|
- ªµª¢£¬ ªïªìªéªÏ ñ«ªËªàª«ªÃªÆ Ê°ª¤£¬ ªïªìªéªÎ ϪΠä۪˪ફªÃªÆ ýìªÐª·ª¤ ᢪòª¢ª²ªèª¦£®
- ªïªìªéªÏ ÊïÞóªòªâªÃªÆ£¬ ªß îñªË ú¼ª£¬ ñ«ªËªàª«ª¤£¬ ªµªóªÓªÎ Ê°ªòªâªÃªÆ£¬ ýìªÐª·ª¤ ᢪòª¢ª²ªèª¦£®
- ñ«ªÏ ÓÞª¤ªÊªë ã꣬ ª¹ªÙªÆªÎ ãêªËªÞªµªÃªÆ ÓÞª¤ªÊªë èݪÀª«ªéªÇª¢ªë£®
- ò¢ªÎ 䢪¤ á¶ªÏ ñ«ªÎªß ⢪˪¢ªê£¬ ߣ¢¯ªÎ ð¢ªâªÞª¿ ñ«ªÎªâªÎªÇª¢ªë£®
- úªÏ ñ«ªÎªâªÎ£¬ ñ«ªÏª³ªìªò ðãªéªìª¿£® ªÞª¿ª½ªÎªß ⢪Ϫ«ªïª¤ª¿ ò¢ªò ðãªéªìª¿£®
|
- Come, let us sing for joy to the LORD; let us shout aloud to the Rock of our salvation.
- Let us come before him with thanksgiving and extol him with music and song.
- For the LORD is the great God, the great King above all gods.
- In his hand are the depths of the earth, and the mountain peaks belong to him.
- The sea is his, for he made it, and his hands formed the dry land.
|
- ªµª¢£¬ ªïªìªéªÏ ÛȪߣ¬ ªÒªì ÜѪ·£¬ ªïªìªéªÎ ðãªê ñ«£¬ ñ«ªÎªß îñªËªÒª¶ªÞªºª³ª¦£®
- ñ«ªÏªïªìªéªÎ ãêªÇª¢ªê£¬ ªïªìªéªÏª½ªÎ Ù̪ΠÚÅ£¬ ª½ªÎªß ⢪ΠåϪǪ¢ªë£® ªÉª¦ª«£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ªªçª¦£¬ ª½ªÎªß ᢪò Ú¤ª¯ªèª¦ªË£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ «á«ê«Ð ªËª¤ª¿ ãÁªÎªèª¦ªË£¬ ªÞª¿ üØ寪Π«Þ«Ã«µ ªËª¤ª¿ ìíªÎªèª¦ªË£¬ ãýªòª«ª¿ª¯ªÊªËª·ªÆªÏªÊªéªÊª¤£®
- ª¢ªÎ ãÁ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ à»ðÓª¿ªÁªÏ £¯ªïª¿ª·ªÎªïª¶ªò ̸ª¿ªËªâª«ª«ªïªéªº£¬ ªïª¿ª·ªò ã˪ߣ¬ ªïª¿ª·ªòª¿ªáª·ª¿£®
- ªïª¿ª·ªÏ ÞÌä¨Ò´ªÎ Ê࣬ ª½ªÎ ÓÛªòªªéªÃªÆ åëªÃª¿£¬ ¡¸ù¨ªéªÏ ãýªÎ 親êƪ¤ªë ÚŪǪ¢ªÃªÆ£¬ ªïª¿ª·ªÎ Ô³ªò ò±ªéªÊª¤ ¡¹ªÈ£®
|
- Come, let us bow down in worship, let us kneel before the LORD our Maker;
- for he is our God and we are the people of his pasture, the flock under his care. Today, if you hear his voice,
- do not harden your hearts as you did at Meribah, as you did that day at Massah in the desert,
- where your fathers tested and tried me, though they had seen what I did.
- For forty years I was angry with that generation; I said, "They are a people whose hearts go astray, and they have not known my ways."
|
- ª½ªìªæª¨£¬ ªïª¿ª·ªÏ Ýɪêƣ¬ ù¨ªéªÏªïª¬ äÌãÓªË ìýªëª³ªÈª¬ªÇªªÊª¤ªÈ ४ê¿£®
|
- So I declared on oath in my anger, "They shall never enter my rest."
|
|
|