- 彼らは, 價なしに, 神の 惠みにより, キリスト · イエス によるあがないによって 義とされるのである.
- 神はこの キリスト を 立てて, その 血による, 信仰をもって 受くべきあがないの 供え 物とされた. それは 神の 義を 示すためであった. すなわち, 今までに 犯された 罪を, 神は 忍耐をもって 見のがしておられたが,
- それは, 今の 時に, 神の 義を 示すためであった. こうして, 神みずからが 義となり, さらに, イエス を 信じる 者を 義とされるのである.
- すると, どこにわたしたちの 誇があるのか. 全くない. なんの 法則によってか. 行いの 法則によってか. そうではなく, 信仰の 法則によってである.
- わたしたちは, こう 思う. 人が 義とされるのは, 律法の 行いによるのではなく, 信仰によるのである.
|
- 그러나 사람은, 그리스도 예수 안에서 얻는 구원으로 말미암아, 하나님의 은혜로 값없이 의롭다는 선고를 받습니다.
- 하나님께서는 이 예수를 속죄제물로 내주셨습니다. 그것은 그의 피를 믿을 때에 유효합니다. 하나님께서 이렇게 하신 것은, 사람들이 이제까지 지은 죄를 너그럽게 보아주심으로써 자기의 의를 나타내시려는 것이었습니다.
- 하나님께서 오래 참으시다가 지금 이 때에 자기의 의로우심을 나타내신 것은, 하나님은 의로우신 분이시라는 것과 예수를 믿는 사람은 누구나 의롭다고 하신다는 것을 보여 주시려는 것입니다.
- 그렇다면 사람이 자랑할 것이 어디에 있습니까? 전혀 없습니다. 무슨 법으로 의롭게 됩니까? 행위의 법으로 됩니까? 아닙니다. 믿음의 법으로 됩니다.
- 사람이 율법의 행위와는 상관없이 믿음으로 의롭다고 인정을 받는다고 우리는 생각합니다.
|