|
- Thus saith the LORD; Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the midst of them that rise up against me, a destroying wind;
- And will send unto Babylon fanners, that shall fan her, and shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about.
- Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his brigandine: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.
- Thus the slain shall fall in the land of the Chaldeans, and they that are thrust through in her streets.
- For Israel hath not been forsaken, nor Judah of his God, of the LORD of hosts; though their land was filled with sin against the Holy One of Israel.
|
- ¿©È£¿Í²²¼ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ º¸¶ó ³»°¡ ¸ê¸Á½ÃÅ°´Â ÀÚÀÇ ½É·ÉÀ» ºÎÃß°Ü ¹Ùº§·ÐÀ» Ä¡°í ¶Ç ³ª¸¦ ´ëÀûÇÏ´Â ÀÚ Áß¿¡ ÀÖ´Â ÀÚ¸¦ Ä¡µÇ
- ³»°¡ Ÿ±¹ÀÎÀ» ¹Ùº§·Ð¿¡ º¸³»¾î Å°ÁúÇÏ¿© ±×ÀÇ ¶¥À» ºñ°Ô Çϸ®´Ï Àç³ÀÇ ³¯¿¡ ±×¸¦ ¿¡¿ö½Î°í Ä¡¸®·Î´Ù
- È°À» ´ç±â´Â ÀÚ¸¦ ÇâÇÏ¸ç °©¿ÊÀ» ÀÔ°í ÀϾ ÀÚ¸¦ ÇâÇÏ¿© ½î´Â ÀÚ´Â ±×ÀÇ È°À» ´ç±æ °ÍÀ̶ó ±×ÀÇ ÀåÁ¤µéÀ» ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±âÁö ¸»¸ç ±×ÀÇ ±º´ë¸¦ Àü¸ê½ÃÄѶó
- ¹«¸®°¡ °¥´ë¾Æ »ç¶÷ÀÇ ¶¥¿¡¼ Á×ÀÓÀ» ´çÇÏ¿© ¾þµå·¯Áú °ÍÀÌ¿ä °üÅë»óÀ» ´çÇÑ ÀÚ°¡ °Å¸®¿¡ ÀÖÀ¸¸®¶ó
- À̽º¶ó¿¤°ú À¯´Ù°¡ À̽º¶ó¿¤ÀÇ °Å·èÇϽŠÀ̸¦ °Å¿ªÇϹǷΠÁË°ú°¡ ¶¥¿¡ °¡µæÇϳª ±×ÀÇ Çϳª´Ô ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿Í¿¡°Ô ¹ö¸² ¹ÞÀº Ȧ¾Æºñ´Â ¾Æ´Ï´Ï¶ó
|
- Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD's vengeance; he will render unto her a recompence.
- Babylon hath been a golden cup in the LORD's hand, that made all the earth drunken: the nations have drunken of her wine; therefore the nations are mad.
- Babylon is suddenly fallen and destroyed: howl for her; take balm for her pain, if so be she may be healed.
- We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up even to the skies.
- The LORD hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of the LORD our God.
|
- ¹Ùº§·Ð °¡¿îµ¥¼ µµ¸ÁÇÏ¿© ³ª¿Í¼ °¢±â »ý¸íÀ» ±¸¿øÇÏ°í ±×ÀÇ Á˾ÇÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ²÷¾îÁüÀ» º¸Áö ¸»Áö¾î´Ù ÀÌ´Â ¿©È£¿ÍÀÇ º¸º¹ÀÇ ¶§´Ï ±×¿¡°Ô º¸º¹ÇϽø®¶ó
- ¹Ùº§·ÐÀº ¿©È£¿ÍÀÇ ¼Õ¿¡ ÀâÇô ÀÖ¾î ¿Â ¼¼°è°¡ ÃëÇÏ°Ô ÇÏ´Â ±ÝÀÜÀÌ¶ó ¹µ ¹ÎÁ·ÀÌ ±× Æ÷µµÁÖ¸¦ ¸¶½ÉÀ¸·Î ¹ÌÃƵµ´Ù
- ¹Ùº§·ÐÀÌ °©Àڱ⠳ѾîÁ® ÆĸêµÇ´Ï ÀÌ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¿ï¶ó ±× »óó¸¦ À§ÇÏ¿© À¯ÇâÀ» ±¸Ç϶ó Ȥ ³ªÀ¸¸®·Î´Ù
- ¿ì¸®°¡ ¹Ùº§·ÐÀ» Ä¡·áÇÏ·Á ÇÏ¿©µµ ³´Áö ¾Æ´ÏÇÑÁï ¹ö¸®°í °¢±â °íÇâÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡ÀÚ ±× È°¡ Çϴÿ¡ ¹ÌÃÆ°í ±Ãâ¿¡ ´ÞÇÏ¿´À½À̷δÙ
- ¿©È£¿Í²²¼ ¿ì¸® °øÀǸ¦ µå·¯³»¼ÌÀ¸´Ï ¿À¶ó ½Ã¿Â¿¡¼ ¿ì¸® Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ÀÏÀ» ¼±Æ÷ÇÏÀÚ
|
- Make bright the arrows; gather the shields: the LORD hath raised up the spirit of the kings of the Medes: for his device is against Babylon, to destroy it; because it is the vengeance of the LORD, the vengeance of his temple.
- Set up the standard upon the walls of Babylon, make the watch strong, set up the watchmen, prepare the ambushes: for the LORD hath both devised and done that which he spake against the inhabitants of Babylon.
- O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, and the measure of thy covetousness.
- The LORD of hosts hath sworn by himself, saying, Surely I will fill thee with men, as with caterpillers; and they shall lift up a shout against thee.
- He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and hath stretched out the heaven by his understanding.
|
- È»ìÀ» °¥¸ç µÕ±Ù ¹æÆи¦ ÁغñÇÏ¶ó ¿©È£¿Í²²¼ ¸Þ´ë ¿ÕµéÀÇ ¸¶À½À» ºÎÃß±â»ç ¹Ùº§·ÐÀ» ¸êÇϱâ·Î ¶æÇϽóª´Ï ÀÌ´Â ¿©È£¿Í²²¼ º¸º¹ÇϽô °Í °ð ±×ÀÇ ¼ºÀüÀ» À§ÇÏ¿© º¸º¹ÇϽô °ÍÀ̶ó
- ¹Ùº§·Ð ¼ºº®À» ÇâÇÏ¿© ±ê¹ßÀ» ¼¼¿ì°í Æ°Æ°È÷ ÁöÅ°¸ç Æļö²ÛÀ» ¼¼¿ì¸ç º¹º´À» ¸Åº¹½ÃÄÑ ¹æºñÇ϶ó ÀÌ´Â ¿©È£¿Í²²¼ ¹Ùº§·Ð Áֹο¡ ´ëÇÏ¿© ¸»¾¸ÇϽŠ´ë·Î °èȹÇϽðí ÇàÇϽÉÀ̷δÙ
- ¸¹Àº ¹° °¡¿¡ »ì¸é¼ Àç¹°ÀÌ ¸¹Àº ÀÚ¿© ³× Àç¹°ÀÇ ÇÑ°è °ð ³× ³¡ÀÌ ¿Ôµµ´Ù
- ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿Í²²¼ ÀÚ±âÀÇ ¸ñ¼ûÀ» µÎ°í ¸Í¼¼ÇÏ½ÃµÇ ³»°¡ Áø½Ç·Î »ç¶÷À» ¸Þ¶Ñ±â °°ÀÌ ³×°Ô °¡µæÇÏ°Ô Çϸ®´Ï ±×µéÀÌ ³Ê¸¦ ÇâÇÏ¿© ȯ¼ºÀ» ³ôÀ̸®¶ó ÇϽõµ´Ù
- ¿©È£¿Í²²¼ ±×ÀÇ ´É·ÂÀ¸·Î ¶¥À» ÁöÀ¸¼Ì°í ±×ÀÇ ÁöÇý·Î ¼¼°è¸¦ ¼¼¿ì¼Ì°í ±×ÀÇ ¸íö·Î ÇϴõéÀ» Æì¼ÌÀ¸¸ç
|
- When he uttereth his voice, there is a multitude of waters in the heavens; and he causeth the vapours to ascend from the ends of the earth: he maketh lightnings with rain, and bringeth forth the wind out of his treasures.
- Every man is brutish by his knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
- They are vanity, the work of errors: in the time of their visitation they shall perish.
- The portion of Jacob is not like them; for he is the former of all things: and Israel is the rod of his inheritance: the LORD of hosts is his name.
- Thou art my battle axe and weapons of war: for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms;
|
- ±×°¡ ¸ñ¼Ò¸®¸¦ ³»½ÅÁï Çϴÿ¡ ¸¹Àº ¹°ÀÌ »ý±â³ª´Ï ±×´Â ¶¥ ³¡¿¡¼ ±¸¸§ÀÌ ¿À¸£°Ô ÇÏ½Ã¸ç ºñ¸¦ À§ÇÏ¿© ¹ø°³¸¦ Ä¡°Ô ÇÏ½Ã¸ç ±×ÀÇ °÷°£¿¡¼ ¹Ù¶÷À» ³»½Ã°Å´Ã
- »ç¶÷¸¶´Ù ¾î¸®¼®°í ¹«½ÄÇϵµ´Ù ±ÝÀå»ö¸¶´Ù ÀڱⰡ ¸¸µç ½Å»óÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¼öÄ¡¸¦ ´çÇϳª´Ï ÀÌ´Â ±× ºÎ¾î ¸¸µç ¿ì»óÀº °ÅÁþÀÌ¿ä ±× ¼Ó¿¡ »ý±â°¡ ¾øÀ½À̶ó
- ±×°ÍµéÀº ÇêµÈ °ÍÀÌ¿ä Á¶·Õ °Å¸®ÀÌ´Ï Â¡¹úÇϽô ¶§¿¡ ¸ê¸ÁÇÒ °ÍÀ̳ª
- ¾ß°öÀÇ ºÐ±êÀº ±×¿Í °°Áö ¾Æ´ÏÇÏ½Ã´Ï ±×´Â ¸¸¹°À» ÁöÀ¸½Å ºÐÀÌ¿ä À̽º¶ó¿¤Àº ±×ÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÎ ÁöÆĶó ±×ÀÇ À̸§Àº ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿Í½Ã´Ï¶ó
- ¿©È£¿Í²²¼ À̸£½ÃµÇ ³Ê´Â ³ªÀÇ Ã¶Åð °ð ¹«±â¶ó ³ª´Â ³×°¡ ³ª¶óµéÀ» ºÐ¼âÇÏ¸ç ³×°¡ ±¹°¡µéÀ» ¸êÇϸç
|
- And with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and his rider;
- With thee also will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;
- I will also break in pieces with thee the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces captains and rulers.
- And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith the LORD.
- Behold, I am against thee, O destroying mountain, saith the LORD, which destroyest all the earth: and I will stretch out mine hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.
|
- ³×°¡ ¸»°ú ±â¸¶º´À» ºÐ¼âÇÏ¸ç ³×°¡ º´°Å¿Í º´°Å´ë¸¦ ºÎ¼ö¸ç
- ³×°¡ ³²ÀÚ¿Í ¿©ÀÚ¸¦ ºÐ¼âÇÏ¸ç ³×°¡ ³ë³â°ú À¯³âÀ» ºÐ¼âÇÏ¸ç ³×°¡ û³â°ú ó³à¸¦ ºÐ¼âÇϸç
- ³×°¡ ¸ñÀÚ¿Í ±× ¾ç ¶¼¸¦ ºÐ¼âÇÏ¸ç ³×°¡ ³óºÎ¿Í ±× ¸Û¿§¼Ò¸¦ ºÐ¼âÇÏ¸ç ³×°¡ µµ¹é°ú żöµéÀ» ºÐ¼âÇϵµ·Ï Çϸ®·Î´Ù
- ³ÊÈñ ´« ¾Õ¿¡¼ ±×µéÀÌ ½Ã¿Â¿¡¼ ¸ðµç ¾ÇÀ» ÇàÇÑ ´ë·Î ³»°¡ ¹Ùº§·Ð°ú °¥´ë¾Æ ¸ðµç Áֹο¡°Ô °±À¸¸®¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó
- ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó ¿Â ¼¼°è¸¦ ¸êÇÏ´Â ¸ê¸ÁÀÇ »ê¾Æ º¸¶ó ³ª´Â ³× ¿ø¼ö¶ó ³ªÀÇ ¼ÕÀ» ³× À§¿¡ Æì¼ ³Ê¸¦ ¹ÙÀ§¿¡¼ ±¼¸®°í ³Ê·Î ºÒ ź »êÀÌ µÇ°Ô ÇÒ °ÍÀÌ´Ï
|
- And they shall not take of thee a stone for a corner, nor a stone for foundations; but thou shalt be desolate for ever, saith the LORD.
- Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillers.
- Prepare against her the nations with the kings of the Medes, the captains thereof, and all the rulers thereof, and all the land of his dominion.
- And the land shall tremble and sorrow: for every purpose of the LORD shall be performed against Babylon, to make the land of Babylon a desolation without an inhabitant.
- The mighty men of Babylon have forborn to fight, they have remained in their holds: their might hath failed; they became as women: they have burned her dwellingplaces; her bars are broken.
|
- »ç¶÷ÀÌ ³×°Ô¼ Áý ¸ðÅüÀÕµ¹À̳ª ±âÃе¹À» ÃëÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀÌ¿ä ³Ê´Â ¿µ¿øÈ÷ Ȳ¹«Áö°¡ µÉ °ÍÀÌ´Ï¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó
- ¶¥¿¡ ±ê¹ßÀ» ¼¼¿ì¸ç ³ª¶óµé °¡¿îµ¥¿¡ ³ªÆÈÀ» ºÒ¾î¼ ³ª¶óµéÀ» µ¿¿ø½ÃÄÑ ±×¸¦ Ä¡¸ç ¾Æ¶ó¶ù°ú ¹Î´Ï¿Í ¾Æ½º±×³ª½º ³ª¶ó¸¦ ºÒ·¯ ¸ð¾Æ ±×¸¦ Ä¡¸ç »ç¹«°üÀ» ¼¼¿ì°í ±×¸¦ Ä¡µÇ ±Ø¼º½º·± ¸Þ¶Ñ±â °°ÀÌ ±× ¸»µéÀ» ¸ô¾Æ¿À°Ô Ç϶ó
- ¹µ ¹é¼º °ð ¸Þ´ë »ç¶÷ÀÇ ¿Õµé°ú ±× µµ¹éµé°ú ±× ¸ðµç żö¿Í ±× °üÇÒÇÏ´Â ¸ðµç ¶¥À» Áغñ½ÃÄÑ ±×¸¦ Ä¡°Ô Ç϶ó
- ¶¥ÀÌ Áøµ¿ÇÏ¸ç ¼Ò¿ëµ¹ÀÌÄ¡³ª´Ï ÀÌ´Â ¿©È£¿Í²²¼ ¹Ùº§·ÐÀ» Ãļ ±× ¶¥À¸·Î ȲÆóÇÏ¿© ÁÖ¹ÎÀÌ ¾ø°Ô ÇÒ °èȹÀÌ ¼¹À½À̶ó
- ¹Ùº§·ÐÀÇ ¿ë»ç´Â ½Î¿òÀ» ±×Ä¡°í ±×µéÀÇ ¿ä»õ¿¡ ¸Ó¹«¸£³ª ±â·ÂÀÌ ¼èÇÏ¿© ¿©ÀÎ °°ÀÌ µÇ¸ç ±×µéÀÇ °Åó´Â ºÒŸ°í ±× ¹®ºøÀåÀº ºÎ·¯Á³À¸¸ç
|
- One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to shew the king of Babylon that his city is taken at one end,
- And that the passages are stopped, and the reeds they have burned with fire, and the men of war are affrighted.
- For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; The daughter of Babylon is like a threshingfloor, it is time to thresh her: yet a little while, and the time of her harvest shall come.
- Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his belly with my delicates, he hath cast me out.
- The violence done to me and to my flesh be upon Babylon, shall the inhabitant of Zion say; and my blood upon the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say.
|
- º¸¹ß²ÛÀº º¸¹ß²ÛÀ» ¸ÂÀ¸·Á°í ´Þ¸®¸ç Àü·ÉÀº Àü·ÉÀ» ¸ÂÀ¸·Á°í ´Þ·Á°¡ ¹Ùº§·ÐÀÇ ¿Õ¿¡°Ô ÀüÇϱ⸦ ±× ¼ºÀ¾ »ç¹æÀÌ ÇÔ¶ôµÇ¾úÀ¸¸ç
- ¸ðµç ³ª·ç´Â »©¾Ñ°åÀ¸¸ç °¥´ë¹çÀÌ ºÒÅÀÀ¸¸ç ±º»çµéÀÌ °Ì¿¡ Áú·È´õÀÌ´Ù Çϸ®¶ó
- ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿Í À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´Ô²²¼ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ µþ ¹Ùº§·ÐÀº ¶§°¡ À̸¥ ŸÀÛ ¸¶´ç°ú °°ÀºÁö¶ó ¸ÖÁö ¾Ê¾Æ Ãß¼ö ¶§°¡ À̸£¸®¶ó ÇϽõµ´Ù
- ¹Ùº§·ÐÀÇ ´ÀºÎ°«³×»ì ¿ÕÀÌ ³ª¸¦ ¸ÔÀ¸¸ç ³ª¸¦ ¸êÇÏ¸ç ³ª¸¦ ºó ±×¸©ÀÌ µÇ°Ô Çϸç Å« ¹ì °°ÀÌ ³ª¸¦ »ïÅ°¸ç ³ªÀÇ ÁÁÀº À½½ÄÀ¸·Î ±× ¹è¸¦ ä¿ì°í ³ª¸¦ ÂѾƳ»¾úÀ¸´Ï
- ³»°¡ ¹ÞÀº ÆøÇà°ú ³» À°Ã¼¿¡ ´ëÇÑ Çд밡 ¹Ùº§·Ð¿¡ µ¹¾Æ°¡±â¸¦ ¿øÇÑ´Ù°í ½Ã¿Â ÁÖ¹ÎÀÌ ¸»ÇÒ °ÍÀÌ¿ä ³» ÇÇ È기 ÁË°¡ °¥´ë¾Æ Áֹο¡°Ô·Î µ¹¾Æ°¡±â¸¦ ¿øÇÑ´Ù°í ¿¹·ç»ì·½ÀÌ ¸»Çϸ®¶ó
|
- Therefore thus saith the LORD; Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her springs dry.
- And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.
- They shall roar together like lions: they shall yell as lions' whelps.
- In their heat I will make their feasts, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the LORD.
- I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.
|
- ±×·¯¹Ç·Î ¿©È£¿Í²²¼ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ º¸¶ó ³»°¡ ³× ¼Û»ç¸¦ µè°í ³Ê¸¦ À§ÇÏ¿© º¸º¹ÇÏ¿© ±×ÀÇ ¹Ù´Ù¸¦ ¸»¸®¸ç ±×ÀÇ »ùÀ» ¸»¸®¸®´Ï
- ¹Ùº§·ÐÀÌ µ¹¹«´õ±â°¡ µÇ¾î¼ ½Â³ÉÀÌÀÇ °Åó¿Í Çø¿ÀÀÇ ´ë»ó°ú ź½Ä °Å¸®°¡ µÇ°í ÁÖ¹ÎÀÌ ¾øÀ¸¸®¶ó
- ±×µéÀÌ ´Ù ÀþÀº »çÀÚ °°ÀÌ ¼Ò¸®Áö¸£¸ç »õ³¢ »çÀÚ °°ÀÌ À¸¸£··°Å¸®¸ç
- ¿Á¤ÀÌ ÀϾ ¶§¿¡ ³»°¡ ¿¬È¸¸¦ º£Ç®°í ±×µéÀÌ ÃëÇÏ¿© ±â»µÇÏ´Ù°¡ ¿µ¿øÈ÷ Àáµé¾î ±úÁö ¸øÇÏ°Ô Çϸ®¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó
- ³»°¡ ±×µéÀ» ²ø¾î³»·Á¼ ¾î¸° ¾ç°ú ¼ý¾ç°ú ¼ý¿°¼Ò°¡ µµ»ìÀåÀ¸·Î °¡´Â °Í °°°Ô Çϸ®¶ó
|
- How is Sheshach taken! and how is the praise of the whole earth surprised! how is Babylon become an astonishment among the nations!
- The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof.
- Her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby.
- And I will punish Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he hath swallowed up: and the nations shall not flow together any more unto him: yea, the wall of Babylon shall fall.
- My people, go ye out of the midst of her, and deliver ye every man his soul from the fierce anger of the LORD.
|
- ½½ÇÁ´Ù ¼¼»èÀÌ ÇÔ¶ôµÇ¾úµµ´Ù ¿Â ¼¼»óÀÇ ÄªÂù ¹Þ´Â ¼ºÀ¾ÀÌ »©¾Ñ°åµµ´Ù ½½ÇÁ´Ù ¹Ùº§·ÐÀÌ ³ª¶óµé °¡¿îµ¥¿¡ ȲÆóÇÏ¿´µµ´Ù
- ¹Ù´Ù°¡ ¹Ùº§·Ð¿¡ ³ÑħÀÌ¿© ±× ³ëµµ ¼Ò¸®°¡ ±× ¶¥À» µÚµ¤¾úµµ´Ù
- ±× ¼ºÀ¾µéÀº ȲÆóÇÏ¿© ¸¶¸¥ ¶¥°ú »ç¸·°ú »ç¶÷ÀÌ »ìÁö ¾Ê´Â ¶¥ÀÌ µÇ¾úÀ¸´Ï ±×¸®·Î Áö³ª°¡´Â »ç¶÷ÀÌ ¾øµµ´Ù
- ³»°¡ º§À» ¹Ùº§·Ð¿¡¼ ¹úÇÏ°í ±×°¡ »ïŲ °ÍÀ» ±×ÀÇ ÀÔ¿¡¼ ²ø¾î³»¸®´Ï ¹ÎÁ·µéÀÌ ´Ù½Ã´Â ±×¿¡°Ô·Î ¸ô·Á°¡Áö ¾Æ´ÏÇÏ°Ú°í ¹Ùº§·Ð ¼ºº®Àº ¹«³ÊÁ³µµ´Ù
- ³ªÀÇ ¹é¼º¾Æ ³ÊÈñ´Â ±× Áß¿¡¼ ³ª¿Í °¢±â ¿©È£¿ÍÀÇ Áø³ë¸¦ ÇÇÇ϶ó
|
- And lest your heart faint, and ye fear for the rumour that shall be heard in the land; a rumour shall both come one year, and after that in another year shall come a rumour, and violence in the land, ruler against ruler.
- Therefore, behold, the days come, that I will do judgment upon the graven images of Babylon: and her whole land shall be confounded, and all her slain shall fall in the midst of her.
- Then the heaven and the earth, and all that is therein, shall sing for Babylon: for the spoilers shall come unto her from the north, saith the LORD.
- As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth.
- Ye that have escaped the sword, go away, stand not still: remember the LORD afar off, and let Jerusalem come into your mind.
|
- ³ÊÈñ ¸¶À½À» ³ª¾àÇÏ°Ô ¸»¸ç ÀÌ ¶¥¿¡¼ µé¸®´Â ¼Ò¹®À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»¶ó ¼Ò¹®Àº ÀÌ ÇØ¿¡µµ ÀÖ°Ú°í Àú ÇØ¿¡µµ ÀÖÀ¸¸®¶ó ±× ¶¥¿¡´Â °Æ÷ÇÔÀÌ ÀÖ¾î ´Ù½º¸®´Â ÀÚ°¡ ´Ù½º¸®´Â ÀÚ¸¦ ¼·Î Ä¡¸®¶ó
- ±×·¯¹Ç·Î º¸¶ó ³¯ÀÌ À̸£¸®´Ï ³»°¡ ¹Ùº§·ÐÀÇ ¿ì»óµéÀ» ¹úÇÒ °ÍÀ̶ó ±× ¿Â ¶¥ÀÌ Ä¡¿åÀ» ´çÇÏ°Ú°í ±× Á×ÀÓ ´çÇÒ ÀÚ°¡ ¸ðµÎ ±× °¡¿îµ¥¿¡ ¾þµå·¯Áú °ÍÀ̸ç
- Çϴðú ¶¥°ú ±× ¾È¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç °ÍÀÌ ¹Ùº§·ÐÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ±â»µ ³ë·¡Çϸ®´Ï ÀÌ´Â Æĸê½ÃÅ°´Â ÀÚ°¡ ºÏÂÊ¿¡¼ ±×¿¡°Ô ¿ÈÀÌ¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó
- ¹Ùº§·ÐÀÌ À̽º¶ó¿¤À» Á׿© ¾þµå·¯¶ß¸² °°ÀÌ ¿Â ¼¼»óÀÌ ¹Ùº§·Ð¿¡¼ Á×ÀÓÀ» ´çÇÏ¿© ¾þµå·¯Áö¸®¶ó
- Ä®À» ÇÇÇÑ ÀÚµéÀÌ¿© ¸ØÃßÁö ¸»°í °É¾î°¡¶ó ¸Õ °÷¿¡¼ ¿©È£¿Í¸¦ »ý°¢ÇÏ¸ç ¿¹·ç»ì·½À» ³ÊÈñ ¸¶À½¿¡ µÎ¶ó
|
- We are confounded, because we have heard reproach: shame hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD's house.
- Wherefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will do judgment upon her graven images: and through all her land the wounded shall groan.
- Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall spoilers come unto her, saith the LORD.
- A sound of a cry cometh from Babylon, and great destruction from the land of the Chaldeans:
- Because the LORD hath spoiled Babylon, and destroyed out of her the great voice; when her waves do roar like great waters, a noise of their voice is uttered:
|
- ¿Ü±¹ÀÎÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ °Å·èÇÑ ¼ºÀü¿¡ µé¾î°¡¹Ç·Î ¿ì¸®°¡ Ã¥¸ÁÀ» µéÀ¸¸ç ¼öÄ¡¸¦ ´çÇÏ¿© ¸ð¿åÀÌ ¿ì¸® ¾ó±¼À» µ¤¾ú´À´Ï¶ó
- º¸¶ó ³¯ÀÌ À̸£¸®´Ï ³»°¡ ±× ¿ì»óµéÀ» ¹úÇÒ °ÍÀ̶ó ºÎ»óÀÚµéÀÌ ±× ¶¥¿¡¼ ÇѼûÀ» ÁöÀ¸¸®¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó
- °¡·É ¹Ùº§·ÐÀÌ ÇϴñîÁö ¼Ú¾Æ¿À¸¥´Ù ÇÏÀÚ ³ôÀº °÷¿¡ ÀÖ´Â Çdzó¸¦ ¿ä»õ·Î »ï´õ¶óµµ ¸ê¸Á½Ãų ÀÚ°¡ ³»°Ô·ÎºÎÅÍ ±×µé¿¡°Ô ÀÓÇϸ®¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó
- ¹Ùº§·ÐÀ¸·ÎºÎÅÍ ºÎ¸£Â¢´Â ¼Ò¸®°¡ µé¸®µµ´Ù °¥´ë¾Æ »ç¶÷ÀÇ ¶¥¿¡ Å« ÆĸêÀÇ ¼Ò¸®°¡ µé¸®µµ´Ù
- ÀÌ´Â ¿©È£¿Í²²¼ ¹Ùº§·ÐÀ» ȲÆóÇÏ°Ô ÇÏ»ç ±× Å« ¼Ò¸®¸¦ ²÷À¸½ÉÀ̷δ٠¿ø¼ö´Â ¸¹Àº ¹° °°ÀÌ ±× Æĵµ°¡ »ç³ª¿ì¸ç ±× ¹°°áÀº ¿ä¶õÇÑ ¼Ò¸®¸¦ ³»´Âµµ´Ù
|
- Because the spoiler is come upon her, even upon Babylon, and her mighty men are taken, every one of their bows is broken: for the LORD God of recompences shall surely requite.
- And I will make drunk her princes, and her wise men, her captains, and her rulers, and her mighty men: and they shall sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the King, whose name is the LORD of hosts.
- Thus saith the LORD of hosts; The broad walls of Babylon shall be utterly broken, and her high gates shall be burned with fire; and the people shall labour in vain, and the folk in the fire, and they shall be weary.
|
- °ð ¸ê¸Á½ÃÅ°´Â ÀÚ°¡ ¹Ùº§·Ð¿¡ À̸£·¶À½À̶ó ±× ¿ë»çµéÀÌ »ç·ÎÀâÈ÷°í ±×µéÀÇ È°ÀÌ ²ªÀ̵µ´Ù ¿©È£¿Í´Â º¸º¹ÀÇ Çϳª´ÔÀÌ½Ã´Ï ¹Ýµå½Ã º¸ÀÀÇϽø®·Î´Ù
- ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿Í¶ó ÀÏÄ´ ¿ÕÀÌ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ ³»°¡ ±× °í°üµé°ú ÁöÇý ÀÖ´Â ÀÚµé°ú µµ¹éµé°ú żöµé°ú ¿ë»çµéÀ» ÃëÇÏ°Ô Çϸ®´Ï ±×µéÀÌ ¿µ¿øÈ÷ Àáµé¾î ±ú¾î³ªÁö ¸øÇϸ®¶ó
- ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿Í²²¼ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¸»¾¸ÇϽô϶ó ¹Ùº§·ÐÀÇ ¼ºº®Àº ÈÑÆÄµÇ°Ú°í ±× ³ôÀº ¹®µéÀº ºÒ¿¡ Å» °ÍÀÌ¸ç ¹é¼ºµéÀÇ ¼ö°í´Â ÇêµÉ °ÍÀÌ¿ä ¹ÎÁ·µéÀÇ ¼ö°í´Â ºÒÅ» °ÍÀÎÁï ±×µéÀÌ ¼èÀÜÇϸ®¶ó
|
|
|