|
- I will praise thee, O LORD, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works.
- I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.
- When mine enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence.
- For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging right.
- Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.
|
- 내가 전심으로 여호와께 감사하오며 주의 모든 기이한 일들을 전하리이다
- 내가 주를 기뻐하고 즐거워하며 지존하신 주의 이름을 찬송하리니
- 내 원수들이 물러갈 때에 주 앞에서 넘어져 망함이니이다
- 주께서 나의 의와 송사를 변호하셨으며 보좌에 앉으사 의롭게 심판하셨나이다
- 이방 나라들을 책망하시고 악인을 멸하시며 그들의 이름을 영원히 지우셨나이다
|
- O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them.
- But the LORD shall endure for ever: he hath prepared his throne for judgment.
- And he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness.
- The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
- And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee.
|
- 원수가 끊어져 영원히 멸망하였사오니 주께서 무너뜨린 성읍들을 기억할 수 없나이다
- 여호와께서 영원히 앉으심이여 심판을 위하여 보좌를 준비하셨도다
- 공의로 세계를 심판하심이여 정직으로 만민에게 판결을 내리시리로다
- 여호와는 압제를 당하는 자의 요새이시요 환난 때의 요새이시로다
- 여호와여 주의 이름을 아는 자는 주를 의지하오리니 이는 주를 찾는 자들을 버리지 아니하심이니이다
|
|
|