ£¬ ª¢ªÕªìªëªÐª«ªêªË ÊïÞ󪷪ʪµª¤£®
 

  - 10¿ù 5ÀÏ ¸ñ·Ï -- ÀÌ»ç¾ß -- °ñ·Î»õ¼­ -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >