|
- Moreover Job continued his parable, and said,
- Oh that I were as in months past, as in the days when God preserved me;
- When his candle shined upon my head, and when by his light I walked through darkness;
- As I was in the days of my youth, when the secret of God was upon my tabernacle;
- When the Almighty was yet with me, when my children were about me;
|
- ¿éÀÌ Ç³ÀÚÇÏ¿© À̸£µÇ
- ³ª´Â Áö³ ¼¼¿ù°ú Çϳª´ÔÀÌ ³ª¸¦ º¸È£ÇϽôø ¶§°¡ ´Ù½Ã ¿À±â¸¦ ¿øÇϳë¶ó
- ±× ¶§¿¡´Â ±×ÀÇ µîºÒÀÌ ³» ¸Ó¸®¿¡ ºñÄ¡¾ú°í ³»°¡ ±×ÀÇ ºûÀ» ÈûÀÔ¾î ¾ÏÈæ¿¡¼µµ °É¾î´Ù³æ´À´Ï¶ó
- ³»°¡ ¿ø±â ¿Õ¼ºÇÏ´ø ³¯°ú °°ÀÌ Áö³»±â¸¦ ¿øÇϳë¶ó ±× ¶§¿¡´Â Çϳª´ÔÀÌ ³» À帷¿¡ ±â¸§À» ¹ß¶ó Á̵ּµ´Ù
- ±× ¶§¿¡´Â Àü´ÉÀÚ°¡ ¾ÆÁ÷µµ ³ª¿Í ÇÔ²² °è¼ÌÀ¸¸ç ³ªÀÇ ÀþÀºÀ̵éÀÌ ³ª¸¦ µÑ·¯ ÀÖ¾úÀ¸¸ç
|
- When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil;
- When I went out to the gate through the city, when I prepared my seat in the street!
- The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up.
- The princes refrained talking, and laid their hand on their mouth.
- The nobles held their peace, and their tongue cleaved to the roof of their mouth.
|
- Á¥À¸·Î ³» ¹ßÀÚÃ븦 ¾ÄÀ¸¸ç ¹ÙÀ§°¡ ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© ±â¸§ ½Ã³»¸¦ ½ñ¾Æ³ÂÀ¸¸ç
- ±× ¶§¿¡´Â ³»°¡ ³ª°¡¼ ¼º¹®¿¡ À̸£±âµµ ÇÏ¸ç ³» ÀÚ¸®¸¦ °Å¸®¿¡ ¸¶·ÃÇϱ⵵ ÇÏ¿´´À´Ï¶ó
- ³ª¸¦ º¸°í ÀþÀºÀ̵éÀº ¼ûÀ¸¸ç ³ëÀεéÀº ÀϾ¼ ¼¸ç
- À¯ÁöµéÀº ¸»À» »ï°¡°í ¼ÕÀ¸·Î ÀÔÀ» °¡¸®¸ç
- ÁöµµÀÚµéÀº ¸»¼Ò¸®¸¦ ³·Ãß¾úÀ¸´Ï ±×µéÀÇ Çô°¡ ÀÔõÀå¿¡ ºÙ¾ú´À´Ï¶ó
|
- When the ear heard me, then it blessed me; and when the eye saw me, it gave witness to me:
- Because I delivered the poor that cried, and the fatherless, and him that had none to help him.
- The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow's heart to sing for joy.
- I put on righteousness, and it clothed me: my judgment was as a robe and a diadem.
- I was eyes to the blind, and feet was I to the lame.
|
- ±Í°¡ µéÀºÁï ³ª¸¦ ÃູÇÏ°í ´«ÀÌ º»Áï ³ª¸¦ Áõ¾ðÇÏ¿´³ª´Ï
- ÀÌ´Â ºÎ¸£Â¢´Â ºó¹Î°ú µµ¿Í ÁÙ ÀÚ ¾ø´Â °í¾Æ¸¦ ³»°¡ °ÇÁ³À½À̶ó
- ¸ÁÇÏ°Ô µÈ ÀÚµµ ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© º¹À» ºô¾úÀ¸¸ç °úºÎÀÇ ¸¶À½ÀÌ ³ª·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ±â»µ ³ë·¡ÇÏ¿´´À´Ï¶ó
- ³»°¡ ÀǸ¦ ¿ÊÀ¸·Î »ï¾Æ ÀÔ¾úÀ¸¸ç ³ªÀÇ Á¤ÀÇ´Â °Ñ¿Ê°ú ¸ðÀÚ °°¾Ò´À´Ï¶ó
- ³ª´Â ¸ÍÀÎÀÇ ´«µµ µÇ°í ´Ù¸® Àú´Â »ç¶÷ÀÇ ¹ßµµ µÇ°í
|
- I was a father to the poor: and the cause which I knew not I searched out.
- And I brake the jaws of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth.
- Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.
- My root was spread out by the waters, and the dew lay all night upon my branch.
- My glory was fresh in me, and my bow was renewed in my hand.
|
- ºó±ÃÇÑ ÀÚÀÇ ¾Æ¹öÁöµµ µÇ¸ç ³»°¡ ¸ð¸£´Â »ç¶÷ÀÇ ¼Û»ç¸¦ µ¹º¸¾Æ ÁÖ¾úÀ¸¸ç
- ºÒÀÇÇÑ ÀÚÀÇ ÅλÀ¸¦ ºÎ¼ö°í ³ëȹÇÑ ¹°°ÇÀ» ±× ÀÕ»õ¿¡¼ »©³»¾ú´À´Ï¶ó
- ³»°¡ ½º½º·Î ¸»Çϱ⸦ ³ª´Â ³» º¸±ÝÀÚ¸®¿¡¼ ¼ûÀ» °ÅµÎ¸ç ³ªÀÇ ³¯Àº ¸ð·¡¾Ë °°ÀÌ ¸¹À¸¸®¶ó ÇÏ¿´´À´Ï¶ó
- ³» »Ñ¸®´Â ¹°·Î »¸¾î³ª°¡°í À̽½ÀÌ ³» °¡Áö¿¡¼ ¹ãÀ» Áö³»°í °¥ °ÍÀ̸ç
- ³» ¿µ±¤Àº ³»°Ô »õ·Î¿öÁö°í ³» ¼Õ¿¡¼ ³» È»ìÀÌ ²÷ÀÌÁö ¾Ê¾Ò³ë¶ó
|
- Unto me men gave ear, and waited, and kept silence at my counsel.
- After my words they spake not again; and my speech dropped upon them.
- And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain.
- If I laughed on them, they believed it not; and the light of my countenance they cast not down.
- I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners.
|
- ¹«¸®´Â ³» ¸»À» µè°í Èñ¸ÁÀ» °É¾úÀ¸¸ç ³»°¡ °¡¸£Ä¥ ¶§¿¡ ÀáÀáÇÏ¿´³ë¶ó
- ³»°¡ ¸»ÇÑ ÈÄ¿¡´Â ±×µéÀÌ ¸»À» °ÅµìÇÏÁö ¸øÇÏ¿´³ª´Ï ³ªÀÇ ¸»ÀÌ ±×µé¿¡°Ô ½º¸çµé¾úÀ½À̶ó
- ±×µéÀº ºñ¸¦ ±â´Ù¸®µí ³ª¸¦ ±â´Ù·ÈÀ¸¸ç º½ºñ¸¦ ¸ÂÀÌÇϵí ÀÔÀ» ¹ú·È´À´Ï¶ó
- ±×µéÀÌ ÀÇÁö ¾øÀ» ¶§¿¡ ³»°¡ ¹Ì¼ÒÇÏ¸é ±×µéÀÌ ³ªÀÇ ¾ó±¼ ºûÀ» ¹«»öÇÏ°Ô ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À´Ï¶ó
- ³»°¡ ±×µéÀÇ ±æÀ» ÅÃÇÏ¿© ÁÖ°í À¸¶äµÇ´Â ÀÚ¸®¿¡ ¾É¾Ò³ª´Ï ¿ÕÀÌ ±º´ë Áß¿¡ ÀÖ´Â °Í°úµµ °°¾Ò°í ¾Ö°îÇÏ´Â ÀÚ¸¦ À§·ÎÇÏ´Â »ç¶÷°úµµ °°¾Ò´À´Ï¶ó
|
|
|