|
- ñ«ªËª¢ªÃªÆ äñª¹ªë «¢«à«×«ê«¢«È ªË£¬ ªèªíª·ª¯£®
- ««ê«¹«È ªËª¢ªëªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ÔÒÖÌíº «¦«ë«Ð«Î ªÈ£¬ äñª¹ªë «¹«¿««¹ ªÈªË£¬ ªèªíª·ª¯£®
- ««ê«¹«È ªËª¢ªÃªÆ æèÓ¹ªÊ «¢«Ú«ì ªË£¬ ªèªíª·ª¯£® «¢«ê«¹«È«Ö«í ªÎ Ê«ªÎ ìѪ¿ªÁªË£¬ ªèªíª·ª¯£®
- ÔÒðéªÎ «Ø«í«Ç«ª«ó ªË£¬ ªèªíª·ª¯£® «Ê«ë««½ ªÎ Ê«ªÎ£¬ ñ«ªËª¢ªë ìѪ¿ªÁªË£¬ ªèªíª·ª¯£®
- ñ«ªËª¢ªÃªÆ ÖÌÍȪ·ªÆª¤ªë «Ä«ë«Ñ«Ê ªÈ «Ä«ë«Ý«µ ªÈªË£¬ ªèªíª·ª¯£® ñ«ªËª¢ªÃªÆ ìéÛ°ªÊªéªº ÖÌÍȪ·ª¿ äñª¹ªë «Ú«ë«·«¹ ªË£¬ ªèªíª·ª¯£®
|
- Greet Ampliatus, whom I love in the Lord.
- Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my dear friend Stachys.
- Greet Apelles, tested and approved in Christ. Greet those who belong to the household of Aristobulus.
- Greet Herodion, my relative. Greet those in the household of Narcissus who are in the Lord.
- Greet Tryphena and Tryphosa, those women who work hard in the Lord. Greet my dear friend Persis, another woman who has worked very hard in the Lord.
|
- ñ«ªËª¢ªÃªÆ àԪЪ쪿 «ë«Ý«¹ ªÈ£¬ ù¨ªÎ Ù½ªÈªË£¬ ªèªíª·ª¯£® ù¨ªÎ Ù½ªÏ£¬ ªïª¿ª·ªÎ Ù½ªÇªâª¢ªë£®
- «¢«¹«ó«¯«ê«È £¬ «Õ«ì«´«ó £¬ «Ø«ë«á«¹ £¬ «Ñ«È«í«Ð £¬ «Ø«ë«Þ«¹ ªªªèªÓ ù¨ªéªÈ ìéßýªËª¤ªë úü𩪿ªÁªË£¬ ªèªíª·ª¯£®
- «Ô«í«í«´ ªÈ «æ«ê«ä ªÈªË£¬ ªÞª¿ «Í«ì«ª ªÈª½ªÎ í«Ø٪Ȫˣ¬ «ª«ë«ó«Ñ ªË£¬ ªÞª¿ ù¨ªéªÈ ìéßýªËª¤ªëª¹ªÙªÆªÎ á¡Óùª¿ªÁªË£¬ ªèªíª·ª¯ åëªÃªÆªÛª·ª¤£®
- ªªèª¤ ïÈÙüªòªâªÃªÆ£¬ û»ªËª¢ª¤ªµªÄªòª«ªïª·ªÊªµª¤£® ««ê«¹«È ªÎª¹ªÙªÆªÎ Îçü媫ªé£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªËªèªíª·ª¯£®
- ªµªÆ úü𩪿ªÁªè£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË Ïèͱª¹ªë£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ ùʪóªÀ ÎçªËª½ªàª¤ªÆ ÝÂÖ®ªò ìÚª Ñê·£¬ ªÄªÞªºªªò 横¨ªë ìÑ¢¯ªò ÌíÌüª·£¬ ª«ªÄ ù¨ªéª«ªé êÀª¶ª«ªëª¬ªèª¤£®
|
- Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother, who has been a mother to me, too.
- Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas and the brothers with them.
- Greet Philologus, Julia, Nereus and his sister, and Olympas and all the saints with them.
- Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ send greetings.
- I urge you, brothers, to watch out for those who cause divisions and put obstacles in your way that are contrary to the teaching you have learned. Keep away from them.
|
- ªÊª¼ªÊªé£¬ ª³ª¦ª·ª¿ ìÑ¢¯ªÏ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ñ« ««ê«¹«È ªË Þª¨ªÊª¤ªÇ£¬ í»ÝªΠÜÙªË Þª¨£¬ ª½ª·ªÆ ÊöåëªÈ Ú¸ÞöªÈªòªâªÃªÆ£¬ âíÚÓªÊ ìÑ¢¯ªÎ ãýªò ѧª¯ íºªÉªâªÀª«ªéªÇª¢ªë£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ðôâ÷ªÏ£¬ ª¹ªÙªÆªÎ ìÑ¢¯ªÎ ì¼ªË Ó¹ª·ªÆªªªê£¬ ª½ªìªòª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¿ªáªË ýìªóªÇª¤ªë£® ª·ª«ª·£¬ ªïª¿ª·ªÎ êꦪȪ³ªíªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ ༪˪µªÈª¯£¬ ç÷ªËªÏ£¬ ª¦ªÈª¯ª¢ªÃªÆªÛª·ª¤ª³ªÈªÇª¢ªë£®
- øÁûúªÎ ãêªÏ£¬ «µ«¿«ó ªòª¹ªßªäª«ªËª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ðëªÎ ù»ªË Ó뻧 ¢¯ª¯ªÇª¢ªíª¦£® ªÉª¦ª«£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ñ« «¤«¨«¹ ªÎ û³ªßª¬£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÈ ÍìªËª¢ªëªèª¦ªË£®
- ªïª¿ª·ªÎ ÔÒÖÌíº «Æ«â«Æ ªªªèªÓ ÔÒðéªÎ «ë««ª £¬ «ä«½«ó £¬ «½«·«Ñ«Æ«í ª«ªé£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªËªèªíª·ª¯£®
- £¨ª³ªÎ â¢òµªò ù¶ÑÀª·ª¿ªïª¿ª· «Æ«ë«Æ«ª ªâ£¬ ñ«ªËª¢ªÃªÆª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªËª¢ª¤ªµªÄªÎ åë稪òªªª¯ªë£® £©
|
- For such people are not serving our Lord Christ, but their own appetites. By smooth talk and flattery they deceive the minds of naive people.
- Everyone has heard about your obedience, so I am full of joy over you; but I want you to be wise about what is good, and innocent about what is evil.
- The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus be with you.
- Timothy, my fellow worker, sends his greetings to you, as do Lucius, Jason and Sosipater, my relatives.
- I, Tertius, who wrote down this letter, greet you in the Lord.
|
- ªïª¿ª·ªÈ îïÎçüåªÈªÎ Ê«ñ« «¬«¤«ª ª«ªé£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªËªèªíª·ª¯£® 㼪ΠüåͪÌõ «¨«é«¹«È ªÈ úüð© «¯«ï«ë«È ª«ªé£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªËªèªíª·ª¯£®
- ¡²ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ñ« «¤«¨«¹ ¡¤ ««ê«¹«È ªÎ û³ªßª¬£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ ìéÔÒªÈ ÍìªËª¢ªëªèª¦ªË£¬ «¢«¡«á«ó £® ¡³
- êê絛ªÏ£¬ ªïª¿ª·ªÎ ÜØëåªÈ «¤«¨«¹ ¡¤ ««ê«¹«È ªÎ à¾ÎçªÈªËªèªê£¬ ª«ªÄ£¬ íþª ᦢ¯ªËªïª¿ªÃªÆ£¬ ëߪµªìªÆª¤ª¿ª¬£¬ ÐѪ䪢ªéªïªµªì£¬ çèåëªÎ ßöªòªÈªªª·ªÆ£¬ çµêÀªÎ ãêªÎ Ù¤ÖµªË ðôª¤£¬ ãáäæªÎ ðôâ÷ªË ò¸ªéª»ªëª¿ªáªË£¬ ªâªíªâªíªÎ ÏÐìÑªË Í±ª² ò±ªéªµªìª¿ çóëùªÎ Ìöãƪ˪èªÃªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò ÕôªÅª±ªëª³ªÈªÎªÇªªëª«ª¿£¬
- £¨£²£µ ï½ªË ùêï½ £©
- ª¹ªÊªïªÁ£¬ êæìéªÎ ò±û³ä¢ª ãêªË£¬ «¤«¨«¹ ¡¤ ««ê«¹«È ªËªèªê£¬ ç´Îê¬ çµêÀªèªê çµêÀªËª¢ªëªèª¦ªË£¬ «¢«¡«á«ó £®
|
- Gaius, whose hospitality I and the whole church here enjoy, sends you his greetings. Erastus, who is the city's director of public works, and our brother Quartus send you their greetings.
-
- Now to him who is able to establish you by my gospel and the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery hidden for long ages past,
- but now revealed and made known through the prophetic writings by the command of the eternal God, so that all nations might believe and obey him--
- to the only wise God be glory forever through Jesus Christ! Amen.
|
|
|