|
- Praise ye the LORD. Praise ye the LORD from the heavens: praise him in the heights.
- Praise ye him, all his angels: praise ye him, all his hosts.
- Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.
- Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens.
- Let them praise the name of the LORD: for he commanded, and they were created.
|
- ÇÒ·¼·ç¾ß Çϴÿ¡¼ ¿©È£¿Í¸¦ Âù¾çÇÏ¸ç ³ôÀº µ¥¼ ±×¸¦ Âù¾çÇÒÁö¾î´Ù
- ±×ÀÇ ¸ðµç õ»ç¿© Âù¾çÇÏ¸ç ¸ðµç ±º´ë¿© ±×¸¦ Âù¾çÇÒÁö¾î´Ù
- ÇØ¿Í ´Þ¾Æ ±×¸¦ Âù¾çÇÏ¸ç ¹àÀº º°µé¾Æ ´Ù ±×¸¦ Âù¾çÇÒÁö¾î´Ù
- ÇÏ´ÃÀÇ Çϴõµ ±×¸¦ Âù¾çÇϸç ÇÏ´Ã À§¿¡ ÀÖ´Â ¹°µéµµ ±×¸¦ Âù¾çÇÒÁö¾î´Ù
- ±×°ÍµéÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À» Âù¾çÇÔÀº ±×°¡ ¸í·ÉÇϽùǷΠÁöÀ½À» ¹Þ¾ÒÀ½À̷δÙ
|
- He hath also stablished them for ever and ever: he hath made a decree which shall not pass.
- Praise the LORD from the earth, ye dragons, and all deeps:
- Fire, and hail; snow, and vapours; stormy wind fulfilling his word:
- Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:
- Beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl:
|
- ±×°¡ ¶Ç ±×°ÍµéÀ» ¿µ¿øÈ÷ ¼¼¿ì½Ã°í ÆóÇÏÁö ¸øÇÒ ¸í·ÉÀ» Á¤Çϼ̵µ´Ù
- ³ÊÈñ ¿ëµé°ú ¹Ù´Ù¿© ¶¥¿¡¼ ¿©È£¿Í¸¦ Âù¾çÇ϶ó
- ºÒ°ú ¿ì¹Ú°ú ´«°ú ¾È°³¿Í ±×ÀÇ ¸»¾¸À» µû¸£´Â ±¤Ç³À̸ç
- »êµé°ú ¸ðµç ÀÛÀº »ê°ú °ú¼ö¿Í ¸ðµç ¹éÇâ¸ñÀ̸ç
- Áü½Â°ú ¸ðµç °¡Ãà°ú ±â´Â °Í°ú ³ª´Â »õ¸ç
|
- Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth:
- Both young men, and maidens; old men, and children:
- Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven.
- He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye the LORD.
|
- ¼¼»óÀÇ ¿Õµé°ú ¸ðµç ¹é¼ºµé°ú °í°üµé°ú ¶¥ÀÇ ¸ðµç ÀçÆÇ°üµéÀ̸ç
- ÃÑ°¢°ú ó³à¿Í ³ëÀΰú ¾ÆÀ̵é¾Æ
- ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À» Âù¾çÇÒÁö¾î´Ù ±×ÀÇ À̸§ÀÌ È¦·Î ³ôÀ¸½Ã¸ç ±×ÀÇ ¿µ±¤ÀÌ ¶¥°ú ÇÏ´Ã À§¿¡ ¶Ù¾î³ª½ÉÀ̷δÙ
- ±×°¡ ±×ÀÇ ¹é¼ºÀÇ »ÔÀ» ³ôÀ̼ÌÀ¸´Ï ±×´Â ¸ðµç ¼ºµµ °ð ±×¸¦ °¡±îÀÌ ÇÏ´Â ¹é¼º À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÇ Âù¾ç ¹ÞÀ» À̽÷δ٠ÇÒ·¼·ç¾ß
|
|
|