- 五日の 後, 大祭司 アナニヤ は, 長老數名と, テルトロ という 弁護人とを 連れて 下り, 總督に パウロ を 訴え 出た.
- パウロ が 呼び 出されたので, テルトロ は 論告を 始めた. 「ペリクス 閣下, わたしたちが, 閣下のお 陰でじゅうぶんに 平和を 樂しみ, またこの 國が, ご 配慮によって,
- あらゆる 方面に, またいたるところで 改善されていることは, わたしたちの 感謝してやまないところであります.
- しかし, ご 迷惑をかけないように, くどくどと 述べずに, 手短かに 申し 上げますから, どうぞ, 忍んでお 聞き 取りのほど, お 願いいたします.
- さて, この 男は, 疫病のような 人間で, 世界中のすべての ユダヤ 人の 中に ¿ぎを 起している 者であり, また, ナザレ 人らの 異端のかしらであります.
|
- 닷새 뒤에 대사제 아나니아가 총독에게 바울로를 고소하려고 원로 몇 사람과 데르딜로라는 법관을 데리고 내려왔다.
- 바울로가 불려 나오자 데르딜로는 고발하기 시작하였다. "펠릭스 각하, 우리는 각하의 덕분으로 크게 평안을 누리고 있습니다. 그리고 이 나라는 각하의 선견지명으로 개선되어 가고 있습니다.
- 우리는 언제 어디서나 각하를 환영하며 감사해 마지않습니다.
- 이제 각하께 더 폐가 되지 않도록 간단히 말씀 드리겠으니 너그럽게 들어주시기 바랍니다.
- 우리가 알아본 결과, 이자는 몹쓸 전염병 같은 놈으로서 온 천하에 있는 모든 유다인들을 선동하여 반란을 일으키려는 자이며 나자렛 도당의 괴수입니다.
|