|
- ª¢ª¢£¬ ªïª¿ª·ªÎ Ô骬 ⩪Ȫʪ꣬ ªïª¿ª·ªÎ Ùͪ¬ רªÎ ô»ªÈªÊªìªÐªèª¤ªÎªË£® ª½ª¦ª¹ªìªÐ£¬ ªïª¿ª·ªÏ ÚŪΠҦªÎ ߯ªµªìª¿ íºªÎª¿ªáªË £¯¢¯ªâ 娪â ÷£ª¯ª³ªÈª¬ªÇªªë£®
- ª¢ª¢£¬ ªïª¿ª·ª¬ üØ寪ˣ¬ ÓéߪΠâÖªò Ôðªëª³ªÈª¬ªÇªªìªÐªèª¤ªÎªË£® ª½ª¦ª¹ªìªÐ£¬ ªïª¿ª·ªÏ ÚŪò ×îªìªÆ £¯ËÛªÃªÆ ú¼ª¯ª³ªÈª¬ªÇªªë£® ù¨ªéªÏªßªÊ ÊÍë⪹ªë íº£¬ ÜôãáªÎªÈªâª¬ªéªÀª«ªéªÇª¢ªë£®
- ù¨ªéªÏ ÏáªòªÒª¯ªèª¦ªË£¬ ª½ªÎ àߪò Íت²ªë£® òØãùªÇªÏªÊª¯£¬ êʪꪬª³ªÎ ò¢ªË ˪¯ªÊªÃª¿£® ù¨ªéªÏ ç÷ªèªê ç÷ªË òäªß£¬ ªÞª¿ªïª¿ª·ªò ò±ªéªÊª¤ªÈ£¬ ñ«ªÏ åëªïªìªë£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏªªªÎªªªÎ ×öªê ìÑªË Ñ¨ªòªÄª±ªè£® ªÉªÎ úüð©ªòªâ ã᪸ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® úüð©ªÏªßªÊ£¬ ä㪷ªÎª±ªë íºªÇª¢ªê£¬ ×öªê ìѪϪߪʣ¬ ªÎªÎª·ªÃªÆ Üƪ¯ íºªÀª«ªéªÇª¢ªë£®
- ìѪϪߪʣ¬ ª½ªÎ ×öªê ìѪò ѧª£¬ òØãùªò å몦 íºªÏªÊª¤£® ù¨ªéªÏ í»ÝªΠàßªË êʪêªò å몦ª³ªÈªò Î窨£¬ ç÷ªò ú¼ª¤£¬ ùªªìªÆ ü⪤ ËǪáªëª¤ªÈªÞªâªÊª¯£¬
|
- Oh, that my head were a spring of water and my eyes a fountain of tears! I would weep day and night for the slain of my people.
- Oh, that I had in the desert a lodging place for travelers, so that I might leave my people and go away from them; for they are all adulterers, a crowd of unfaithful people.
- "They make ready their tongue like a bow, to shoot lies; it is not by truth that they triumph in the land. They go from one sin to another; they do not acknowledge me," declares the LORD.
- "Beware of your friends; do not trust your brothers. For every brother is a deceiver, and every friend a slanderer.
- Friend deceives friend, and no one speaks the truth. They have taught their tongues to lie; they weary themselves with sinning.
|
- ª·ª¨ª¿ª²ªË£¬ ª·ª¨ª¿ª²ªò îÝªß ñìªÍ£¬ êʪêªË êʪêªò îÝªß ñìªÍ£¬ ªïª¿ª·ªò ò±ªëª³ªÈªò ËÞªóªÇª¤ªëªÈ£¬ ñ«ªÏ åëªïªìªë£®
- ª½ªìªæª¨ زÏڪΠñ«ªÏª³ª¦ åëªïªìªë£¬ ¡¸Ì¸ªè£¬ ªïª¿ª·ªÏ ù¨ªéªò éÁª«ª·£¬ ã˪ߪ룮 ª³ªÎªÛª«£¬ ªïª¬ ÚŪòªÉª¦ª¹ªëª³ªÈª¬ªÇªªèª¦£®
- ù¨ªéªÎ àßªÏ ß¯ª¹ ãŪΪ誦ªÀ£¬ ª½ªìªÏ êʪêªò å몦£® ª½ªÎ Ï¢ªÇªÏªªªÎªªªÎ ×öªê ìѪ˪ªªÀªäª«ªË åު몬£¬ ª½ªÎ ãýªÇªÏ ù¨ªò ÓâªÁ ÜѪ»ªë ͪªêª´ªÈªò Ø¡ªÆªë£®
- ñ«ªÏ åëªïªìªë£¬ ª³ªìªéªÎª³ªÈªÎª¿ªáªË£¬ ªïª¿ª·ª¬ ù¨ªéªò Û몷ªÊª¤ªÀªíª¦ª«£® ªïª¿ª·ª¬ª³ªÎªèª¦ªÊ ÚŪ˪¢ªÀªò Ú÷ªµªÊª¤ªÀªíª¦ª«£®
- ߣªÎª¿ªáªË ëèª Ð£ªÓ£¬ 寪ΠÙÌíުΪ¿ªáªË Ý誷ªá£® ª³ªìªéªÏ üت쪹ª¿ªìªÆ£¬ ÷תê Φª®ªë ìѪâªÊª¤£® ª³ª³ªËªÏ éÚ£¬ åϪΠٰª¯ ᢪâ Ú¤ª¨ªº£¬ ÍöªÎ ðèªâ ¢¯ªâ ËËÔ±ª² Ë۪ê¿£®
|
- You live in the midst of deception; in their deceit they refuse to acknowledge me," declares the LORD.
- Therefore this is what the LORD Almighty says: "See, I will refine and test them, for what else can I do because of the sin of my people?
- Their tongue is a deadly arrow; it speaks with deceit. With his mouth each speaks cordially to his neighbor, but in his heart he sets a trap for him.
- Should I not punish them for this?" declares the LORD. "Should I not avenge myself on such a nation as this?"
- I will weep and wail for the mountains and take up a lament concerning the desert pastures. They are desolate and untraveled, and the lowing of cattle is not heard. The birds of the air have fled and the animals are gone.
|
- ªïª¿ª·ªÏ «¨«ë«µ«ì«à ªò üØõÀªÈª·£¬ ߣ̳ªÎ ᵪȪ¹ªë£® ªÞª¿ «æ«À ªÎ ï뢯ªò üت·ªÆ£¬ ñ¬ªà ìѪâªÊª¤ ᶪȪ¹ªë ¡¹£®
- ò±û³ª¬ª¢ªÃªÆ£¬ ª³ªìªò çöªëª³ªÈªÎªÇªªë ìѪϪÀªìª«£® ñ«ªÎ Ï¢ªÎ åë稪òª¦ª±ªÆ£¬ ª½ªìªò ãƪ¹ ìѪϪÀªìª«£® ª³ªÎ ò¢ª¬ ØþªÜªµªìªÆ üØ寪Ϊ誦ªËªÊªê£¬ ÷תê Φª®ªë ìѪâªÊª¯ªÊªÃª¿ªÎªÏªÉª¦ª¤ª¦ªïª±ª«£®
- ñ«ªÏ åëªïªìªë£¬ ¡¸ª½ªìªÏ ù¨ªéªÎ îñªËªïª¿ª·ª¬ Ø¡ªÆª¿ªªªªÆªò ù¨ªéª¬ Þתƪƣ¬ ªïª¿ª·ªÎ á¢ªË Ú¤ª ðôªïªº£¬ ª½ªÎªÈªªªêªË Üƪ«ªÊª«ªÃª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
- ù¨ªéªÏ Ëï×ªË í»ÝªΠãýªË ðôª¤£¬ ªÞª¿ à»ðӪΠÎ窨ª¿ªèª¦ªË «Ð«¢«ë ªË ðôªÃª¿£®
- ª½ªìªæª¨ زÏڪΠñ«£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ãêªÏª³ª¦ åëªïªìªë£¬ ̸ªè£¬ ªïª¿ª·ªÏª³ªÎ ÚŪˣ¬ ªËª¬ªèªâª®ªò ãݪ٪µª»£¬ Ô¸ªÎ ⩪ò ëæªÞª»£¬
|
- "I will make Jerusalem a heap of ruins, a haunt of jackals; and I will lay waste the towns of Judah so no one can live there."
- What man is wise enough to understand this? Who has been instructed by the LORD and can explain it? Why has the land been ruined and laid waste like a desert that no one can cross?
- The LORD said, "It is because they have forsaken my law, which I set before them; they have not obeyed me or followed my law.
- Instead, they have followed the stubbornness of their hearts; they have followed the Baals, as their fathers taught them."
- Therefore, this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: "See, I will make this people eat bitter food and drink poisoned water.
|
- ù¨ªéªâ£¬ ª½ªÎ à»ðÓª¿ªÁªâ ò±ªéªÊª«ªÃª¿ ÏЪӪȪΪ¦ªÁªË ù¨ªéªò ߤªéª·£¬ ªÞª¿ ù¨ªéªò ØþªÜª· òת¹ªÞªÇ£¬ ª½ªÎª¦ª·ªíªË£¬ ªÄªëª®ªòªÄª«ªïª¹ ¡¹£®
- زÏڪΠñ«ªÏª³ª¦ åëªïªìªë£¬ ¡¸ªèª¯ ÍŪ¨ªÆ£¬ ëèª Ò³ªò û¼ªÙ£® ªÞª¿ ìѪòªÄª«ªïª·ªÆ ÎåªßªÊ Ò³ªò ôýª±£®
- ù¨ªéªË Ð᪤ªÇª³ªµª»£¬ ªïªìªïªìªÎª¿ªáªË ëèª Ý誷ªÞª»ªÆ£¬ ªïªìªïªìªÎ ÙÍªË ×¨ªòª³ªÜªµª»£¬ ªÞªÖª¿ª«ªé ⩪òª¢ªÕªìªµª»ªè£®
- «·«ª«ó ª«ªé Ý誷ªßªÎ ᢪ¬ Ú¤ª¨ªë£® ª½ªìªÏ å몦£¬ ¡ºª¢ª¢£¬ ªïªìªïªìªÏ ØþªÜªµªì£¬ ª¤ª¿ª¯£¬ ªÏªºª«ª·ªáªéªìªÆª¤ªë£® ªïªìªïªìªÏª½ªÎ ò¢ªò Ë۪꣬ ù¨ªéª¬ªïªìªïªìªÎª¹ªßª«ªòª³ªïª·ª¿ª«ªéªÀ ¡»¡¹£®
- Ò³ª¿ªÁªè£¬ ñ«ªÎ åë稪ò Ú¤ª±£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ 켪ˣ¬ ª½ªÎ Ï¢ªÎ åë稪òª¤ªìªè£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ Ò¦ªË Ý誷ªßªÎ Ê°ªò Î窨£¬ ªªªÎªªªÎª½ªÎ ×öªê ìÑªË äîÓúªÎ Ê°ªò Î窨ªè£®
|
- I will scatter them among nations that neither they nor their fathers have known, and I will pursue them with the sword until I have destroyed them."
- This is what the LORD Almighty says: "Consider now! Call for the wailing women to come; send for the most skillful of them.
- Let them come quickly and wail over us till our eyes overflow with tears and water streams from our eyelids.
- The sound of wailing is heard from Zion: 'How ruined we are! How great is our shame! We must leave our land because our houses are in ruins.' "
- Now, O women, hear the word of the LORD; open your ears to the words of his mouth. Teach your daughters how to wail; teach one another a lament.
|
- Þݪ¬ªïªìªïªìªÎ óëªË ß¾ªÃªÆ ÕΣ¬ ªïªìªïªìªÎ îÐÓëªÎ ñéªËªÏª¤ªê£¬ ªÁªÞª¿ªËª¤ªë íªÉªâªéªò ᆰ䪷£¬ ÎÆíު˪¤ªë å´ª¤ ìѪ¿ªÁªò ߯ª½ª¦ªÈª·ªÆª¤ªëª«ªéªÀ£®
- ª¢ªÊª¿ªÏª³ª¦ å몤ªÊªµª¤£¬ ¡¸ñ«ªÏ åëªïªìªë£¬ ¡ºìѪΠÞÝô÷ª¬ ÝÐ÷ϪΪ誦ªË£¬ å¯ªË ÓîªìªÆª¤ªëªèª¦ªËªÊªê£¬ ªÞª¿ çÔìýªìª¹ªë ìѪΪ¦ª·ªíªË íѪêƣ¬ ªÀªìªâ ó¢ªáªëª³ªÈªòª·ªÊª¤ á֪Ϊ誦ªËªÊªë ¡»¡¹£®
- ñ«ªÏª³ª¦ åëªïªìªë£¬ ¡¸ò±û³ª¢ªë ìѪϪ½ªÎ ò±û³ªò ΣªÃªÆªÏªÊªéªÊª¤£® Õôª¢ªë ìѪϪ½ªÎ Õôªò ΣªÃªÆªÏªÊªéªÊª¤£® Ý£ªáªë íºªÏª½ªÎ Ý£ªò ΣªÃªÆªÏªÊªéªÊª¤£®
- Σªë íºªÏª³ªìªò ΣªÈª»ªè£® ª¹ªÊªïªÁ£¬ ªµªÈª¯ª¢ªÃªÆ£¬ ªïª¿ª·ªò ò±ªÃªÆª¤ªëª³ªÈ£¬ ªïª¿ª·ª¬ ñ«ªÇª¢ªÃªÆ£¬ ò¢ªË£¬ ª¤ªÄª¯ª·ªßªÈ ÍëøÁªÈ ïáëùªò ú¼ªÃªÆª¤ªë íºªÇª¢ªëª³ªÈªò ò±ªëª³ªÈª¬ª½ªìªÇª¢ªë£® ªïª¿ª·ªÏª³ªìªéªÎ ÞÀªò ýìªÖªÈ£¬ ñ«ªÏ åëªïªìªë ¡¹£®
- ñ«ªÏ åëªïªìªë£¬ ¡¸Ì¸ªè£¬ ª³ªÎªèª¦ªÊ ìíª¬ ÕΪ룮 ª½ªÎ ìíªËªÏ£¬ ùÜçߪòª¦ª±ªÆªâ£¬ ãýªË ùÜçߪòª¦ª±ªÆª¤ªÊª¤ª¹ªÙªÆªÎ ìѪòªïª¿ª·ªÏ Û몹ªë£®
|
- Death has climbed in through our windows and has entered our fortresses; it has cut off the children from the streets and the young men from the public squares.
- Say, "This is what the LORD declares: " 'The dead bodies of men will lie like refuse on the open field, like cut grain behind the reaper, with no one to gather them.' "
- This is what the LORD says: "Let not the wise man boast of his wisdom or the strong man boast of his strength or the rich man boast of his riches,
- but let him who boasts boast about this: that he understands and knows me, that I am the LORD, who exercises kindness, justice and righteousness on earth, for in these I delight," declares the LORD.
- "The days are coming," declares the LORD, "when I will punish all who are circumcised only in the flesh-
|
- «¨«¸«×«È £¬ «æ«À £¬ «¨«É«à £¬ «¢«ó«â«ó ªÎ ìÑ¢¯£¬ «â«¢«Ö £¬ ªªªèªÓ 寪˪¤ªÆ£¬ Û¥ªÎ Ù¾ªÎª¹ªßªºªßªòª½ªë ìÑ¢¯ªÏª½ªìªÇª¢ªë£® ª³ªìªéªÎ ÏÐªÓªÈªÏªßªÊ ùÜçߪòª¦ª±ªÆª¤ªÊª¤ íºªÇª¢ªê£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ îïÊ«ªâªßªÊ ãýªË ùÜçߪòª¦ª±ªÆª¤ªÊª¤ íºªÇª¢ªë ¡¹£®
|
- Egypt, Judah, Edom, Ammon, Moab and all who live in the desert in distant places. For all these nations are really uncircumcised, and even the whole house of Israel is uncircumcised in heart."
|
|
|