다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 1월 18일 (3)

 

시편 13:1-13:6

다윗은 하나님의 구원을 간절히 탄원하고 있다.
[다윗의 시, 영장으로 한 노래]
 
 
  1. 主よ, いつまでなのですか. とこしえにわたしをお 忘れになるのですか. いつまで, み 顔をわたしに 隱されるのですか.
  2. いつまで, わたしは 魂に 痛みを 負い, ひねもす 心に /悲しみをいだかなければならないのですか. いつまで 敵はわたしの 上にあがめられるのですか.
  3. わが 神, 主よ, みそなわして, わたしに 答え, わたしの 目を 明らかにしてください. さもないと, わたしは 死の 眠りに 陷り,
  4. わたしの 敵は「わたしは 敵に 勝った 」と 言い, わたしのあだは, わたしの 動かされることによって /喜ぶでしょう.
  5. しかしわたしはあなたのいつくしみに 信賴し, わたしの 心はあなたの 救を 喜びます.
  1. How long, O LORD ? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me?
  2. How long must I wrestle with my thoughts and every day have sorrow in my heart? How long will my enemy triumph over me?
  3. Look on me and answer, O LORD my God. Give light to my eyes, or I will sleep in death;
  4. my enemy will say, "I have overcome him," and my foes will rejoice when I fall.
  5. But I trust in your unfailing love; my heart rejoices in your salvation.
  1. 主は 豊かにわたしをあしらわれたゆえ, わたしは 主にむかって 歌います.
  1. I will sing to the LORD, for he has been good to me.
 

  - 1월 18일 목록 -- 창세기 -- 마태복음 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >