- 時に 世は 神の 前に 亂れて, 暴虐が 地に 滿ちた.
- 神が 地を 見られると, それは 亂れていた. すべての 人が 地の 上でその 道を 亂したからである.
- そこで 神は ノア に 言われた, 「わたしは, すべての 人を 絶やそうと 決心した. 彼らは 地を 暴虐で 滿たしたから, わたしは 彼らを 地とともに 滅ぼそう.
- あなたは, いとすぎの 木で 箱舟を 造り, 箱舟の 中にへやを 設け, アスファルト でそのうちそとを 塗りなさい.
- その 造り 方は 次のとおりである. すなわち 箱舟の 長さは 三百 キュビト , 幅は 五十 キュビト , 高さは 三十 キュビト とし,
|
- 하느님 보시기에 세상은 너무나 썩어 있었다. 그야말로 무법천지가 되어 있었다.
- 하느님 보시기에 세상은 속속들이 썩어, 사람들이 하는 일이 땅 위에 냄새를 피우고 있었다.
- 그래서 하느님께서는 노아에게 이렇게 말씀하셨다. "세상은 이제 막판에 이르렀다. 땅 위는 그야말로 무법천지가 되었다. 그래서 나는 저것들을 땅에서 다 쓸어버리기로 하였다.
- 너는 전나무로 배 한 척을 만들어라. 배 안에 방을 여러 칸 만들고 안과 밖을 역청으로 칠하여라.
- 그 배는 이렇게 만들도록 하여라. 길이는 삼백 자, 나비는 오십 자, 높이는 삼십 자로 하고,
|