- あなたがたは §祭をささげて 主に 香ばしいかおりの 火祭としなければならない. すなわち 雄牛一頭, 雄羊一頭, 一歲の 雄の 全き 小羊七頭をささげなければならない.
- その 雄牛と 雄羊と 小羊とのための 素祭と 灌祭とは, その 數にしたがって 定めのようにささげなければならない.
- また 雄やぎ 一頭を 罪祭としてささげなければならない. これらは 常 §祭とその 素祭および 灌祭のほかのものである.
- あなたがたは 定めの 祭の 時に, これらのものを 主にささげなければならない. これらはあなたがたの 誓願, または 自發の 供え 物としてささげる §祭, 素祭, 灌祭および 酬恩祭のほかのものである 』」.
- モ ― セ は 主が 命じられた 事をことごとく イスラエル の 人¿に 告げた.
|
- 번제로 여호와께 향기로운 화제를 드리되 수송아지 하나와 수양 하나와 일년 되고 흠 없는 수양 일곱을 드릴 것이며
- 그 소제와 전제는 수송아지와 수양과 어린 양의 수효를 따라서 규례대로 할 것이며
- 또 수염소 하나를 속죄제로 드릴찌니 상번제와 그 소제와 그 전제 외에니라
- 너희가 이 절기를 당하거든 여호와께 이같이 드릴찌니 이는 너희 서원제나 낙헌제 외에 번제, 소제, 전제, 화목제를 드릴 것이니라
- 모세가 여호와께서 자기로 명하신 모든 일을 이스라엘 자손에게 고하니라
|