´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 7¿ù 15ÀÏ (3)

 

½ÃÆí 107:10-107:22

½ÃÀÎÀº »ç¶÷ÀÌ °íÅë´çÇÏ´Â ÀÌÀ¯°¡ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» °Å¿ªÇ߱⠶§¹®À̶ó°í ÁöÀûÇϸ鼭, ±×·²Áö¶óµµ Çϳª´Ô²²¼­´Â ±×µéÀÇ ½ÅÀ½À» ¿Ü¸éÄ¡ ¾ÊÀ¸½Ã°í ±¸¿øÇÏ½Å´Ù°í ³ë·¡ÇÏ°í ÀÖ´Ù.
 
 
  1. äÞýÙªÈ ä¢ª¤ªäªßªÎ ñéªËª¤ªë íº£¬ ÍȪ·ªßªÈ£¬ ª¯ªíª¬ªÍªË ÚÚªéªìª¿ íº£¬
  2. ù¨ªéªÏ ãêªÎ åë稪˪½ªàª­£¬ ª¤ªÈ ÍÔª­ íºªÎ Ïèªáªò Ìîªóª¸ª¿ªÎªÇ£¬
  3. ñ«ªÏ ñ쪤 ÖÌ¢¯ªòªâªÃªÆ ù¨ªéªÎ ãýªò ¯ªµªìª¿£® ù¨ªéªÏªÄªÞªºª­ ÓîªìªÆªâ£¬ 𾪱ªë íºª¬ªÊª«ªÃª¿£®
  4. ù¨ªéªÏª½ªÎ ÒݪߪΪ¦ªÁªË ñ«ªË û¼ªÐªïªÃª¿ªÎªÇ£¬ ñ«ªÏ ù¨ªéªòª½ªÎ Òݪߪ«ªé Ï­ª¤£¬
  5. äÞýÙªÈ ä¢ª¤ªäªßª«ªé ù¨ªéªò Óôª­ õ󪷪ƣ¬ ª½ªÎª«ª»ªòª³ªïªµªìª¿£®
  1. Some sat in darkness and the deepest gloom, prisoners suffering in iron chains,
  2. for they had rebelled against the words of God and despised the counsel of the Most High.
  3. So he subjected them to bitter labor; they stumbled, and there was no one to help.
  4. Then they cried to the LORD in their trouble, and he saved them from their distress.
  5. He brought them out of darkness and the deepest gloom and broke away their chains.
  1. ªÉª¦ª«£¬ ù¨ªéª¬ ñ«ªÎª¤ªÄª¯ª·ªßªÈ£¬ ìÑªÎ í­ªéªËªÊªµªìª¿ª¯ª¹ª·ª­ªßªïª¶ªÈªÎª¿ªáªË£¬ ñ«ªË ÊïÞ󪹪ëªèª¦ªË£®
  2. ñ«ªÏ ôìÔުΪȪӪéªòª³ªïª·£¬ ôѪΠλªÎ Ùʪò Ó¨ªÁ ï·ªéªìª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
  3. ª¢ªë íºªÏª½ªÎ ñªªË çýªìª¿ ú¼ª¤ªËªèªÃªÆ Ü»ªß£¬ ª½ªÎ ÜôëùªÎªæª¨ªË ÒݪóªÀ£®
  4. ù¨ªéªÏª¹ªÙªÆªÎ ãÝÚªªòª­ªéªÃªÆ£¬ ÞݪΠڦªË ÐΪŪ¤ª¿£®
  5. ù¨ªéªÏª½ªÎ ÒݪߪΪ¦ªÁªË ñ«ªË û¼ªÐªïªÃª¿ªÎªÇ£¬ ñ«ªÏ ù¨ªéªòª½ªÎ Òݪߪ«ªé Ï­ª¤£¬
  1. Let them give thanks to the LORD for his unfailing love and his wonderful deeds for men,
  2. for he breaks down gates of bronze and cuts through bars of iron.
  3. Some became fools through their rebellious ways and suffered affliction because of their iniquities.
  4. They loathed all food and drew near the gates of death.
  5. Then they cried to the LORD in their trouble, and he saved them from their distress.
  1. ª½ªÎªß åë稪òªÄª«ªïª·ªÆ£¬ ù¨ªéªòª¤ªäª·£¬ ù¨ªéªò ØþªÓª«ªé 𾪱 õ󪵪쪿£®
  2. ªÉª¦ª«£¬ ù¨ªéª¬ ñ«ªÎª¤ªÄª¯ª·ªßªÈ£¬ ìÑªÎ í­ªéªËªÊªµªìª¿ª¯ª¹ª·ª­ªßªïª¶ªÈªÎª¿ªáªË£¬ ñ«ªË ÊïÞ󪹪ëªèª¦ªË£®
  3. ù¨ªéª¬ ÊïÞóªÎª¤ª±ªËª¨ªòªµªµª²£¬ ýìªÓªÎ Ê°ªòªâªÃªÆ£¬ ª½ªÎªßªïª¶ªò å몤ª¢ªéªïª¹ªèª¦ªË£®
  1. He sent forth his word and healed them; he rescued them from the grave.
  2. Let them give thanks to the LORD for his unfailing love and his wonderful deeds for men.
  3. Let them sacrifice thank offerings and tell of his works with songs of joy.
 

  - 7¿ù 15ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿ª´ë»ó -- ·Î¸¶¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >