|
- «â ¡ª «» ªÈ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ íþÖÕª¿ªÁªÈªÏ ÚÅªË Ù¤ª¸ªÆ åëªÃª¿£¬ ¡¸ªïª¿ª·ª¬£¬ ªªçª¦£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË Ù¤ª¸ªëª¹ªÙªÆªÎ Ìüªáªò áúªêªÊªµª¤£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ «è«ë«À«ó ªò Ô¤ªÃªÆª¢ªÊª¿ªÎ ã꣬ ñ«ª¬ Þôªïªë ÏЪ˪Ϫ¤ªë ãÁ£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ ÓÞªªÊ à´â¦ËÁªò Ø¡ªÆªÆ£¬ ª½ªìªËª·ªÃª¯ª¤ªò Óóªê£¬
- ª½ª·ªÆª¢ªÊª¿ª¬ Ô¤ªÃªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ à»ðÓª¿ªÁªÎ ã꣬ ñ«ª¬ å³áÖªµªìª¿ªèª¦ªËª¢ªÊª¿ªÎ ã꣬ ñ«ª¬ Þôªïªë ò¢£¬ ª¹ªÊªïªÁ êáªÈ Ú̪Π׵ªìªë ò¢ªËªÏª¤ªë ãÁ£¬ ª³ªÎ ×ÈÛöªÎª¹ªÙªÆªÎ åë稪òª½ªÎ ß¾ªË ßöªª·ªëªµªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
- ª¹ªÊªïªÁ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬£¬ «è«ë«À«ó ªò Ô¤ªÃª¿ªÊªéªÐ£¬ ªïª¿ª·ª¬£¬ ªªçª¦£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË Ù¤ª¸ªëª½ªìªéªÎ à´ªò «¨«Ð«ë ߣªË Ø¡ªÆ£¬ ª½ªìªËª·ªÃª¯ª¤ªò ÓóªéªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
- ªÞª¿ª½ª³ªËª¢ªÊª¿ªÎ ã꣬ ñ«ªÎª¿ªáªË£¬ ð®Ó¦£¬ ª¹ªÊªïªÁ പΠð®Ó¦ªò õ骫ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ôѪΠÐïªò à´ªË Óתƪº£¬
|
- Moses and the elders of Israel commanded the people: "Keep all these commands that I give you today.
- When you have crossed the Jordan into the land the LORD your God is giving you, set up some large stones and coat them with plaster.
- Write on them all the words of this law when you have crossed over to enter the land the LORD your God is giving you, a land flowing with milk and honey, just as the LORD, the God of your fathers, promised you.
- And when you have crossed the Jordan, set up these stones on Mount Ebal, as I command you today, and coat them with plaster.
- Build there an altar to the LORD your God, an altar of stones. Do not use any iron tool upon them.
|
- í»æԪΪުުΠപǪ¢ªÊª¿ªÎ ã꣬ ñ«ªÎª¿ªáªË ð®Ó¦ªò õ骣¬ ª½ªÎ ß¾ªÇª¢ªÊª¿ªÎ ã꣬ ñ«ªË ¡×ð®ªòªµªµª²ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
- ªÞª¿ âÆëÚð®ªÎ ¢¯ßåªòªµªµª²ªÆ£¬ ª½ªÎ á¶ªÇ ãݪ٣¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ã꣬ ñ«ªÎ îñªÇ ýìªÓ èùª·ªÞªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
- ª¢ªÊª¿ªÏª³ªÎ ×ÈÛöªÎª¹ªÙªÆªÎ åë稪òª½ªÎ പΠ߾ªË Ù¥ªéª«ªË ßöªª·ªëªµªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤ ¡¹£®
- ªÞª¿ «â ¡ª «» ªÈ «ì«Ó ªÓªÈª¿ªë ð®Þɪ¿ªÁªÈªÏ£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎª¹ªÙªÆªÎ ìÑ¢¯ªË åëªÃª¿£¬ ¡¸«¤«¹«é«¨«ë ªè£¬ 𡪫ªË Ú¤ªªÊªµª¤£® ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ªªçª¦£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ã꣬ ñ«ªÎ ÚŪȪʪê¿£®
- ª½ªìªæª¨£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ã꣬ ñ«ªÎ á¢ªË Ú¤ª ðôª¤£¬ ªïª¿ª·ª¬£¬ ªªçª¦£¬ Ù¤ª¸ªë ÌüªáªÈ ïÒªáªÈªò ú¼ªïªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤ ¡¹£®
|
- Build the altar of the LORD your God with fieldstones and offer burnt offerings on it to the LORD your God.
- Sacrifice fellowship offerings there, eating them and rejoicing in the presence of the LORD your God.
- And you shall write very clearly all the words of this law on these stones you have set up."
- Then Moses and the priests, who are Levites, said to all Israel, "Be silent, O Israel, and listen! You have now become the people of the LORD your God.
- Obey the LORD your God and follow his commands and decrees that I give you today."
|
- ª½ªÎ ìíªÞª¿ «â ¡ª «» ªÏ ÚÅªË Ù¤ª¸ªÆ åëªÃª¿£¬
- ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ «è«ë«À«ó ªò Ô¤ªÃª¿ ãÁ£¬ óªÎ ìѪ¿ªÁªÏ «²«ê«¸«à ߣªË Ø¡ªÃªÆ ÚŪò õæÜت·ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ª¹ªÊªïªÁ «·«á«ª«ó £¬ «ì«Ó £¬ «æ«À £¬ «¤«Ã«µ«««ë £¬ «è«»«Õ ªªªèªÓ «Ù«Ë«ä«ß«ó £®
- ªÞª¿ óªÎ ìѪ¿ªÁªÏ «¨«Ð«ë ߣªË Ø¡ªÃªÆªÎªíªïªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ª¹ªÊªïªÁ «ë«Ù«ó £¬ «¬«É £¬ «¢«»«ë £¬ «¼«Ö«ë«ó £¬ «À«ó ªªªèªÓ «Ê«Õ«¿«ê £®
- ª½ª·ªÆ «ì«Ó ªÓªÈªÏ ÓÞá¢ªÇ «¤«¹«é«¨«ë ªÎª¹ªÙªÆªÎ ìÑ¢¯ªË ͱª²ªÆ åëªïªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
- ¡ºÍïìѪΠ⢪ΠíªǪ¢ªë ʾªóªÀ ßÀ£¬ ªÞª¿ªÏ ñѪ¿ ßÀªÏ£¬ ñ«ª¬ ñóªÞªìªëªâªÎªÇª¢ªëª«ªé£¬ ª½ªìªò ðãªÃªÆ£¬ ªÒª½ª«ªË äÌöǪ¹ªë íºªÏªÎªíªïªìªë ¡»£® ÚŪϣ¬ ªßªÊ Óͪ¨ªÆ «¢«¡«á«ó ªÈ åëªïªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
|
- On the same day Moses commanded the people:
- When you have crossed the Jordan, these tribes shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph and Benjamin.
- And these tribes shall stand on Mount Ebal to pronounce curses: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan and Naphtali.
- The Levites shall recite to all the people of Israel in a loud voice:
- "Cursed is the man who carves an image or casts an idol--a thing detestable to the LORD, the work of the craftsman's hands--and sets it up in secret." Then all the people shall say, "Amen!"
|
- ¡ºÝ«ªä Ù½ªò Ìîªóªºªë íºªÏªÎªíªïªìªë ¡»£® ÚÅªÏªßªÊ «¢«¡«á«ó ªÈ åëªïªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
- ¡º×öìѪȪΠ÷Ïò¢ªÎ ÌѪò 칪¹ íºªÏªÎªíªïªìªë ¡»£® ÚÅªÏªßªÊ «¢«¡«á«ó ªÈ åëªïªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
- ¡ºØîìѪò Ô³ªË Ú»ªïª¹ íºªÏªÎªíªïªìªë ¡»£® ÚÅªÏªßªÊ «¢«¡«á«ó ªÈ åëªïªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
- ¡ºÐö׺ªÎ öâÏÐìѪä ͵䮣¬ ÍûÜþªÎªµªÐªªò Íت²ªë íºªÏªÎªíªïªìªë ¡»£® ÚÅªÏªßªÊ «¢«¡«á«ó ªÈ åëªïªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
- ¡ºÝ«ªÎ ô£ªò Ûóª¹ íºªÏ£¬ Ý«ªò ö»ªºª«ª·ªáªëªÎªÇª¢ªëª«ªéªÎªíªïªìªë ¡»£® ÚÅªÏªßªÊ «¢«¡«á«ó ªÈ åëªïªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
|
- "Cursed is the man who dishonors his father or his mother." Then all the people shall say, "Amen!"
- "Cursed is the man who moves his neighbor's boundary stone." Then all the people shall say, "Amen!"
- "Cursed is the man who leads the blind astray on the road." Then all the people shall say, "Amen!"
- "Cursed is the man who withholds justice from the alien, the fatherless or the widow." Then all the people shall say, "Amen!"
- "Cursed is the man who sleeps with his father's wife, for he dishonors his father's bed." Then all the people shall say, "Amen!"
|
- ¡ºª¹ªÙªÆ ¢¯ªò Ûóª¹ íºªÏªÎªíªïªìªë ¡»£® ÚÅªÏªßªÊ «¢«¡«á«ó ªÈ åëªïªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
- ¡ºÝ«ªÎ Ò¦£¬ ªÞª¿ªÏ Ù½ªÎ Ò¦ªÇª¢ªë í»ÝªΠí«ØÙªò Ûóª¹ íºªÏªÎªíªïªìªë ¡»£® ÚÅªÏªßªÊ «¢«¡«á«ó ªÈ åëªïªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
- ¡ºô£ªÎ Ù½ªò Ûóª¹ íºªÏªÎªíªïªìªë ¡»£® ÚÅªÏªßªÊ «¢«¡«á«ó ªÈ åëªïªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
- ¡ºªÒª½ª«ªË ×öìѪò ̪ªÁ ߯ª¹ íºªÏªÎªíªïªìªë ¡»£® ÚÅªÏªßªÊ «¢«¡«á«ó ªÈ åëªïªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
- ¡ºªÞª¤ªÊª¤ªò ö¢ªÃªÆ ñªªÊª íºªò ߯ª¹ íºªÏªÎªíªïªìªë ¡»£® ÚÅªÏªßªÊ «¢«¡«á«ó ªÈ åëªïªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
|
- "Cursed is the man who has sexual relations with any animal." Then all the people shall say, "Amen!"
- "Cursed is the man who sleeps with his sister, the daughter of his father or the daughter of his mother." Then all the people shall say, "Amen!"
- "Cursed is the man who sleeps with his mother-in-law." Then all the people shall say, "Amen!"
- "Cursed is the man who kills his neighbor secretly." Then all the people shall say, "Amen!"
- "Cursed is the man who accepts a bribe to kill an innocent person." Then all the people shall say, "Amen!"
|
- ¡ºª³ªÎ ×ÈÛöªÎ åë稪ò áúªê ú¼ªïªÊª¤ íºªÏªÎªíªïªìªë ¡»£® ÚÅªÏªßªÊ «¢«¡«á«ó ªÈ åëªïªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
|
- "Cursed is the man who does not uphold the words of this law by carrying them out." Then all the people shall say, "Amen!"
|
|
|