|
- Would to God ye could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me.
- For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ.
- But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ.
- For if he that cometh preacheth another Jesus, whom we have not preached, or if ye receive another spirit, which ye have not received, or another gospel, which ye have not accepted, ye might well bear with him.
- For I suppose I was not a whit behind the very chiefest apostles.
|
- ¿øÇÏ°Ç´ë ³ÊÈñ´Â ³ªÀÇ Á» ¾î¸®¼®Àº °ÍÀ» ¿ë³³Ç϶ó ûÇÏ°Ç´ë ³ª¸¦ ¿ë³³Ç϶ó
- ³»°¡ Çϳª´ÔÀÇ ¿½ÉÀ¸·Î ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÏ¿© ¿½ÉÀ» ³»³ë´Ï ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ Á¤°áÇÑ Ã³³à·Î ÇÑ ³²ÆíÀÎ ±×¸®½ºµµ²² µå¸®·Á°í Á߸ÅÇÔÀ̷δ٠±×·¯³ª ³ª´Â
- ¹ìÀÌ ±× °£°è·Î ÇϿ͸¦ ¹ÌȤÇÑ °Í °°ÀÌ ³ÊÈñ ¸¶À½ÀÌ ±×¸®½ºµµ¸¦ ÇâÇÏ´Â Áø½ÇÇÔ°ú ±ú²ýÇÔ¿¡¼ ¶°³ª ºÎÆÐÇÒ±î µÎ·Á¿öÇϳë¶ó
- ¸¸ÀÏ ´©°¡ °¡¼ ¿ì¸®°¡ ÀüÆÄÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÑ ´Ù¸¥ ¿¹¼ö¸¦ ÀüÆÄÇϰųª ȤÀº ³ÊÈñ°¡ ¹ÞÁö ¾Æ´ÏÇÑ ´Ù¸¥ ¿µÀ» ¹Þ°Ô Çϰųª ȤÀº ³ÊÈñ°¡ ¹ÞÁö ¾Æ´ÏÇÑ ´Ù¸¥ º¹À½À» ¹Þ°Ô ÇÒ ¶§¿¡´Â ³ÊÈñ°¡ Àß ¿ë³³Çϴ±¸³ª
- ³ª´Â Áö±ØÈ÷ Å©´Ù´Â »çµµµéº¸´Ù ºÎÁ·ÇÑ °ÍÀÌ Á¶±Ýµµ ¾ø´Â ÁÙ·Î »ý°¢Çϳë¶ó
|
- But though I be rude in speech, yet not in knowledge; but we have been throughly made manifest among you in all things.
- Have I committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because I have preached to you the gospel of God freely?
- I robbed other churches, taking wages of them, to do you service.
- And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia supplied: and in all things I have kept myself from being burdensome unto you, and so will I keep myself.
- As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.
|
- ³»°¡ ºñ·Ï ¸»¿¡´Â ºÎÁ·Çϳª Áö½Ä¿¡´Â ±×·¸Áö ¾Æ´ÏÇÏ´Ï ÀÌ°ÍÀ» ¿ì¸®°¡ ¸ðµç »ç¶÷ °¡¿îµ¥¼ ¸ðµç ÀÏ·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô ³ªÅ¸³»¾ú³ë¶ó
- ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ ³ôÀÌ·Á°í ³ª¸¦ ³·Ãß¾î Çϳª´ÔÀÇ º¹À½À» °ª¾øÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÀüÇÔÀ¸·Î Á˸¦ Áö¾ú´À³Ä
- ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ ¼¶±â±â À§ÇÏ¿© ´Ù¸¥ ¿©·¯ ±³È¸¿¡¼ ºñ¿ëÀ» ¹ÞÀº °ÍÀº Å»ÃëÇÑ °ÍÀ̶ó
- ¶Ç ³»°¡ ³ÊÈñ¿Í ÇÔ²² ÀÖÀ» ¶§ ºñ¿ëÀÌ ºÎÁ·ÇÏ¿´À¸µÇ ¾Æ¹«¿¡°Ôµµ ´©¸¦ ³¢Ä¡Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À½Àº ¸¶°Ôµµ³Ä¿¡¼ ¿Â ÇüÁ¦µéÀÌ ³ªÀÇ ºÎÁ·ÇÑ °ÍÀ» º¸ÃæÇÏ¿´À½ÀÌ¶ó ³»°¡ ¸ðµç ÀÏ¿¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô Æó¸¦ ³¢Ä¡Áö ¾Ê±â À§ÇÏ¿© ½º½º·Î Á¶½ÉÇÏ¿´°í ¶Ç Á¶½ÉÇϸ®¶ó
- ±×¸®½ºµµÀÇ Áø¸®°¡ ³» ¼Ó¿¡ ÀÖÀ¸´Ï ¾Æ°¡¾ß Áö¹æ¿¡¼ ³ªÀÇ ÀÌ ÀÚ¶ûÀÌ ¸·È÷Áö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó
|
- Wherefore? because I love you not? God knoweth.
- But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them which desire occasion; that wherein they glory, they may be found even as we.
- For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.
- And no marvel; for Satan himself is transformed into an angel of light.
- Therefore it is no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.
|
- ¾î¶°ÇÑ ±î´ßÀÌ³Ä ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ »ç¶ûÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÔÀÌ³Ä Çϳª´ÔÀÌ ¾Æ½Ã´À´Ï¶ó
- ³ª´Â ³»°¡ ÇØ ¿Â ±×´ë·Î ¾ÕÀ¸·Îµµ Çϸ®´Ï ±âȸ¸¦ ã´Â ÀÚµéÀÌ ±× ÀÚ¶ûÇÏ´Â ÀÏ·Î ¿ì¸®¿Í °°ÀÌ ÀÎÁ¤ ¹ÞÀ¸·Á´Â ±× ±âȸ¸¦ ²÷À¸·Á ÇÔÀ̶ó
- ±×·± »ç¶÷µéÀº °ÅÁþ »çµµ¿ä ¼ÓÀÌ´Â ÀϲÛÀÌ´Ï Àڱ⸦ ±×¸®½ºµµÀÇ »çµµ·Î °¡ÀåÇÏ´Â ÀÚµéÀ̴϶ó
- ÀÌ°ÍÀº ÀÌ»óÇÑ ÀÏÀÌ ¾Æ´Ï´Ï¶ó »çźµµ Àڱ⸦ ±¤¸íÀÇ Ãµ»ç·Î °¡ÀåÇϳª´Ï
- ±×·¯¹Ç·Î »çźÀÇ Àϲ۵鵵 Àڱ⸦ ÀÇÀÇ ÀϲÛÀ¸·Î °¡ÀåÇÏ´Â °ÍÀÌ ¶ÇÇÑ ´ë´ÜÇÑ ÀÏÀÌ ¾Æ´Ï´Ï¶ó ±×µéÀÇ ¸¶Áö¸·Àº ±× ÇàÀ§´ë·Î µÇ¸®¶ó
|
|
|