|
- And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour.
- And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets.
- And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.
- And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel's hand.
- And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it into the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake.
|
- á³åϪ¬ ð¯öÒªÎ ÜæìÔªò ËÒª¤ª¿ªÈª£¬ ô¸ªÏ ÚâãÁÊàªÛªÉ öØÙùªË øÐªÞªìª¿£®
- ª½ª·ªÆ£¬ ªïª¿ª·ªÏ öÒìѪΠô¸ÞŪ¬ ãêªÎ åÙîñªË Ø¡ªÃªÆª¤ªëªÎªò ̸ª¿£® ù¨ªéªËªÏ öҪĪΠ«é«Ã«Ñ ª¬ 横¨ªéªìª¿£®
- ªÞª¿£¬ ܬªÎ ô¸ÞŪ¬ ÕΪƣ¬ â¢ªË ÑѪΠúÅÖÓªò ò¥ªÃªÆ ð®Ó¦ªÎª½ªÐªË Ø¡ªÄªÈ£¬ ª³ªÎ ô¸ÞÅªË Òýª¯ªÎ úŪ¬ Ô¤ªµªìª¿£® ª¹ªÙªÆªÎ ᡪʪë íºª¿ªÁªÎ Ñ·ªêªË ôÕª¨ªÆ£¬ è¬ñ¨ªÎ îñªËª¢ªë ÑѪΠð®Ó¦ªË ú̪²ªëª¿ªáªÇª¢ªë£®
- úŪΠæÕªÏ£¬ ô¸ÞŪΠ⢪«ªé£¬ ᡪʪë íºª¿ªÁªÎ Ñ·ªêªÈ ÍìªË ãêªÎ åÙîñªØ Ø¡ªÁ ß¾ªÃª¿£®
- ª½ªìª«ªé£¬ ô¸ÞŪ¬ úÅÖÓªò ö¢ªê£¬ ª½ªìªË ð®Ó¦ªÎ ûýªò Ø»ª¿ª·ªÆ ò¢ß¾ªØ ÷᪲ªÄª±ªëªÈ£¬ Öô£¬ ªµªÞª¶ªÞªÊ ë壬 Ô«ô££¬ ò¢ò説 Ñ곪ê¿£®
|
- And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound.
- The first angel sounded, and there followed hail and fire mingled with blood, and they were cast upon the earth: and the third part of trees was burnt up, and all green grass was burnt up.
- And the second angel sounded, and as it were a great mountain burning with fire was cast into the sea: and the third part of the sea became blood;
- And the third part of the creatures which were in the sea, and had life, died; and the third part of the ships were destroyed.
- And the third angel sounded, and there fell a great star from heaven, burning as it were a lamp, and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters;
|
- ªµªÆ£¬ öҪĪΠ«é«Ã«Ñ ªò ò¥ªÃªÆª¤ªë öÒìѪΠô¸ÞŪ¿ªÁª¬£¬ «é«Ã«Ñ ªò ö£ª¯ éÄëòªòª·ª¿£®
- ð¯ìéªÎ ô¸ÞŪ¬ «é«Ã«Ñ ªò ö£ª¤ª¿£® ª¹ªëªÈ£¬ úìªÎ û誸ªÃª¿ ëåªÈ ûýªÈª¬ ßæª¸£¬ ò¢ß¾ªË ÷᪲ ìýªìªéªìª¿£® ò¢ß¾ªÎ ߲ݪΠì骬 áÀª±£¬ ÙÊ¢¯ªÎ ߲ݪΠì骬 áÀª±£¬ ª¹ªÙªÆªÎ ôìõ®ªâ áÀª±ªÆª·ªÞªÃª¿£®
- ð¯ì£ªÎ ô¸ÞŪ¬ «é«Ã«Ñ ªò ö£ª¤ª¿£® ª¹ªëªÈ£¬ ûýªÇ æ×ª¨ªÆª¤ªë ÓÞªªÊ ߣªÎªèª¦ªÊªâªÎª¬£¬ úªË ÷᪲ ìýªìªéªìª¿£® úªÎ ߲ݪΠì骬 úìªË ܨªïªê£¬
- ªÞª¿£¬ ù¬ðãÚªªÇ úªË ñ¬ªà ßæª ÚªªÎ ߲ݪΠìéªÏ Þݪˣ¬ àϪȪ¤ª¦ àϪΠ߲ݪΠì骬 ÎÕªµªìª¿£®
- ð¯ß²ªÎ ô¸ÞŪ¬ «é«Ã«Ñ ªò ö£ª¤ª¿£® ª¹ªëªÈ£¬ áæÙ¥ªÎªèª¦ªË æ×ª¨ªÆª¤ªë ÓÞªªÊ àøª¬£¬ ô¸ª«ªé ÕªªÁªÆ ÕΪƣ¬ ô¹ªÈª¤ª¦ ô¹ªÎ ߲ݪΠìéªÈ£¬ ª½ªÎ â©ê¹ªÎ ß¾ªË ÕªªÁª¿£®
|
- And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.
- And the fourth angel sounded, and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; so as the third part of them was darkened, and the day shone not for a third part of it, and the night likewise.
- And I beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound!
|
- ª³ªÎ àøªÎ Ù£ªÏ¡¸ÍȪèªâª® ¡¹ªÈª¤ª¤£¬ ⩪Π߲ݪΠì骬 ÍȪèªâª®ªÎªèª¦ªË ÍȪ¯ªÊªÃªÆ£¬ ª½ªÎª¿ªáªË Òýª¯ªÎ ìѪ¬ ÞݪóªÀ£®
- ð¯Þ̪Πô¸ÞŪ¬ «é«Ã«Ñ ªò ö£ª¤ª¿£® ª¹ªëªÈ£¬ ÷¼åժΠ߲ݪΠì飬 êŪΠ߲ݪΠì飬 àøªÈª¤ª¦ àøªÎ ß²ÝªΠì骬 áߪʪïªìª¿ªÎªÇ£¬ ª½ªìª¾ªì ߲ݪΠì骬 äÞª¯ªÊªÃªÆ£¬ ¢¯ªÏª½ªÎ ÎêΠ߲ݪΠìéªò ã÷ª¤£¬ 娪â ÔÒª¸ªèª¦ªËªÊªÃª¿£®
- ªÞª¿£¬ ̸ªÆª¤ªëªÈ£¬ ìééâªÎ ö¯ª¬ ÍöÍÔª¯ Þ«ªÓªÊª¬ªé£¬ ÓÞᢪǪ³ª¦ å몦ªÎª¬ Ú¤ª³ª¨ª¿£® ¡¸Üôú¹ªÀ£¬ Üôú¹ªÀ£¬ Üôú¹ªÀ£¬ ò¢ß¾ªË ñ¬ªà íºª¿ªÁ£® ªÊªª ß²ìѪΠô¸ÞŪ¬ ö£ª³ª¦ªÈª·ªÆª¤ªë «é«Ã«Ñ ªÎ úªªÎªæª¨ªË£® ¡¹
|
|
|