|
- ª½ª³ªÇ «¤«¨«¹ ªÏ ¡¤ªÇ ù¨ªéªË åÞªê õ󪵪쪿£¬ ¡¸ª¢ªë ìѪ¬ªÖªÉª¦ ꮪò ðãªê£¬ ꯪòªáª°ªéª·£¬ ªÞª¿ ñЪ֪ͪΠúëªò Ïު꣬ ªäª°ªéªò Ø¡ªÆ£¬ ª½ªìªò ÒÜÜýª¿ªÁªË Ó誷ªÆ£¬ ÕéªË õ󪫪±ª¿£®
- Ìùェ˪ʪ꿪Ϊǣ¬ ÒÜÜýª¿ªÁªÎªÈª³ªíªØ£¬ ªÒªÈªêªÎ ÜÒªò áêªÃªÆ£¬ ªÖªÉª¦ ꮪΠâ¥ü®ªÎ ݪ± îñªò ö¢ªê Ø¡ªÆªµª»ªèª¦ªÈª·ª¿£®
- ª¹ªëªÈ£¬ ù¨ªéªÏª½ªÎ ÜÒªòªÄª«ªÞª¨ªÆ£¬ ÓçªÀªÀªªËª·£¬ ª«ªé â¢ªÇ Ïýªéª»ª¿£®
- ªÞª¿ öâªÎ ÜÒªò áêªÃª¿ª¬£¬ ª½ªÎ ÔéªòªÊª°ªÃªÆ ٲ鴪·ª¿£®
- ª½ª³ªÇªÞª¿ öâªÎ íºªò áêªÃª¿ª¬£¬ ÐÑÓøªÏª½ªìªò ߯ª·ªÆª·ªÞªÃª¿£® ª½ªÎªÛª«£¬ ªÊªª ÓÞª¼ª¤ªÎ íºªò áêªÃª¿ª¬£¬ ù¨ªéªò öèªÃª¿ªê£¬ ߯ª·ª¿ªêª·ª¿£®
|
- He then began to speak to them in parables: "A man planted a vineyard. He put a wall around it, dug a pit for the winepress and built a watchtower. Then he rented the vineyard to some farmers and went away on a journey.
- At harvest time he sent a servant to the tenants to collect from them some of the fruit of the vineyard.
- But they seized him, beat him and sent him away empty-handed.
- Then he sent another servant to them; they struck this man on the head and treated him shamefully.
- He sent still another, and that one they killed. He sent many others; some of them they beat, others they killed.
|
- ª³ª³ªË£¬ ªâª¦ªÒªÈªêªÎ íºª¬ª¤ª¿£® ª½ªìªÏ ù¨ªÎ äñíªÇª¢ªÃª¿£® í»ÝªΠíªÏ Ìתêƪ¯ªìªëªÀªíª¦ªÈ Þ֪êƣ¬ õÌýªË ù¨ªòªÄª«ªïª·ª¿£®
- ª¹ªëªÈ£¬ ÒÜÜýª¿ªÁªÏ¡ºª¢ªìªÏª¢ªÈ ö¢ªêªÀ£® ªµª¢£¬ ª³ªìªò ߯ª·ªÆª·ªÞªªª¦£® ª½ª¦ª·ª¿ªé£¬ ª½ªÎ î¯ß§ªÏªïªìªïªìªÎªâªÎªËªÊªëªÎªÀ ¡»ªÈ ü¥ª· ùꪤ£¬
- ù¨ªòªÄª«ªÞª¨ªÆ ߯ª·£¬ ªÖªÉª¦ ꮪΠèâªË ÷᪲ Þתƪ¿£®
- ª³ªÎªÖªÉª¦ ꮪΠñ«ìѪϣ¬ ªÉª¦ª¹ªëªÀªíª¦ª«£® ù¨ªÏ õóªÆªªÆ£¬ ÒÜÜýª¿ªÁªò ߯ª·£¬ ªÖªÉª¦ ꮪò öâªÎ ìÑ¢¯ªË 横¨ªëªÇª¢ªíª¦£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ª³ªÎ á¡ßöªÎ Ï£ªò ÔæªóªÀª³ªÈª¬ªÊª¤ªÎª«£® ¡ºÊ«ðãªêªéªÎ Þתƪ¿ à´ª¬ £¯éêªÎª«ª·ªé പ˪ʪê¿£®
|
- "He had one left to send, a son, whom he loved. He sent him last of all, saying, 'They will respect my son.'
- "But the tenants said to one another, 'This is the heir. Come, let's kill him, and the inheritance will be ours.'
- So they took him and killed him, and threw him out of the vineyard.
- "What then will the owner of the vineyard do? He will come and kill those tenants and give the vineyard to others.
- Haven't you read this scripture: " 'The stone the builders rejected has become the capstone;
|
- ª³ªìªÏ ñ«ª¬ªÊªµªìª¿ª³ªÈªÇ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ÙÍªËªÏ ÜôÞÖì¡ªË Ì¸ª¨ªë ¡»¡¹£®
- ù¨ªéªÏª¤ªÞªÎ ¡¤ª¬£¬ í»Ýª¿ªÁªË Ó×ªÆªÆ åÞªéªìª¿ª³ªÈªò çöªÃª¿ªÎªÇ£¬ «¤«¨«¹ ªò øÚª¨ªèª¦ªÈª·ª¿ª¬£¬ ÏØñëªò Íðªìª¿£® ª½ª·ªÆ «¤«¨«¹ ªòª½ª³ªË íѪ·ªÆ Ø¡ªÁ Ë۪ê¿£®
- ªµªÆ£¬ ìÑ¢¯ªÏ «Ñ«ê«µ«¤ ìÑªä «Ø«í«Ç ÓÚªÎ íºªò â¦ìÑ£¬ «¤«¨«¹ ªÎªâªÈªËªÄª«ªïª·ªÆ£¬ ª½ªÎ åë稪¸ªêªò øÚª¨ªèª¦ªÈª·ª¿£®
- ù¨ªéªÏªªÆ «¤«¨«¹ ªË åëªÃª¿£¬ ¡¸à»ß棬 ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏª¢ªÊª¿ª¬ òØãùªÊª«ª¿ªÇ£¬ ªÀªìªòªâ£¬ ªÏªÐª«ªéªìªÊª¤ª³ªÈªò ò±ªÃªÆª¤ªÞª¹£® ª¢ªÊª¿ªÏ ìÑªË Ýª± Ì°ªÆªòªÊªµªéªÊª¤ªÇ£¬ òØ×âªË Ðñª¤ªÆ ãêªÎ Ô³ªò Î窨ªÆª¯ªÀªµª¤ªÞª¹£® ªÈª³ªíªÇ£¬ «««¤«¶«ë ªË áªÑѪò Ò¡ªáªÆªèª¤ªÇª·ªçª¦ª«£¬ ª¤ª±ªÊª¤ªÇª·ªçª¦ª«£® Ò¡ªáªëªÙªªÇª·ªçª¦ª«£¬ Ò¡ªáªÆªÏªÊªéªÊª¤ªÎªÇª·ªçª¦ª« ¡¹£®
- «¤«¨«¹ ªÏ ù¨ªéªÎ êÊ༪ò ̸Úûª¤ªÆ åëªïªìª¿£¬ ¡¸ªÊª¼ªïª¿ª·ªòª¿ªáª½ª¦ªÈª¹ªëªÎª«£® «Ç«Ê«ê ªò ò¥ªÃªÆªªÆ ̸ª»ªÊªµª¤ ¡¹£®
|
- the Lord has done this, and it is marvelous in our eyes'?"
- Then they looked for a way to arrest him because they knew he had spoken the parable against them. But they were afraid of the crowd; so they left him and went away.
- Later they sent some of the Pharisees and Herodians to Jesus to catch him in his words.
- They came to him and said, "Teacher, we know you are a man of integrity. You aren't swayed by men, because you pay no attention to who they are; but you teach the way of God in accordance with the truth. Is it right to pay taxes to Caesar or not?
- Should we pay or shouldn't we?" But Jesus knew their hypocrisy. "Why are you trying to trap me?" he asked. "Bring me a denarius and let me look at it."
|
- ù¨ªéªÏª½ªìªò ò¥ªÃªÆªª¿£® ª½ª³ªÇ «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£¬ ¡¸ª³ªìªÏ£¬ ªÀªìªÎ õ«ßÀ£¬ ªÀªìªÎ ÑÀûܪ« ¡¹£® ù¨ªéªÏ¡¸«««¤«¶«ë ªÎªÇª¹ ¡¹ªÈ Óͪ¨ª¿£®
- ª¹ªëªÈ «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£¬ ¡¸«««¤«¶«ë ªÎªâªÎªÏ «««¤«¶«ë ªË£¬ ãêªÎªâªÎªÏ ãêªË Ú÷ª·ªÊªµª¤ ¡¹£® ù¨ªéªÏ «¤«¨«¹ ªË Ìó÷£ª·ª¿£®
|
- They brought the coin, and he asked them, "Whose portrait is this? And whose inscription?" "Caesar's," they replied.
- Then Jesus said to them, "Give to Caesar what is Caesar's and to God what is God's." And they were amazed at him.
|
|
|