|
- ª½ªìª«ªé ìÑ¢¯ªÏ «¤«¨«¹ ªò øÚª¨£¬ ªÒªÃªÑªÃªÆ ÓÞð®ÞɪΠîÐÓëªØªÄªìªÆ ú¼ªÃª¿£® «Ú«Æ«í ªÏ êÀª¯ª«ªéªÄª¤ªÆ ú¼ªÃª¿£®
- ìÑ¢¯ªÏ ñéïԪΪުó ñéªË ûýªòª¿ª¤ªÆ£¬ ìéßýªËª¹ªïªÃªÆª¤ª¿ªÎªÇ£¬ «Ú«Æ«í ªâª½ªÎ ñéªËª¹ªïªÃª¿£®
- ª¹ªëªÈ£¬ ª¢ªë Ò³ñ骬£¬ ù¨ª¬ ûýªÎª½ªÐªËª¹ªïªÃªÆª¤ªëªÎªò ̸£¬ ù¨ªò ̸ªÄªáªÆ£¬ ¡¸ª³ªÎ ìѪ⠫¤«¨«¹ ªÈ ìéßýªËª¤ªÞª·ª¿ ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
- «Ú«Æ«í ªÏª½ªìªò öèªÁ Ἢ·ªÆ£¬ ¡¸ªïª¿ª·ªÏª½ªÎ ìѪò ò±ªéªÊª¤ ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
- ª·ªÐªéª¯ª·ªÆ£¬ ªÛª«ªÎ ìѪ¬ «Ú«Æ«í ªò ̸ªÆ åëªÃª¿£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ªâª¢ªÎ ñêÊàªÎªÒªÈªêªÀ ¡¹£® ª¹ªëªÈ «Ú«Æ«í ªÏ åëªÃª¿£¬ ¡¸ª¤ªä£¬ ª½ªìªÏªÁª¬ª¦ ¡¹£®
|
- Then seizing him, they led him away and took him into the house of the high priest. Peter followed at a distance.
- But when they had kindled a fire in the middle of the courtyard and had sat down together, Peter sat down with them.
- A servant girl saw him seated there in the firelight. She looked closely at him and said, "This man was with him."
- But he denied it. "Woman, I don't know him," he said.
- A little later someone else saw him and said, "You also are one of them." "Man, I am not!" Peter replied.
|
- å³ìéãÁÊિªÃªÆª«ªé£¬ ªÞª¿ªÛª«ªÎ íºª¬ å몤 íåªÃª¿£¬ ¡¸ª¿ª·ª«ªËª³ªÎ ìѪ⠫¤«¨«¹ ªÈ ìéßýªÀªÃª¿£® ª³ªÎ ìѪ⠫¬«ê«é«ä ìѪʪΪÀª«ªé ¡¹£®
- «Ú«Æ«í ªÏ åëªÃª¿£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ªÎ åëªÃªÆª¤ªëª³ªÈªÏ£¬ ªïª¿ª·ªËªïª«ªéªÊª¤ ¡¹£® ª¹ªëªÈ£¬ ù¨ª¬ªÞªÀ å몤 ðûªéªÌª¦ªÁªË£¬ ª¿ªÁªÞªÁ£¬ Í®ª¬ Ù°ª¤ª¿£®
- ñ«ªÏ òɪêªàª¤ªÆ «Ú«Æ«í ªò ̸ªÄªáªéªìª¿£® ª½ªÎªÈª «Ú«Æ«í ªÏ£¬ ¡¸ªªçª¦£¬ Í®ª¬ªÊª¯ îñªË£¬ ß²Óøªïª¿ª·ªò ò±ªéªÊª¤ªÈ å몦ªÇª¢ªíª¦ ¡¹ªÈ åëªïªìª¿ ñ«ªÎªª åë稪ò ÞÖª¤ õóª·ª¿£®
- ª½ª·ªÆ èâªØ õóªÆ£¬ ̪·ª¯ ë誤ª¿£®
- «¤«¨«¹ ªò Êøãʪ·ªÆª¤ª¿ ìѪ¿ªÁªÏ£¬ «¤«¨«¹ ªò ð¿Ö窷£¬ öèªÁª¿ª¿ª£¬
|
- About an hour later another asserted, "Certainly this fellow was with him, for he is a Galilean."
- Peter replied, "Man, I don't know what you're talking about!" Just as he was speaking, the rooster crowed.
- The Lord turned and looked straight at Peter. Then Peter remembered the word the Lord had spoken to him: "Before the rooster crows today, you will disown me three times."
- And he went outside and wept bitterly.
- The men who were guarding Jesus began mocking and beating him.
|
- Ùͪ«ª¯ª·ªòª·ªÆ£¬ ¡¸å몤ª¢ªÆªÆªßªè£® öèªÃª¿ªÎªÏ£¬ ªÀªìª« ¡¹ªÈªª¤ª¿ªêª·ª¿£®
- ª½ªÎªÛª«£¬ ª¤ªíª¤ªíªÊ ÞÀªò åëªÃªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªò é×Ö窷ª¿£®
- 娪¬ Ù¥ª±ª¿ªÈª£¬ ìÑÚŪΠíþÖÕ£¬ ð®ÞÉíþª¿ªÁ£¬ ×ÈÛöùÊíºª¿ªÁª¬ ó¢ªÞªê£¬ «¤«¨«¹ ªò ì¡üåªË ìÚª õóª·ªÆ åëªÃª¿£¬
- ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ ««ê«¹«È ªÊªé£¬ ª½ª¦ åëªÃªÆªâªéª¤ª¿ª¤ ¡¹£® «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£¬ ¡¸ªïª¿ª·ª¬ åëªÃªÆªâ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ã᪸ªÊª¤ªÀªíª¦£®
- ªÞª¿£¬ ªïª¿ª·ª¬ª¿ªºªÍªÆªâ£¬ Óͪ¨ªÊª¤ªÀªíª¦£®
|
- They blindfolded him and demanded, "Prophesy! Who hit you?"
- And they said many other insulting things to him.
- At daybreak the council of the elders of the people, both the chief priests and teachers of the law, met together, and Jesus was led before them.
- "If you are the Christ," they said, "tell us." Jesus answered, "If I tell you, you will not believe me,
- and if I asked you, you would not answer.
|
- ª·ª«ª·£¬ ìѪΠíªÏ ÐѪ«ªéªÎªÁ£¬ îïÒöªÎ ãêªÎ éÓªË ñ¨ª¹ªëªÇª¢ªíª¦ ¡¹£®
- ù¨ªéªÏ åëªÃª¿£¬ ¡¸ªÇªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ ãêªÎ íªÊªÎª« ¡¹£® «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ å몦ªÈªªªêªÇª¢ªë ¡¹£®
- ª¹ªëªÈ ù¨ªéªÏ åëªÃª¿£¬ ¡¸ª³ªì ì¤ß¾£¬ ªÊªóªÎ ñûËબª¤ªëª«£® ªïªìªïªìªÏ òÁïÈù¨ªÎ Ï¢ª«ªé Ú¤ª¤ª¿ªÎªÀª«ªé ¡¹£®
|
- But from now on, the Son of Man will be seated at the right hand of the mighty God."
- They all asked, "Are you then the Son of God?" He replied, "You are right in saying I am."
- Then they said, "Why do we need any more testimony? We have heard it from his own lips."
|
|
|