´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 6¿ù 22ÀÏ (2)

 

»çµµÇàÀü 14:8-14:28

·ç½ºµå¶ó¿¡¼­ ¹Ù¿ïÀº ¾ÉÀº¹ðÀ̸¦ °íÄ¡´Â »ç°ÇÀ» ±âÈ­ »ï¾Æ ´õ¿í °­·ÂÈ÷ º¹À½À» ÀüÆÄÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù. ÀÌ¿¡ À¯´ëÀεéÀÇ Ç̹ÚÀº ±Ø¿¡ ´ÞÇß°í, ¹Ù¿ï°ú ¹Ù³ª¹Ù´Â »ý¸íÀÇ À§ÇùÀ» ¹Þ´Â °¡¿îµ¥ ´õº£¿¡¼­ º¹À½À» ÀüÇÏ°í ÆļÛÁöÀÎ ¼ö¸®¾ÆÀÇ ¾Èµð¿Á ±³È¸·Î ±ÍȯÇÏ¿´´Ù.
 
  ·ç½ºµå¶ó¿¡¼­ÀÇ »ç¿ª(14:8-14:18)    
 
  1. ªÈª³ªíª¬£¬ «ë«¹«Æ«é ªË ðëªÎª­ª«ªÊª¤ ìѪ¬£¬ ª¹ªïªÃªÆª¤ª¿£® ù¨ªÏ ßæªìªÊª¬ªéªÎ ðëªÊª¨ªÇ£¬ Üƪ¤ª¿ ÌèúЪ¬ î絛ªÊª«ªÃª¿£®
  2. ª³ªÎ ìѪ¬ «Ñ«¦«í ªÎ åÞªëªÎªò Ú¤ª¤ªÆª¤ª¿ª¬£¬ «Ñ«¦«í ªÏ ù¨ªòª¸ªÃªÈ ̸ªÆ£¬ ª¤ªäªµªìªëªÛªÉªÎ ãáä檬 ù¨ªËª¢ªëªÎªò ìãªá£¬
  3. ÓÞᢪǡ¸í»ÝªΠðëªÇ£¬ ªÞªÃª¹ª°ªË Ø¡ªÁªÊªµª¤ ¡¹ªÈ åëªÃª¿£® ª¹ªëªÈ ù¨ªÏ éɪê ß¾ª¬ªÃªÆ Üƪ­ õóª·ª¿£®
  4. ÏØñëªÏ «Ñ«¦«í ªÎª·ª¿ª³ªÈªò ̸ªÆ£¬ ᢪò íåªêª¢ª²£¬ «ë«««ª«Ë«ä ªÎ ò¢Û°åުǣ¬ ¡¸ãꢯª¬ ìÑÊàªÎ í¬ªòªÈªÃªÆ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎªÈª³ªíªËªª ù»ªêªËªÊªÃª¿ªÎªÀ ¡¹ªÈ УªóªÀ£®
  5. ù¨ªéªÏ «Ð«ë«Ê«Ð ªò «¼«¦«¹ ªÈ û¼ªÓ£¬ «Ñ«¦«í ªÏªªªâªË åÞªë ìѪʪΪǣ¬ ù¨ªò «Ø«ë«á«¹ ªÈ û¼ªóªÀ£®
  1. In Lystra there sat a man crippled in his feet, who was lame from birth and had never walked.
  2. He listened to Paul as he was speaking. Paul looked directly at him, saw that he had faith to be healed
  3. and called out, "Stand up on your feet!" At that, the man jumped up and began to walk.
  4. When the crowd saw what Paul had done, they shouted in the Lycaonian language, "The gods have come down to us in human form!"
  5. Barnabas they called Zeus, and Paul they called Hermes because he was the chief speaker.
  1. ª½ª·ªÆ£¬ ÎôèâªËª¢ªë «¼«¦«¹ ãêîüªÎ ð®Þɪ¬£¬ ÏØñëªÈ ÍìªË£¬ ªÕª¿ªêªË ¢¯ßåªòªµªµª²ªèª¦ªÈ Þ֪êƣ¬ ê©éÚâ¦ÔéªÈ ü£×ǪȪò Ú¦îñªË ò¥ªÃªÆª­ª¿£®
  2. ªÕª¿ªêªÎ ÞÅÓù «Ð«ë«Ê«Ð ªÈ «Ñ«¦«í ªÈªÏ£¬ ª³ªìªò Ú¤ª¤ªÆ í»ÝªΠ߾ó·ªò ìÚª­ Ö®ª­£¬ ÏØñëªÎ ñéªË Þ«ªÓ ¢¯ªóªÇ ú¼ª­£¬ УªóªÇ
  3. åëªÃª¿£¬ ¡¸Ë˪µªó£¬ ªÊª¼ª³ªóªÊ ÞÀªòª¹ªëªÎª«£® ªïª¿ª·ª¿ªÁªÈªÆªâ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÈ ÔÒª¸ªèª¦ªÊ ìÑÊàªÇª¢ªë£® ª½ª·ªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ª³ªÎªèª¦ªÊ éת˪âªÄª«ªÌªâªÎªò Þתƪƣ¬ ô¸ªÈ ò¢ªÈ ú­ªÈ£¬ ª½ªÎ ñéªÎª¹ªÙªÆªÎªâªÎªòªª ðãªêªËªÊªÃª¿ ß檱ªë ãêªË Ø¡ªÁ Ïýªëªèª¦ªËªÈ£¬ ÜØëåªò æòª¤ªÆª¤ªëªâªÎªÇª¢ªë£®
  4. ãêªÏ Φª® Ë۪ê¿ ãÁÓ۪˪ϣ¬ ª¹ªÙªÆªÎ ÏТ¯ªÎ ìѪ¬£¬ ª½ªìª¾ªìªÎ Ô³ªò ú¼ª¯ªÞªÞªËª·ªÆªªª«ªìª¿ª¬£¬
  5. ª½ªìªÇªâ£¬ ª´ í»ÝªΪ³ªÈªòª¢ª«ª·ª·ªÊª¤ªÇªªªéªìª¿ªïª±ªÇªÏªÊª¤£® ª¹ªÊªïªÁ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¿ªáªË ô¸ª«ªé éëªò ˽ªéª»£¬ ãùªêªÎ Ìùェò 横¨£¬ ãÝÚªªÈ ýìªÓªÈªÇ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ãýªò Ø»ª¿ª¹ªÊªÉ£¬ ª¤ªíª¤ªíªÎªáª°ªßªòªª 横¨ªËªÊªÃªÆª¤ªëªÎªÇª¢ªë ¡¹£®
  1. The priest of Zeus, whose temple was just outside the city, brought bulls and wreaths to the city gates because he and the crowd wanted to offer sacrifices to them.
  2. But when the apostles Barnabas and Paul heard of this, they tore their clothes and rushed out into the crowd, shouting:
  3. "Men, why are you doing this? We too are only men, human like you. We are bringing you good news, telling you to turn from these worthless things to the living God, who made heaven and earth and sea and everything in them.
  4. In the past, he let all nations go their own way.
  5. Yet he has not left himself without testimony: He has shown kindness by giving you rain from heaven and crops in their seasons; he provides you with plenty of food and fills your hearts with joy."
  1. ª³ª¦ åëªÃªÆ£¬ ªÕª¿ªêªÏ£¬ ªäªÃªÈªÎª³ªÈªÇ£¬ ÏØñ몬 í»Ýª¿ªÁªË ¢¯ßåªòªµªµª²ªëªÎªò£¬ ÞÖª¤ ò­ªÞªéª»ª¿£®
  1. Even with these words, they had difficulty keeping the crowd from sacrificing to them.
 
  ¾Èµð¿ÁÀ¸·ÎÀÇ ±Íȯ(14:19-14:28)    
 
  1. ªÈª³ªíª¬£¬ ª¢ªë «æ«À«ä ìѪ¿ªÁªÏ «¢«ó«Æ«ª«± ªä «¤«³«Ë«ª«à ª«ªé ä㪷ª«ª±ªÆª­ªÆ£¬ ÏØñëªò ñêÊàªË ìÚª­ ìýªìª¿ª¦ª¨£¬ «Ñ«¦«í ªò à´ªÇ öèªÁ£¬ ÞݪóªÇª·ªÞªÃª¿ªÈ Þ֪êƣ¬ ù¨ªò ïëªÎ èâªË ìÚª­ªºªê õóª·ª¿£®
  2. ª·ª«ª·£¬ ð©í­ª¿ªÁª¬ «Ñ«¦«í ªò ö¢ªê ê̪óªÇª¤ªë ÊàªË£¬ ù¨ªÏ Ñê­ª¢ª¬ªÃªÆ ïëªËªÏª¤ªÃªÆ ú¼ªÃª¿£® ª½ª·ªÆ ìÎìíªËªÏ£¬ «Ð«ë«Ê«Ð ªÈ ìéßýªË «Ç«ë«Ù ªËªàª«ªÃªÆ õ󪫪±ª¿£®
  3. ª½ªÎ ïëªÇ ÜØëåªò îªÆ£¬ ÓÞª¼ª¤ªÎ ìѪò ð©í­ªÈª·ª¿ ý­£¬ «ë«¹«Æ«é £¬ «¤«³«Ë«ª«à £¬ «¢«ó«Æ«ª«± ªÎ ï뢯ªË ÏýªÃªÆ ú¼ª­£¬
  4. ð©í­ª¿ªÁªò ÕôªÅª±£¬ ãáäæªò ò¥ªÁªÄªÅª±ªëªèª¦ªËªÈ íáåúª·£¬ ¡¸ªïª¿ª·ª¿ªÁª¬ ãêªÎ ÏЪ˪Ϫ¤ªëªÎªËªÏ£¬ Òýª¯ªÎ ÍÈÑñªò ÌèªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤ ¡¹ªÈ åުê¿£®
  5. ªÞª¿ Îçü媴ªÈªË ù¨ªéªÎª¿ªáªË íþÖÕª¿ªÁªò ìòÙ¤ª·£¬ Ó¨ãݪòª·ªÆ Ñ·ªê£¬ ù¨ªéªòª½ªÎ ã᪸ªÆª¤ªë ñ«ªËªæªÀªÍª¿£®
  1. Then some Jews came from Antioch and Iconium and won the crowd over. They stoned Paul and dragged him outside the city, thinking he was dead.
  2. But after the disciples had gathered around him, he got up and went back into the city. The next day he and Barnabas left for Derbe.
  3. They preached the good news in that city and won a large number of disciples. Then they returned to Lystra, Iconium and Antioch,
  4. strengthening the disciples and encouraging them to remain true to the faith. "We must go through many hardships to enter the kingdom of God," they said.
  5. Paul and Barnabas appointed elders for them in each church and, with prayer and fasting, committed them to the Lord, in whom they had put their trust.
  1. ª½ªìª«ªé£¬ ªÕª¿ªêªÏ «Ô«·«Ç«ä ªò ÷×Φª·ªÆ «Ñ«ó«Õ«ê«ä ªËª­ª¿ª¬£¬
  2. «Ú«ë«¬ ªÇ åÙåëªò åުê¿ ý­£¬ «¢«¿«ê«ä ªËª¯ªÀªê£¬
  3. ª½ª³ª«ªé ñÇªÇ «¢«ó«Æ«ª«± ªË ÏýªÃª¿£® ù¨ªéª¬ ÐѪʪ· ðûªÃª¿ ¢¯ª­ªÎª¿ªáªË£¬ ãêªÎ õæÜتò áôª±ªÆ áêªê õ󪵪쪿ªÎªÏ£¬ ª³ªÎ «¢«ó«Æ«ª«± ª«ªéªÇª¢ªÃª¿£®
  4. ù¨ªéªÏ Óðó·ðÄ¢¯£¬ ÎçüåªÎ ìÑ¢¯ªò û¼ªÓ ó¢ªáªÆ£¬ ãꪬ ù¨ªéªÈ ÍìªËª¤ªÆª·ªÆ ù»ªµªÃª¿ ⦢¯ªÎª³ªÈ£¬ ªÞª¿ ãáäæªÎ Ú¦ªò ì¶ÛÀìÑªË ËÒª¤ªÆ ù»ªµªÃª¿ª³ªÈªÊªÉªò£¬ ÜÃͱª·ª¿£®
  5. ª½ª·ªÆ£¬ ªÕª¿ªêªÏª·ªÐªéª¯ªÎ Ê࣬ ð©í­ª¿ªÁªÈ ìéßýªË Φª´ª·ª¿£®
  1. After going through Pisidia, they came into Pamphylia,
  2. and when they had preached the word in Perga, they went down to Attalia.
  3. From Attalia they sailed back to Antioch, where they had been committed to the grace of God for the work they had now completed.
  4. On arriving there, they gathered the church together and reported all that God had done through them and how he had opened the door of faith to the Gentiles.
  5. And they stayed there a long time with the disciples.
 

  - 6¿ù 22ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿­¿Õ±â»ó -- »çµµÇàÀü -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >