|
- Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's elect, and the acknowledging of the truth which is after godliness;
- In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began;
- But hath in due times manifested his word through preaching, which is committed unto me according to the commandment of God our Saviour;
- To Titus, mine own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Saviour.
- For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that are wanting, and ordain elders in every city, as I had appointed thee:
|
- ãêªÎ ÜÒ£¬ «¤«¨«¹ ¡¤ ««ê«¹«È ªÎ ÞÅÓù «Ñ«¦«í ª«ªé ¡ª¡ªªïª¿ª·ª¬ ÞÅÓùªÈªµªìª¿ªÎªÏ£¬ ãêªË àԪЪ쪿 ìÑ¢¯ªÎ ãáäæªò 𾪱£¬ ù¨ªéªò ãáãýªË ìéöȪ¹ªë òØ×âªÎ ìããÛªË Óôª¯ª¿ªáªÇª¹£®
- ª³ªìªÏ çµêÀªÎ Ù¤ªÎ ýñØÐªË ÐñªÅª¯ªâªÎªÇ£¬ êʪ몳ªÈªÎªÊª¤ ãêªÏ£¬ çµêÀªÎ ப˪³ªÎ Ù¤ªò å³áÖª·ªÆª¯ªÀªµª¤ªÞª·ª¿£®
- ãêªÏ£¬ ïÒªáªéªìª¿ ãÁªË£¬ à¾Îçªò ÷ת·ªÆ åÙåë稪ò Ù¥ªéª«ªËªµªìªÞª·ª¿£® ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ Ϫ¤ ñ«ªÇª¢ªë ãêªÎ Ù¤ÖµªËªèªÃªÆ£¬ ªïª¿ª·ªÏª½ªÎ à¾ÎçªòªæªÀªÍªéªìª¿ªÎªÇª¹£® ¡ª¡ª
- ãáäæªò ÍìªËª¹ªëªÞª³ªÈªÎ í «Æ«È«¹ ªØ£® Ý«ªÇª¢ªë ãêªÈªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ Ϫ¤ ñ« ««ê«¹«È ¡¤ «¤«¨«¹ ª«ªéªÎ û³ªßªÈ øÁûúªÈª¬ª¢ªëªèª¦ªË£®
- ª¢ªÊª¿ªò «¯«ì«¿ ªË íѪ·ªÆªª¿ªÎªÏ£¬ ªïª¿ª·ª¬ ò¦ãƪ·ªÆªªª¤ª¿ªèª¦ªË£¬ íѪêƪ¤ªë ÞÂÞÀªò ïÚ×⪷£¬ ï몴ªÈªË íþÖÕª¿ªÁªò Ø¡ªÆªÆªâªéª¦ª¿ªáªÇª¹£®
|
- If any be blameless, the husband of one wife, having faithful children not accused of riot or unruly.
- For a bishop must be blameless, as the steward of God; not selfwilled, not soon angry, not given to wine, no striker, not given to filthy lucre;
- But a lover of hospitality, a lover of good men, sober, just, holy, temperate;
- Holding fast the faithful word as he hath been taught, that he may be able by sound doctrine both to exhort and to convince the gainsayers.
|
- íþÖժϣ¬ ÞªÑñªµªìªë ïꬪʪ¯£¬ ìéìѪΠô£ªÎ ÜýªÇª¢ªê£¬ ª½ªÎ íÍ꪿ªÁªâ ãáíºªÇª¢ªÃªÆ£¬ Û¯÷¹ªò ô¡ªáªéªìª¿ªê£¬ Üôðôâ÷ªÇª¢ªÃª¿ªêª·ªÆªÏªÊªêªÞª»ªó£®
- ÊøÔ½ªÏ ãꪫªé ìòÙ¤ªµªìª¿ η×âíºªÇª¢ªëªÎªÇ£¬ ÞªÑñªµªìªë ïꬪ¢ªÃªÆªÏªÊªéªÊª¤ªÎªÇª¹£® ªïª¬ªÞªÞªÇªÊª¯£¬ ª¹ª°ªË ÒÁªéªº£¬ ñЪ˪ªªÜªìªº£¬ Õ¯øìªÇªÊª¯£¬ ö»ªºªÙª ××ì̪òªàªµªÜªéªº£¬
- ª«ª¨ªÃªÆ£¬ ËÔªò öÑ﷪˪âªÆªÊª·£¬ ༪ò äñª·£¬ ÝÂܬª¬ª¢ªê£¬ ï᪷ª¯£¬ ô誯£¬ í»Ýªò 𤪷£¬
- Î窨ªË îꪦ ãáÖ󪹪٪ åë稪òª·ªÃª«ªê áúªë ìѪǪʪ±ªìªÐªÊªêªÞª»ªó£® ª½ª¦ªÇªÊª¤ªÈ£¬ ËíîïªÊ Î窨ªË ðôªÃªÆ Ïèªáª¿ªê£¬ ÚãÓßíºªÎ ñ«íåªò Öå÷òª·ª¿ªêª¹ªëª³ªÈªâªÇªªÊª¤ªÇª·ªçª¦£®
|
|
|