|
- And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.
- And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men and brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.
- Who, when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me.
- But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had ought to accuse my nation of.
- For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.
|
- ¿ì¸®°¡ ·Î¸¶¿¡ µé¾î°¡´Ï ¹Ù¿ï¿¡°Ô´Â Àڱ⸦ ÁöÅ°´Â ÇÑ ±ºÀΰú ÇÔ²² µû·Î ÀÖ°Ô Çã¶ôÇÏ´õ¶ó
- »çÈê ÈÄ¿¡ ¹Ù¿ïÀÌ À¯´ëÀÎ Áß ³ôÀº »ç¶÷µéÀ» ûÇÏ¿© ±×µéÀÌ ¸ðÀÎ ÈÄ¿¡ À̸£µÇ ¿©·¯ºÐ ÇüÁ¦µé¾Æ ³»°¡ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀ̳ª ¿ì¸® Á¶»óÀÇ °ü½ÀÀ» ¹èôÇÑ ÀÏÀÌ ¾ø´Âµ¥ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ ·Î¸¶ÀÎÀÇ ¼Õ¿¡ Á˼ö·Î ³»ÁØ ¹Ù µÇ¾úÀ¸´Ï
- ·Î¸¶ÀÎÀº ³ª¸¦ ½É¹®ÇÏ¿© Á×ÀÏ Á˸ñÀÌ ¾øÀ¸¹Ç·Î ¼®¹æÇÏ·Á ÇÏ¿´À¸³ª
- À¯´ëÀεéÀÌ ¹Ý´ëÇϱâ·Î ³»°¡ ¸¶Áö ¸øÇÏ¿© °¡À̻翡°Ô »ó¼ÒÇÔÀÌ¿ä ³» ¹ÎÁ·À» °í¹ßÇÏ·Á´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ï¶ó
- ÀÌ·¯¹Ç·Î ³ÊÈñ¸¦ º¸°í ÇÔ²² À̾߱âÇÏ·Á°í ûÇÏ¿´À¸´Ï À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¼Ò¸ÁÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ³»°¡ ÀÌ ¼è»ç½½¿¡ ¸ÅÀÎ ¹Ù µÇ¾ú³ë¶ó
|
- And they said unto him, We neither received letters out of Judaea concerning thee, neither any of the brethren that came shewed or spake any harm of thee.
- But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against.
- And when they had appointed him a day, there came many to him into his lodging; to whom he expounded and testified the kingdom of God, persuading them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and out of the prophets, from morning till evening.
- And some believed the things which were spoken, and some believed not.
- And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Ghost by Esaias the prophet unto our fathers,
|
- ±×µéÀÌ À̸£µÇ ¿ì¸®°¡ À¯´ë¿¡¼ ³×°Ô ´ëÇÑ ÆíÁöµµ ¹ÞÀº ÀÏÀÌ ¾ø°í ¶Ç ÇüÁ¦ Áß ´©°¡ ¿Í¼ ³×°Ô ´ëÇÏ¿© ÁÁÁö ¸øÇÑ °ÍÀ» ÀüÇϵçÁö À̾߱âÇÑ Àϵµ ¾ø´À´Ï¶ó
- ÀÌ¿¡ ¿ì¸®°¡ ³ÊÀÇ »ç»óÀÌ ¾î¶°ÇÑ°¡ µè°íÀÚ ÇÏ´Ï ÀÌ ÆÄ¿¡ ´ëÇÏ¿©´Â ¾îµð¼µçÁö ¹Ý´ë¸¦ ¹Þ´Â ÁÙ ¾Ë±â ¶§¹®À̶ó ÇÏ´õ¶ó
- ±×µéÀÌ ³¯Â¥¸¦ Á¤ÇÏ°í ±×°¡ À¯¼÷ÇÏ´Â Áý¿¡ ¸¹ÀÌ ¿À´Ï ¹Ù¿ïÀÌ ¾ÆħºÎÅÍ Àú³á±îÁö °·ÐÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó¸¦ Áõ¾ðÇÏ°í ¸ð¼¼ÀÇ À²¹ý°ú ¼±ÁöÀÚÀÇ ¸»À» °¡Áö°í ¿¹¼ö¿¡ ´ëÇÏ¿© ±ÇÇÏ´õ¶ó
- ±× ¸»À» ¹Ï´Â »ç¶÷µµ ÀÖ°í ¹ÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â »ç¶÷µµ ÀÖ¾î
- ¼·Î ¸ÂÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿© Èð¾îÁú ¶§¿¡ ¹Ù¿ïÀÌ ÇÑ ¸»·Î À̸£µÇ ¼º·ÉÀÌ ¼±ÁöÀÚ ÀÌ»ç¾ß¸¦ ÅëÇÏ¿© ³ÊÈñ Á¶»óµé¿¡°Ô ¸»¾¸ÇϽŠ°ÍÀÌ ¿Çµµ´Ù
|
- Saying, Go unto this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive:
- For the heart of this people is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.
- Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it.
- And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves.
- And Paul dwelt two whole years in his own hired house, and received all that came in unto him,
|
- ÀÏ·¶À¸µÇ ÀÌ ¹é¼º¿¡°Ô °¡¼ ¸»Çϱ⸦ ³ÊÈñ°¡ µè±â´Â µé¾îµµ µµ¹«Áö ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ¸ç º¸±â´Â º¸¾Æµµ µµ¹«Áö ¾ËÁö ¸øÇϴµµ´Ù
- ÀÌ ¹é¼ºµéÀÇ ¸¶À½ÀÌ ¿ìµÐÇÏ¿©Á®¼ ±× ±Í·Î´Â µÐÇÏ°Ô µè°í ±× ´«Àº °¨¾ÒÀ¸´Ï ÀÌ´Â ´«À¸·Î º¸°í ±Í·Î µè°í ¸¶À½À¸·Î ±ú´Þ¾Æ µ¹¾Æ¿À¸é ³»°¡ °íÃÄ ÁÙ±î ÇÔÀ̶ó ÇÏ¿´À¸´Ï
- ±×·±Áï Çϳª´ÔÀÇ ÀÌ ±¸¿øÀÌ À̹æÀο¡°Ô·Î º¸³»¾îÁø ÁÙ ¾Ë¶ó ±×µéÀº ±×°ÍÀ» µéÀ¸¸®¶ó ÇÏ´õ¶ó
- (¾øÀ½)
- ¹Ù¿ïÀÌ ¿Â ÀÌŸ¦ Àڱ⠼ÂÁý¿¡ ¸Ó¹°¸é¼ Àڱ⿡°Ô ¿À´Â »ç¶÷À» ´Ù ¿µÁ¢ÇÏ°í
|
- Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him.
|
- Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó¸¦ ÀüÆÄÇϸç ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¿¡ °üÇÑ ¸ðµç °ÍÀ» ´ã´ëÇÏ°Ô °Åħ¾øÀÌ °¡¸£Ä¡´õ¶ó
|
|
|