´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 2¿ù 9ÀÏ (2)

 

¸¶Åº¹À½ 25:31-26:13

¿¹¼ö´Ô²²¼­´Â ¾ç°ú ¿°¼ÒÀÇ ºñÀ¯¸¦ ÅëÇØ ÃÖÈÄÀÇ ½ÉÆÇÀ» °æ°íÇϼ̴Ù. ÀÌ ¶§ ´ëÁ¦»çÀåµé°ú Àå·ÎµéÀº ¿¹¼ö´ÔÀ» Àâ¾Æ Á×À̱â À§ÇØ ÇÑâ ÀdzíÇÏ°í ÀÖ¾ú´Ù. ÇÑÆí º£´Ù´Ï¿¡ ¿À½Å ¿¹¼ö´Ô¿¡°Ô ¸¶¸®¾Æ´Â ÇâÀ¯¸¦ ºÎ¾î ¸Þ½Ã¾ÆÀÇ Àå»ç¸¦ ¿¹ºñÇÏ¿´´Ù.
 
  ½ÉÆÇÀÇ °æ°í(25:31-25:46)    
 
  1. ìÑªÎ í­ª¬ ç´ÎêΠñéªËª¹ªÙªÆªÎ åÙÞŪ¿ªÁªò ðôª¨ªÆ ÕΪëªÈª­£¬ ù¨ªÏª½ªÎ ç´ÎêΠñ¨ªËªÄª¯ªÇª¢ªíª¦£®
  2. ª½ª·ªÆ£¬ ª¹ªÙªÆªÎ ÏÐÚŪòª½ªÎ îñªË ó¢ªáªÆ£¬ åÏÞøª¬ åϪȪ䪮ªÈªò ݪ±ªëªèª¦ªË£¬ ù¨ªéªòªèªê ݪ±£¬
  3. åϪò éӪˣ¬ ªäª®ªò ñ§ªËªªª¯ªÇª¢ªíª¦£®
  4. ª½ªÎªÈª­£¬ èÝªÏ éӪ˪¤ªë ìÑ¢¯ªË å몦ªÇª¢ªíª¦£¬ ¡ºªïª¿ª·ªÎ Ý«ªË õæÜتµªìª¿ ìѪ¿ªÁªè£¬ ªµª¢£¬ ᦪΠôøªáª«ªéª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¿ªáªË éÄëòªµªìªÆª¤ªë åÙÏЪò áôª±ªÄª®ªÊªµª¤£®
  5. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ªïª¿ª·ª¬ ÍöÜ٪ΪȪ­ªË ãݪ٪µª»£¬ ª«ªïª¤ªÆª¤ª¿ªÈª­ªË ëæªÞª»£¬ ÕéìѪǪ¢ªÃª¿ªÈª­ªË âÖªò Ó誷£¬
  1. "When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, he will sit on his throne in heavenly glory.
  2. All the nations will be gathered before him, and he will separate the people one from another as a shepherd separates the sheep from the goats.
  3. He will put the sheep on his right and the goats on his left.
  4. "Then the King will say to those on his right, 'Come, you who are blessed by my Father; take your inheritance, the kingdom prepared for you since the creation of the world.
  5. For I was hungry and you gave me something to eat, I was thirsty and you gave me something to drink, I was a stranger and you invited me in,
  1. Õ£ªÇª¢ªÃª¿ªÈª­ªË 󷪻£¬ ܻѨªÎªÈª­ªË ̸Ùñª¤£¬ 諪˪¤ª¿ªÈª­ªË ãüªÍªÆª¯ªìª¿ª«ªéªÇª¢ªë ¡»£®
  2. ª½ªÎªÈª­£¬ ï᪷ª¤ íºª¿ªÁªÏ Óͪ¨ªÆ å몦ªÇª¢ªíª¦£¬ ¡ºñ«ªè£¬ ª¤ªÄ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ ÍöÜ٪Ǫ¢ªëªÎªò ̸ªÆ ãÝÚªªòªáª°ªß£¬ ª«ªïª¤ªÆª¤ªëªÎªò ̸ªÆ ëæªÞª»ªÞª·ª¿ª«£®
  3. ª¤ªÄª¢ªÊª¿ª¬ ÕéìѪǪ¢ªëªÎªò ̸ªÆ âÖªò Ó誷£¬ Õ£ªÊªÎªò ̸ªÆ 󷪻ªÞª·ª¿ª«£®
  4. ªÞª¿£¬ ª¤ªÄª¢ªÊª¿ª¬ ܻѨªòª·£¬ 諪˪¤ªëªÎªò ̸ªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ á¶ªË óѪêªÞª·ª¿ª« ¡»£®
  5. ª¹ªëªÈ£¬ èÝªÏ Óͪ¨ªÆ å몦ªÇª¢ªíª¦£¬ ¡ºª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªËªèª¯ åëªÃªÆªªª¯£® ªïª¿ª·ªÎ úüð©ªÇª¢ªëª³ªìªéªÎ õ̪â ᳪµª¤ íºªÎªÒªÈªêªËª·ª¿ªÎªÏ£¬ ª¹ªÊªïªÁ£¬ ªïª¿ª·ªËª·ª¿ªÎªÇª¢ªë ¡»£®
  1. I needed clothes and you clothed me, I was sick and you looked after me, I was in prison and you came to visit me.'
  2. "Then the righteous will answer him, 'Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you something to drink?
  3. When did we see you a stranger and invite you in, or needing clothes and clothe you?
  4. When did we see you sick or in prison and go to visit you?'
  5. "The King will reply, 'I tell you the truth, whatever you did for one of the least of these brothers of mine, you did for me.'
  1. ª½ªìª«ªé£¬ ñ§ªËª¤ªë ìÑ¢¯ªËªâ å몦ªÇª¢ªíª¦£¬ ¡ºªÎªíªïªìª¿ íºªÉªâªè£¬ ªïª¿ª·ªò ×îªìªÆ£¬ ç÷تªÈª½ªÎ ÞŪ¿ªÁªÈªÎª¿ªáªË éÄëòªµªìªÆª¤ªë çµêÀªÎ ûýªËªÏª¤ªÃªÆª·ªÞª¨£®
  2. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ªïª¿ª·ª¬ ÍöÜ٪ΪȪ­ªË ãݪ٪µª»ªº£¬ ª«ªïª¤ªÆª¤ª¿ªÈª­ªË ëæªÞª»ªº£¬
  3. ÕéìѪǪ¢ªÃª¿ªÈª­ªË âÖªò Ó誵ªº£¬ Õ£ªÇª¢ªÃª¿ªÈª­ªË 󷪻ªº£¬ ªÞª¿ ܻѨªÎªÈª­ªä£¬ 諪˪¤ª¿ªÈª­ªË£¬ ªïª¿ª·ªò ãüªÍªÆª¯ªìªÊª«ªÃª¿ª«ªéªÇª¢ªë ¡»£®
  4. ª½ªÎªÈª­£¬ ù¨ªéªâªÞª¿ Óͪ¨ªÆ å몦ªÇª¢ªíª¦£¬ ¡ºñ«ªè£¬ ª¤ªÄ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ ÍöÜ٪Ǫ¢ªê£¬ ª«ªïª¤ªÆªªªéªì£¬ ÕéìѪǪ¢ªê£¬ Õ£ªÇª¢ªê£¬ ܻѨªÇª¢ªê£¬ 諪˪ªªéªìª¿ªÎªò ̸ªÆ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏªª á¦ü¥ªòª·ªÞª»ªóªÇª·ª¿ª« ¡»£®
  5. ª½ªÎªÈª­£¬ ù¨ªÏ Óͪ¨ªÆ å몦ªÇª¢ªíª¦£¬ ¡ºª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªËªèª¯ åëªÃªÆªªª¯£® ª³ªìªéªÎ õ̪â ᳪµª¤ íºªÎªÒªÈªêªËª·ªÊª«ªÃª¿ªÎªÏ£¬ ª¹ªÊªïªÁ£¬ ªïª¿ª·ªËª·ªÊª«ªÃª¿ªÎªÇª¢ªë ¡»£®
  1. "Then he will say to those on his left, 'Depart from me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels.
  2. For I was hungry and you gave me nothing to eat, I was thirsty and you gave me nothing to drink,
  3. I was a stranger and you did not invite me in, I needed clothes and you did not clothe me, I was sick and in prison and you did not look after me.'
  4. "They also will answer, 'Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or needing clothes or sick or in prison, and did not help you?'
  5. "He will reply, 'I tell you the truth, whatever you did not do for one of the least of these, you did not do for me.'
  1. ª½ª·ªÆ ù¨ªéªÏ çµêÀªÎ úýÛëªò áôª±£¬ ï᪷ª¤ íºªÏ çµêÀªÎ ßæÙ¤ªË ìýªëªÇª¢ªíª¦ ¡¹£®
  1. "Then they will go away to eternal punishment, but the righteous to eternal life."
 
  ÇâÀ¯ »ç°Ç(26:1-26:13)    
 
  1. «¤«¨«¹ ªÏª³ªìªéªÎ åë稪òª¹ªÙªÆ åÞªê ðûª¨ªÆª«ªé£¬ ð©í­ª¿ªÁªË åëªïªìª¿£®
  2. ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ ò±ªÃªÆª¤ªëªÈªªªê£¬ ªÕªÄª«ªÎ ý­ªËªÏ ΦêƪΠð®ªËªÊªëª¬£¬ ìÑªÎ í­ªÏ ä¨í®Ê­ªËªÄª±ªéªìªëª¿ªáªË ìÚª­ Ô¤ªµªìªë ¡¹£®
  3. ª½ªÎªÈª­£¬ ð®ÞÉíþª¿ªÁªä ÚŪΠíþÖÕª¿ªÁª¬£¬ «««ä«Ñ ªÈª¤ª¦ ÓÞð®ÞɪΠñéïÔªË ó¢ªÞªê£¬
  4. óþÕÔªòªâªÃªÆ «¤«¨«¹ ªò øÚª¨ªÆ ߯ª½ª¦ªÈ ßÓÓȪ·ª¿£®
  5. ª·ª«ª· ù¨ªéªÏ åëªÃª¿£¬ ¡¸ð®ªÎ ÊàªÏª¤ª±ªÊª¤£® ÚÅñëªÎ ñéªË ¢¯ª®ª¬ Ñê몫ªâ ò±ªìªÊª¤ ¡¹£®
  1. When Jesus had finished saying all these things, he said to his disciples,
  2. "As you know, the Passover is two days away--and the Son of Man will be handed over to be crucified."
  3. Then the chief priests and the elders of the people assembled in the palace of the high priest, whose name was Caiaphas,
  4. and they plotted to arrest Jesus in some sly way and kill him.
  5. "But not during the Feast," they said, "or there may be a riot among the people."
  1. ªµªÆ£¬ «¤«¨«¹ ª¬ «Ù«¿«Ë«ä ªÇ£¬ ªéª¤ Ü»ìÑ «·«â«ó ªÎ Ê«ªËªªªéªìª¿ªÈª­£¬
  2. ªÒªÈªêªÎ Ò³ª¬£¬ ÍÔʤªÊ úÅêúª¬ ìýªìªÆª¢ªë à´ÍǪΪĪܪò ò¥ªÃªÆª­ªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªË ÐÎÐöªê£¬ ãÝÞÀªÎ ପ˪Ī¤ªÆªªªéªìª¿ «¤«¨«¹ ªÎ ÔéªË úÅêúªò ñ¼ª®ª«ª±ª¿£®
  3. ª¹ªëªÈ£¬ ð©í­ª¿ªÁªÏª³ªìªò ̸ªÆ ÝÉªÃªÆ åëªÃª¿£¬ ¡¸ªÊªóªÎª¿ªáªËª³ªóªÊªàªÀ ÞŪòª¹ªëªÎª«£®
  4. ª½ªìªò ÍÔª¯ ØãªÃªÆ£¬ Þ¸ª·ª¤ ìѪ¿ªÁªË 㿪¹ª³ªÈª¬ªÇª­ª¿ªÎªË ¡¹£®
  5. «¤«¨«¹ ªÏª½ªìªò Ú¤ª¤ªÆ ù¨ªéªË åëªïªìª¿£¬ ¡¸ªÊª¼£¬ Ò³ªò Íݪ骻ªëªÎª«£® ªïª¿ª·ªËªèª¤ ÞÀªòª·ªÆª¯ªìª¿ªÎªÀ£®
  1. While Jesus was in Bethany in the home of a man known as Simon the Leper,
  2. a woman came to him with an alabaster jar of very expensive perfume, which she poured on his head as he was reclining at the table.
  3. When the disciples saw this, they were indignant. "Why this waste?" they asked.
  4. "This perfume could have been sold at a high price and the money given to the poor."
  5. Aware of this, Jesus said to them, "Why are you bothering this woman? She has done a beautiful thing to me.
  1. Þ¸ª·ª¤ ìѪ¿ªÁªÏª¤ªÄªâª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÈ ìéßýªËª¤ªëª¬£¬ ªïª¿ª·ªÏª¤ªÄªâ ìéßýªËª¤ªëªïª±ªÇªÏªÊª¤£®
  2. ª³ªÎ Ò³ª¬ªïª¿ª·ªÎª«ªéªÀªËª³ªÎ úÅêúªò ñ¼ª¤ªÀªÎªÏ£¬ ªïª¿ª·ªÎ í÷ªêªÎ éÄëòªòª¹ªëª¿ªáªÇª¢ªë£®
  3. ªèª¯ Ú¤ª­ªÊªµª¤£® îïá¦Í£ªÎªÉª³ªÇªÇªâ£¬ ª³ªÎ ÜØë媬 ྪ٠îªéªìªë ᶪǪϣ¬ ª³ªÎ Ò³ªÎª·ª¿ ÞÀªâ ÑÀÒ·ªÈª·ªÆ åÞªéªìªëªÇª¢ªíª¦ ¡¹£®
  1. The poor you will always have with you, but you will not always have me.
  2. When she poured this perfume on my body, she did it to prepare me for burial.
  3. I tell you the truth, wherever this gospel is preached throughout the world, what she has done will also be told, in memory of her."
 
  ¾Æ¹®(ä·Ú¦, 26:3)  »ó±Þ °üûÀÇ ÃÑĪ, ¿ø¶æÀº ´ëÁ¦»çÀåÀÌ Áý¹«ÇÏ´Â °Ç¹°  

  - 2¿ù 9ÀÏ ¸ñ·Ï -- Ãâ¾Ö±Á±â -- ¸¶Åº¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >