|
- Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,
- From the wicked that oppress me, from my deadly enemies, who compass me about.
- They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
- They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth;
- Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
|
- 나를 눈동자 같이 지키시고 주의 날개 그늘 아래에 감추사
- 내 앞에서 나를 압제하는 악인들과 나의 목숨을 노리는 원수들에게서 벗어나게 하소서
- 그들의 마음은 기름에 잠겼으며 그들의 입은 교만하게 말하나이다
- 이제 우리가 걸어가는 것을 그들이 에워싸서 노려보고 땅에 넘어뜨리려 하나이다
- 그는 그 움킨 것을 찢으려 하는 사자 같으며 은밀한 곳에 엎드린 젊은 사자 같으니이다
|
- Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword:
- From men which are thy hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.
- As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.
|
- 여호와여 일어나 그를 대항하여 넘어뜨리시고 주의 칼로 악인에게서 나의 영혼을 구원하소서
- 여호와여 이 세상에 살아 있는 동안 그들의 분깃을 받은 사람들에게서 주의 손으로 나를 구하소서 그들은 주의 재물로 배를 채우고 자녀로 만족하고 그들의 남은 산업을 그들의 어린 아이들에게 물려 주는 자니이다
- 나는 의로운 중에 주의 얼굴을 뵈오리니 깰 때에 주의 형상으로 만족하리이다
|
|
|