|
- Him that is weak in the faith receive ye, but not to doubtful disputations.
- For one believeth that he may eat all things: another, who is weak, eateth herbs.
- Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him.
- Who art thou that judgest another man's servant? to his own master he standeth or falleth. Yea, he shall be holden up: for God is able to make him stand.
- One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind.
|
- ¹ÏÀ½ÀÌ ¿¬¾àÇÑ ÀÚ¸¦ ³ÊÈñ°¡ ¹ÞµÇ ±×ÀÇ ÀÇ°ßÀ» ºñÆÇÇÏÁö ¸»¶ó
- ¾î¶² »ç¶÷Àº ¸ðµç °ÍÀ» ¸ÔÀ» ¸¸ÇÑ ¹ÏÀ½ÀÌ ÀÖ°í ¹ÏÀ½ÀÌ ¿¬¾àÇÑ Àڴ ä¼Ò¸¸ ¸Ô´À´Ï¶ó
- ¸Ô´Â ÀÚ´Â ¸ÔÁö ¾Ê´Â ÀÚ¸¦ ¾÷½Å¿©±âÁö ¸»°í ¸ÔÁö ¾Ê´Â ÀÚ´Â ¸Ô´Â ÀÚ¸¦ ºñÆÇÇÏÁö ¸»¶ó ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀÌ ±×¸¦ ¹ÞÀ¸¼ÌÀ½À̶ó
- ³²ÀÇ ÇÏÀÎÀ» ºñÆÇÇÏ´Â ³Ê´Â ´©±¸³Ä ±×°¡ ¼ ÀÖ´Â °ÍÀ̳ª ³Ñ¾îÁö´Â °ÍÀÌ ÀÚ±â ÁÖÀο¡°Ô ÀÖÀ¸¸Å ±×°¡ ¼¼¿òÀ» ¹ÞÀ¸¸®´Ï ÀÌ´Â ±×¸¦ ¼¼¿ì½Ã´Â ±Ç´ÉÀÌ ÁÖ²² ÀÖÀ½À̶ó
- ¾î¶² »ç¶÷Àº ÀÌ ³¯À» Àú ³¯º¸´Ù ³´°Ô ¿©±â°í ¾î¶² »ç¶÷Àº ¸ðµç ³¯À» °°°Ô ¿©±â³ª´Ï °¢°¢ Àڱ⠸¶À½À¸·Î È®Á¤ÇÒÁö´Ï¶ó
|
- He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord; and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard it. He that eateth, eateth to the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth God thanks.
- For none of us liveth to himself, and no man dieth to himself.
- For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.
- For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.
- But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ.
|
- ³¯À» ÁßÈ÷ ¿©±â´Â ÀÚµµ ÁÖ¸¦ À§ÇÏ¿© ÁßÈ÷ ¿©±â°í ¸Ô´Â ÀÚµµ ÁÖ¸¦ À§ÇÏ¿© ¸ÔÀ¸´Ï ÀÌ´Â Çϳª´Ô²² °¨»çÇÔÀÌ¿ä ¸ÔÁö ¾Ê´Â ÀÚµµ ÁÖ¸¦ À§ÇÏ¿© ¸ÔÁö ¾Æ´ÏÇϸç Çϳª´Ô²² °¨»çÇÏ´À´Ï¶ó
- ¿ì¸® Áß¿¡ ´©±¸µçÁö Àڱ⸦ À§ÇÏ¿© »ç´Â ÀÚ°¡ ¾ø°í Àڱ⸦ À§ÇÏ¿© Á×´Â ÀÚµµ ¾øµµ´Ù
- ¿ì¸®°¡ »ì¾Æµµ ÁÖ¸¦ À§ÇÏ¿© »ì°í Á׾ ÁÖ¸¦ À§ÇÏ¿© Á׳ª´Ï ±×·¯¹Ç·Î »ç³ª Á×À¸³ª ¿ì¸®°¡ ÁÖÀÇ °ÍÀ̷δÙ
- À̸¦ À§ÇÏ¿© ±×¸®½ºµµ²²¼ Á×¾ú´Ù°¡ ´Ù½Ã »ì¾Æ³ª¼ÌÀ¸´Ï °ð Á×Àº ÀÚ¿Í »ê ÀÚÀÇ ÁÖ°¡ µÇ·Á ÇϽÉÀ̶ó
- ³×°¡ ¾îÂîÇÏ¿© ³× ÇüÁ¦¸¦ ºñÆÇÇÏ´À³Ä ¾îÂîÇÏ¿© ³× ÇüÁ¦¸¦ ¾÷½Å¿©±â´À³Ä ¿ì¸®°¡ ´Ù Çϳª´ÔÀÇ ½ÉÆÇ´ë ¾Õ¿¡ ¼¸®¶ó
|
- For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.
- So then every one of us shall give account of himself to God.
|
- ±â·ÏµÇ¾úÀ¸µÇ ÁÖ²²¼ À̸£½ÃµÇ ³»°¡ »ì¾Ò³ë´Ï ¸ðµç ¹«¸ÀÌ ³»°Ô ²ÝÀ» °ÍÀÌ¿ä ¸ðµç Çô°¡ Çϳª´Ô²² ÀÚ¹éÇϸ®¶ó ÇÏ¿´´À´Ï¶ó
- ÀÌ·¯¹Ç·Î ¿ì¸® °¢ »ç¶÷ÀÌ ÀÚ±â ÀÏÀ» Çϳª´Ô²² Á÷°íÇϸ®¶ó
|
|
|