´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 2¿ù 4ÀÏ (2)

 

¸¶Åº¹À½ 22:34-23:12

¿¹¼ö´Ô²²¼­´Â À²¹ýÀÇ °­·ÉÀ» ¹¯´Â ¹Ù¸®»õÀο¡°Ô »ç¶ûÀÌ À²¹ýÀÇ ¿Ï¼ºÀ̶ó°í ´äº¯Çϼ̴Ù. ±×¸®°í ¿Ü½ÄÇÏ°í ±³¸¸ÇÑ À¯´ë ÁöµµÀÚµéÀ» Ã¥¸ÁÇϽø鼭 ÂüµÈ °â¼ÕÀÇ µµ¸®¸¦ Á¦Àڵ鿡°Ô °¡¸£Ä¡¼Ì´Ù.
 
  Å« °è¸í(22:34-22:46)    
 
  1. ªµªÆ£¬ «Ñ«ê«µ«¤ ìѪ¿ªÁªÏ£¬ «¤«¨«¹ ª¬ «µ«É«««¤ ìѪ¿ªÁªò å몤ª³ªáªéªìª¿ªÈ Ú¤ª¤ªÆ£¬ ìéßýªË ó¢ªÞªÃª¿£®
  2. ª½ª·ªÆ ù¨ªéªÎ ñéªÎªÒªÈªêªÎ ×ÈÛöùÊíºª¬£¬ «¤«¨«¹ ªòª¿ªáª½ª¦ªÈª·ªÆ òõÙýª·ª¿£¬
  3. ¡¸à»ß棬 ×ÈÛöªÎ ñéªÇ£¬ ªÉªÎª¤ªÞª·ªáª¬ª¤ªÁªÐªó ÓÞ﷪ʪΪǪ¹ª« ¡¹£®
  4. «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£¬ ¡¸¡ºãýªòªÄª¯ª·£¬ ïñãêªòªÄª¯ª·£¬ ÞÖª¤ªòªÄª¯ª·ªÆ£¬ ñ«ªÊªëª¢ªÊª¿ªÎ ãêªò äñª»ªè ¡»£®
  5. ª³ªìª¬ª¤ªÁªÐªó ÓÞ﷪ʣ¬ ð¯ìéªÎª¤ªÞª·ªáªÇª¢ªë£®
  1. Hearing that Jesus had silenced the Sadducees, the Pharisees got together.
  2. One of them, an expert in the law, tested him with this question:
  3. "Teacher, which is the greatest commandment in the Law?"
  4. Jesus replied: " 'Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.'
  5. This is the first and greatest commandment.
  1. ð¯ì£ªâª³ªìªÈ ÔÒåƪǪ¢ªë£¬ ¡ºí»Ýªò äñª¹ªëªèª¦ªËª¢ªÊª¿ªÎ ×öªê ìѪò äñª»ªè ¡»£®
  2. ª³ªìªéªÎ 죪ĪΪ¤ªÞª·ªáªË£¬ ×ÈÛöîïô÷ªÈ çèåëíºªÈª¬£¬ ª«ª«ªÃªÆª¤ªë ¡¹£®
  3. «Ñ«ê«µ«¤ ìѪ¿ªÁª¬ ó¢ªÞªÃªÆª¤ª¿ªÈª­£¬ «¤«¨«¹ ªÏ ù¨ªéªËªª ãüªÍªËªÊªÃª¿£¬
  4. ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ «­«ê«¹«È ªòªÉª¦ ÞÖª¦ª«£® ªÀªìªÎ í­ªÊªÎª« ¡¹£® ù¨ªéªÏ¡¸«À«Ó«Ç ªÎ í­ªÇª¹ ¡¹ªÈ Óͪ¨ª¿£®
  5. «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£¬ ¡¸ª½ªìªÇªÏªÉª¦ª·ªÆ£¬ «À«Ó«Ç ª¬ åÙçÏªË Ê視ªÆ «­«ê«¹«È ªò ñ«ªÈ û¼ªóªÇª¤ªëªÎª«£®
  1. And the second is like it: 'Love your neighbor as yourself.'
  2. All the Law and the Prophets hang on these two commandments."
  3. While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,
  4. "What do you think about the Christ? Whose son is he?" "The son of David," they replied.
  5. He said to them, "How is it then that David, speaking by the Spirit, calls him 'Lord'? For he says,
  1. ª¹ªÊªïªÁ¡ºñ«ªÏªïª¬ ñ«ªË ä檻ªËªÊªÃª¿£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ îتòª¢ªÊª¿ªÎ ðëªâªÈªË öǪ¯ªÈª­ªÞªÇªÏ£¬ ªïª¿ª·ªÎ éÓªË ñ¨ª·ªÆª¤ªÊªµª¤ ¡»£®
  2. ª³ªÎªèª¦ªË£¬ «À«Ó«Ç í»ãóª¬ «­«ê«¹«È ªò ñ«ªÈ û¼ªóªÇª¤ªëªÊªé£¬ «­«ê«¹«È ªÏªÉª¦ª·ªÆ «À«Ó«Ç ªÎ í­ªÇª¢ªíª¦ª« ¡¹£®
  3. «¤«¨«¹ ªËªÒªÈ åëªÇªâ Óͪ¨ª¦ªë íºªÏ£¬ ªÊª«ªÃª¿ª·£¬ ª½ªÎ ìíª«ªéªâªÏªä£¬ òäªóªÇ «¤«¨«¹ ªË òõÙýª¹ªë íºªâ£¬ ª¤ªÊª¯ªÊªÃª¿£®
  1. " 'The Lord said to my Lord: "Sit at my right hand until I put your enemies under your feet." '
  2. If then David calls him 'Lord,' how can he be his son?"
  3. No one could say a word in reply, and from that day on no one dared to ask him any more questions.
 
  ÂüµÈ ÁöµµÀÚ(23:1-23:12)    
 
  1. ª½ªÎªÈª­ «¤«¨«¹ ªÏ£¬ ÏØñëªÈ ð©í­ª¿ªÁªÈªË åÞªÃªÆ åëªïªìª¿£¬
  2. ¡¸×ÈÛöùÊíºªÈ «Ñ«ê«µ«¤ ìѪȪϣ¬ «â ¡ª «» ªÎ ñ¨ªËª¹ªïªÃªÆª¤ªë£®
  3. ªÀª«ªé£¬ ù¨ªéª¬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË å몦ª³ªÈªÏ£¬ ªßªÊ áúªÃªÆ ãùú¼ª·ªÊªµª¤£® ª·ª«ª·£¬ ù¨ªéªÎª¹ªëª³ªÈªËªÏ£¬ ªÊªéª¦ªÊ£® ù¨ªéªÏ å몦ªÀª±ªÇ£¬ ãùú¼ª·ªÊª¤ª«ªé£®
  4. ªÞª¿£¬ ñ쪤 ùÃÚªªòª¯ª¯ªÃªÆ ìÑ¢¯ªÎ Ì·ªËªÎª»ªëª¬£¬ ª½ªìªò ÔѪ«ª¹ª¿ªáªË£¬ í»ÝÂªÇªÏ ò¦ìéÜâªâ Ó誽ª¦ªÈªÏª·ªÊª¤£®
  5. ª½ªÎª¹ªëª³ªÈªÏ£¬ ª¹ªÙªÆ ìÑªË Ì¸ª»ªëª¿ªáªÇª¢ªë£® ª¹ªÊªïªÁ£¬ ù¨ªéªÏ ÌèóΪò øëÎƪ¯ªÄª¯ªê£¬ ª½ªÎ ëýªÎªÕªµªò ÓÞª­ª¯ª·£¬
  1. Then Jesus said to the crowds and to his disciples:
  2. "The teachers of the law and the Pharisees sit in Moses' seat.
  3. So you must obey them and do everything they tell you. But do not do what they do, for they do not practice what they preach.
  4. They tie up heavy loads and put them on men's shoulders, but they themselves are not willing to lift a finger to move them.
  5. "Everything they do is done for men to see: They make their phylacteries wide and the tassels on their garments long;
  1. ªÞª¿£¬ æÃüåªÎ ß¾ñ¨£¬ üåÓѪΠ߾ପò û¿ªß£¬
  2. ÎÆíުǪ¢ª¤ªµªÄªµªìªëª³ªÈªä£¬ ìÑ¢¯ª«ªé à»ßæªÈ û¼ªÐªìªëª³ªÈªò û¿ªóªÇª¤ªë£®
  3. ª·ª«ª·£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ à»ßæªÈ û¼ªÐªìªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ à»ßæªÏ£¬ ª¿ªÀªÒªÈªêªÇª¢ªÃªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏªßªÊ úüð©ªÊªÎªÀª«ªé£®
  4. ªÞª¿£¬ ò¢ß¾ªÎªÀªìªòªâ£¬ Ý«ªÈ û¼ªóªÇªÏªÊªéªÊª¤£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ Ý«ªÏª¿ªÀªÒªÈªê£¬ ª¹ªÊªïªÁ£¬ ô¸ªËª¤ªÞª¹ Ý«ªÇª¢ªë£®
  5. ªÞª¿£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ÎçÞÔªÈ û¼ªÐªìªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ÎçÞԪϪ¿ªÀªÒªÈªê£¬ ª¹ªÊªïªÁ£¬ «­«ê«¹«È ªÇª¢ªë£®
  1. they love the place of honor at banquets and the most important seats in the synagogues;
  2. they love to be greeted in the marketplaces and to have men call them 'Rabbi.'
  3. "But you are not to be called 'Rabbi,' for you have only one Master and you are all brothers.
  4. And do not call anyone on earth 'father,' for you have one Father, and he is in heaven.
  5. Nor are you to be called 'teacher,' for you have one Teacher, the Christ.
  1. ª½ª³ªÇ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¦ªÁªÇª¤ªÁªÐªó êɪ¤ íºªÏ£¬ Þª¨ªë ìѪǪʪ±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  2. ªÀªìªÇªâ í»Ýªò ÍÔª¯ª¹ªë íºªÏ î¸ª¯ªµªì£¬ í»Ýªò ¯ª¹ªë íºªÏ ÍÔª¯ªµªìªëªÇª¢ªíª¦£®
  1. The greatest among you will be your servant.
  2. For whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
 
  °­·É(˵ÖÅ, 22:40)  ¾î¶² ÃëÁö³ª ÀÔÀåÀ» °ñÀÚ¸¸ °£´ÜÈ÷ ¿ä¾àÇÑ °Í  

  - 2¿ù 4ÀÏ ¸ñ·Ï -- Ãâ¾Ö±Á±â -- ¸¶Åº¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >