|
- And they were in the way going up to Jerusalem; and Jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them what things should happen unto him,
- Saying, Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests, and unto the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the Gentiles:
- And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.
- And James and John, the sons of Zebedee, come unto him, saying, Master, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall desire.
- And he said unto them, What would ye that I should do for you?
|
- ¿¹·ç»ì·½À¸·Î ¿Ã¶ó°¡´Â ±æ¿¡ ¿¹¼ö²²¼ ±×µé ¾Õ¿¡ ¼¼ °¡½Ã´Âµ¥ ±×µéÀÌ ³î¶ó°í µû¸£´Â ÀÚµéÀº µÎ·Á¿öÇÏ´õ¶ó ÀÌ¿¡ ´Ù½Ã ¿µÎ Á¦ÀÚ¸¦ µ¥¸®½Ã°í ÀڱⰡ ´çÇÒ ÀÏÀ» ¸»¾¸ÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ
- º¸¶ó ¿ì¸®°¡ ¿¹·ç»ì·½¿¡ ¿Ã¶ó°¡³ë´Ï ÀÎÀÚ°¡ ´ëÁ¦»çÀåµé°ú ¼±â°üµé¿¡°Ô ³Ñ°ÜÁö¸Å ±×µéÀÌ Á×À̱â·Î °áÀÇÇÏ°í À̹æÀε鿡°Ô ³Ñ°Ü ÁÖ°Ú°í
- ±×µéÀº ´É¿åÇϸç ħ ¹ñÀ¸¸ç äÂïÁúÇÏ°í Á×ÀÏ °ÍÀ̳ª ±×´Â »ï ÀÏ ¸¸¿¡ »ì¾Æ³ª¸®¶ó ÇϽô϶ó
- ¼¼º£´ëÀÇ ¾Æµé ¾ß°íº¸¿Í ¿äÇÑÀÌ ÁÖ²² ³ª¾Æ¿Í ¿©Â¥¿ÀµÇ ¼±»ý´ÔÀÌ¿© ¹«¾ùÀ̵çÁö ¿ì¸®°¡ ±¸ÇÏ´Â ¹Ù¸¦ ¿ì¸®¿¡°Ô ÇÏ¿© Áֽñ⸦ ¿øÇϿɳªÀÌ´Ù
- À̸£½ÃµÇ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¹«¾ùÀ» ÇÏ¿© Áֱ⸦ ¿øÇÏ´À³Ä
|
- They said unto him, Grant unto us that we may sit, one on thy right hand, and the other on thy left hand, in thy glory.
- But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that I drink of? and be baptized with the baptism that I am baptized with?
- And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
- But to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give; but it shall be given to them for whom it is prepared.
- And when the ten heard it, they began to be much displeased with James and John.
|
- ¿©Â¥¿ÀµÇ ÁÖÀÇ ¿µ±¤Áß¿¡¼ ¿ì¸®¸¦ Çϳª´Â ÁÖÀÇ ¿ìÆí¿¡, Çϳª´Â ÁÂÆí¿¡ ¾É°Ô ÇÏ¿© ÁֿɼҼ
- ¿¹¼ö²²¼ À̸£½ÃµÇ ³ÊÈñ´Â ³ÊÈñ°¡ ±¸ÇÏ´Â °ÍÀ» ¾ËÁö ¸øÇϴµµ´Ù ³»°¡ ¸¶½Ã´Â ÀÜÀ» ³ÊÈñ°¡ ¸¶½Ç ¼ö ÀÖÀ¸¸ç ³»°¡ ¹Þ´Â ¼¼·Ê¸¦ ³ÊÈñ°¡ ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ´À³Ä
- ±×µéÀÌ ¸»Ç쵂 ÇÒ ¼ö ÀÖ³ªÀÌ´Ù ¿¹¼ö²²¼ À̸£½ÃµÇ ³ÊÈñ´Â ³»°¡ ¸¶½Ã´Â ÀÜÀ» ¸¶½Ã¸ç ³»°¡ ¹Þ´Â ¼¼·Ê¸¦ ¹ÞÀ¸·Á´Ï¿Í
- ³» Á¿ìÆí¿¡ ¾É´Â °ÍÀº ³»°¡ ÁÙ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ´©±¸¸¦ À§ÇÏ¿© ÁغñµÇ¾úµçÁö ±×µéÀÌ ¾òÀ» °ÍÀ̴϶ó
- ¿ Á¦ÀÚ°¡ µè°í ¾ß°íº¸¿Í ¿äÇÑ¿¡ ´ëÇÏ¿© ȸ¦ ³»°Å´Ã
|
- But Jesus called them to him, and saith unto them, Ye know that they which are accounted to rule over the Gentiles exercise lordship over them; and their great ones exercise authority upon them.
- But so shall it not be among you: but whosoever will be great among you, shall be your minister:
- And whosoever of you will be the chiefest, shall be servant of all.
- For even the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.
|
- ¿¹¼ö²²¼ ºÒ·¯´Ù°¡ À̸£½ÃµÇ À̹æÀÎÀÇ Áý±ÇÀÚµéÀÌ ±×µéÀ» ÀÓÀÇ·Î ÁÖ°üÇÏ°í ±× °í°üµéÀÌ ±×µé¿¡°Ô ±Ç¼¼¸¦ ºÎ¸®´Â ÁÙÀ» ³ÊÈñ°¡ ¾Ë°Å´Ï¿Í
- ³ÊÈñ Áß¿¡´Â ±×·¸Áö ¾ÊÀ»Áö´Ï ³ÊÈñ Áß¿¡ ´©±¸µçÁö Å©°íÀÚ ÇÏ´Â ÀÚ´Â ³ÊÈñ¸¦ ¼¶±â´Â ÀÚ°¡ µÇ°í
- ³ÊÈñ Áß¿¡ ´©±¸µçÁö À¸¶äÀÌ µÇ°íÀÚ ÇÏ´Â ÀÚ´Â ¸ðµç »ç¶÷ÀÇ Á¾ÀÌ µÇ¾î¾ß Çϸ®¶ó
- ÀÎÀÚ°¡ ¿Â °ÍÀº ¼¶±èÀ» ¹ÞÀ¸·Á ÇÔÀÌ ¾Æ´Ï¶ó µµ¸®¾î ¼¶±â·Á ÇÏ°í Àڱ⠸ñ¼ûÀ» ¸¹Àº »ç¶÷ÀÇ ´ë¼Ó¹°·Î ÁÖ·Á ÇÔÀ̴϶ó
|
|
|