´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 12¿ù 12ÀÏ (1)

 

¿ä¿¤ 2:18-3:21

¿ä¿¤Àº ȸ°³ÇÑ ÀÚ¿¡°Ô´Â ¹°ÁúÀÇ º¹À» dz¼ºÈ÷ ºÎ¾î Áֽðí ȯ³­¿¡¼­ ±¸¿øÇÏ¿© Æò¾ÈÀ» ´©¸®°Ô ÇØÁֽŴٴ Çϳª´ÔÀÇ ¾à¼ÓÀ» ÀüÇÏ¿´´Ù. ±×¸®°í Çϳª´ÔÀÇ ½ÅÀ» ¸¸¹Î¿¡°Ô ºÎ¾î ÁÖ½Ç °Í°ú ´©±¸µçÁö ¾ß¿þÀÇ À̸§À» ºÎ¸£´Â ÀÚ¸¦ ±¸¿øÇØ Áֽðڴٴ Çϳª´ÔÀÇ ¾à¼ÓÀ» ÀüÇÏ¿´´Ù. ¶ÇÇÑ ±×´Â Çϳª´Ô°ú À̽º¶ó¿¤À» ´ëÀûÇß´ø ¿­±¹ÀÌ ½ÉÆÇÀ» ¹Þ°Ô µÇ¸ç À̽º¶ó¿¤Àº ÃÖÈÄÀÇ ½Â¸®¿Í ¿µ¿øÇÑ ÃູÀ» ¾ò°Ô µÉ °ÍÀ̶ó°í ¿¹¾ðÇÏ¿´´Ù.
 
  Ãູ°ú ½Â¸®ÀÇ ¾à¼Ó(2:18-3:21)    
 
  1. ª½ªÎ ãÁñ«ªÏ í»ÝªΠò¢ªÎª¿ªáªË£¬ ªÍª¿ªßªò Ñê·£¬ ª½ªÎ ÚŪòª¢ªïªìªÞªìª¿£®
  2. ñ«ªÏ Óͪ¨ªÆ£¬ ª½ªÎ ÚÅªË åëªïªìª¿£¬ ¡¸Ì¸ªè£¬ ªïª¿ª·ªÏ ÍÚÚªªÈ ã檷ª¤ ñÐªÈ êúªÈªò £¯ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË áêªë£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏª³ªìªò ãÝªÙªÆ ø骭ªëªÇª¢ªíª¦£® ªïª¿ª·ªÏ ñìªÍªÆª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË £¯ªâªíªâªíªÎ ÏÐÚŪΪ¦ªÁªÇª½ª·ªêªò áôª±ªµª»ªÊª¤£®
  3. ªïª¿ª·ªÏ ÝÁª«ªé ÕΪë íºªòª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª«ªé êÀª¶ª±£¬ ª³ªìªòª«ªïª¤ª¿ üتì ò¢ªË õÚª¤ªäªê£¬ ª½ªÎ îñªÎ íºªò ÔԪΠú­ªË£¬ ª½ªÎ ý­ªÎ íºªò पΠú­ªË õÚª¤ªäªë£® ª½ªÎ ö«ª¤ªËªªª¤ªÏ Ñê꣬ ª½ªÎ ç÷ª·ª­ªËªªª¤ªÏ ß¾ªë£® ª³ªìªÏ ÓÞª¤ªÊªë ÞÀªòª·ª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
  4. ò¢ªè ÍðªëªÊ£¬ ýìªÓ èùª·ªá£¬ ñ«ªÏ ÓÞª¤ªÊªë ÞÀªò ú¼ªïªìª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
  5. 寪ΪâªíªâªíªÎ ¢¯ªè£¬ ÍðªëªÊ£® üØ寪ΠÙÌõ®ªÏªâª¨ª¤ªÇ£¬ ÙʪϪ½ªÎ ãùªò Ì¿ªÓ£¬ ª¤ªÁª¸ª¯ªÎ ÙʪȪ֪ɪ¦ªÎ ÙÊªÈªÏ ù¥ª«ªË ãùªë£®
  1. Then the LORD will be jealous for his land and take pity on his people.
  2. The LORD will reply to them: "I am sending you grain, new wine and oil, enough to satisfy you fully; never again will I make you an object of scorn to the nations.
  3. "I will drive the northern army far from you, pushing it into a parched and barren land, with its front columns going into the eastern sea and those in the rear into the western sea. And its stench will go up; its smell will rise." Surely he has done great things.
  4. Be not afraid, O land; be glad and rejoice. Surely the LORD has done great things.
  5. Be not afraid, O wild animals, for the open pastures are becoming green. The trees are bearing their fruit; the fig tree and the vine yield their riches.
  1. «·«ª«ó ªÎ í­ªéªè£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ã꣬ ñ«ªËªèªÃªÆ ýìªÓ èùª·ªá£® ñ«ªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò ëùªÈª¹ªëª¿ªáªË õժΠéëªò Þôª¤£¬ ªÞª¿ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¿ªáªË ù¥ª«ªË éëªò ˽ªéª»£¬ îñªÎªèª¦ªË£¬ õժΠéëªÈ õðªÎ éëªÈªò ˽ªéª»ªéªìªë£®
  2. öèªÁ íÞªÏ ÍÚÚªªÇ Ø»ªÁ£¬ à´ª¬ªáªÏ ã檷ª¤ ñÐªÈ êúªÈªÇª¢ªÕªìªë£®
  3. ªïª¿ª·ª¬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË áêªÃª¿ ÓÞÏÚ£¬ ª¹ªÊªïªÁ Ïت¬ªëª¤ªÊª´£¬ ªÈªÓª¤ªÊª´£¬ ØþªÜª¹ª¤ªÊª´£¬ ª«ªß ãݪ骦ª¤ªÊª´ªÎ ãݪê¿ Ò´ªò £¯ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË ßÁª¦£®
  4. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ª¸ªåª¦ªÖªó ãÝªÙªÆ ø骭£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË ÜôÞÖ졪ʪ襁ªòªÊªµªìª¿ £¯ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ã꣬ ñ«ªÎªß Ù£ªòªÛªáª¿ª¿ª¨ªë£® ªïª¬ ÚÅªÏ çµêÀªËªÏªºª«ª·ªáªéªìªëª³ªÈª¬ªÊª¤£®
  5. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ «¤«¹«é«¨«ë ªÎª¦ªÁªË £¯ªïª¿ª·ªÎª¤ªëª³ªÈªò ò±ªê£¬ ñ«ªÊªëªïª¿ª·ª¬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ãêªÇª¢ªÃªÆ£¬ ªÛª«ªËªÊª¤ª³ªÈªò ò±ªë£® ªïª¬ ÚÅªÏ çµêÀªËªÏªºª«ª·ªáªéªìªëª³ªÈª¬ªÊª¤£®
  1. Be glad, O people of Zion, rejoice in the LORD your God, for he has given you the autumn rains in righteousness. He sends you abundant showers, both autumn and spring rains, as before.
  2. The threshing floors will be filled with grain; the vats will overflow with new wine and oil.
  3. "I will repay you for the years the locusts have eaten-- the great locust and the young locust, the other locusts and the locust swarm -- my great army that I sent among you.
  4. You will have plenty to eat, until you are full, and you will praise the name of the LORD your God, who has worked wonders for you; never again will my people be shamed.
  5. Then you will know that I am in Israel, that I am the LORD your God, and that there is no other; never again will my people be shamed.
  1. ª½ªÎ ý­ªïª¿ª·ªÏªïª¬ çϪò £¯ª¹ªÙªÆªÎ 뿪ʪë íºªË ñ¼ª°£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎªàª¹ª³£¬ Ò¦ªÏ çèåëªòª·£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ÖÕìѪ¿ªÁªÏ ÙÓªò ̸£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ å´íºª¿ªÁªÏ ü³ªò ̸ªë£®
  2. ª½ªÎ ìíªïª¿ª·ªÏªÞª¿ £¯ªïª¬ çϪòª·ªâªÙ£¬ ªÏª·ª¿ªáªË ñ¼ª°£®
  3. ªïª¿ª·ªÏªÞª¿£¬ ô¸ªÈ ò¢ªÈªËª·ªëª·ªò ãƪ¹£® ª¹ªÊªïªÁ úìªÈ£¬ ûýªÈ£¬ æժΠñºªÈª¬ª¢ªëªÇª¢ªíª¦£®
  4. ñ«ªÎ ÓÞª¤ªÊªë ÍðªëªÙª­ ìíª¬ ÕΪë îñªË£¬ ìíªÏ äÞª¯£¬ êÅªÏ úìªË ܨªë£®
  5. ª¹ªÙªÆ ñ«ªÎ Ù£ªò û¼ªÖ íºªÏ Ï­ªïªìªë£® ª½ªìªÏ ñ«ª¬ åëªïªìª¿ªèª¦ªË£¬ «·«ª«ó ªÎ ߣªÈ «¨«ë«µ«ì«à ªÈªË£¬ ªÎª¬ªìªë íºª¬ª¢ªëª«ªéªÇª¢ªë£® ª½ªÎ íѪê¿ íºªÎª¦ªÁªË£¬ ñ«ªÎªª ᯪ·ªËªÊªë íºª¬ª¢ªë£®
  1. "And afterward, I will pour out my Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your old men will dream dreams, your young men will see visions.
  2. Even on my servants, both men and women, I will pour out my Spirit in those days.
  3. I will show wonders in the heavens and on the earth, blood and fire and billows of smoke.
  4. The sun will be turned to darkness and the moon to blood before the coming of the great and dreadful day of the LORD.
  5. And everyone who calls on the name of the LORD will be saved; for on Mount Zion and in Jerusalem there will be deliverance, as the LORD has said, among the survivors whom the LORD calls.
 
 
  1. ̸ªè£¬ ªïª¿ª·ª¬ «æ«À ªÈ «¨«ë«µ«ì«à ªÈªÎ ú¹ÜتòªâªÈªË Ú÷ª¹ª½ªÎ ìí£¬ ª½ªÎ ãÁ£¬
  2. ªïª¿ª·ªÏ زÏЪΠÚŪò ó¢ªáªÆ£¬ ª³ªìªò «è«·«ã«Ñ«Æ ªÎ ÍÛªË ýͪ¨ª¯ªÀªê£¬ ª½ªÎ ᶪǪ窱 ÚÅ£¬ ªïª¬ ÞËåöªÇª¢ªë «¤«¹«é«¨«ë ªÎª¿ªáªË ù¨ªéªòªµªÐª¯£® ù¨ªéª¬ªïª¬ ÚŪò ð³ÏÐÚŪΪ¦ªÁªË ߤªéª·ªÆ£¬ ªïª¿ª·ªÎ ò¢ªò ݪ«ªÁ ö¢ªÃª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
  3. ù¨ªéªÏªïª¬ ÚŪòª¯ª¸ ìÚª­ªËª·£¬ ë´Ò³ªÎª¿ªáªË á´Ò´ªòªïª¿ª·£¬ ñЪΪ¿ªáªË á´Ò³ªò ØãªÃªÆ ëæªóªÀ£®
  4. «Ä«í ªÈ «·«É«ó ªè£¬ «Ú«ê«·«Æ ªÎª¹ªÙªÆªÎ ò¢Û°ªè£¬ ªªªÞª¨ª¿ªÁªÏ£¬ ªïª¿ª·ªÈªÊªóªÎª«ª«ªïªêª¬ª¢ªëª«£® ªªªÞª¨ª¿ªÁªÏªïª¿ª·ªË ÜÃÜÖªòª·ªèª¦ªÈª¹ªëªÎª«£® ªâª·ªªªÞª¨ª¿ªÁª¬ªïª¿ª·ªË ÜÃÜÖª·ªèª¦ªÈª¹ªëªÊªé£¬ ªïª¿ª·ªÏ ãÁªòª¦ªÄªµªº£¬ ª¹ªßªäª«ªË£¬ ªªªÞª¨ª¿ªÁªÎªªª³ªÊª¤ªÎ ÜÃÜÖªòªªªÞª¨ª¿ªÁªÎ Ôéß¾ªËª³ªµª»ªë£®
  5. ª³ªìªÏªªªÞª¨ª¿ªÁª¬ªïª¿ª·ªÎ ëÞªÈ ÑѪȪòªÈªê£¬ ªïª¿ª·ªÎ ÏþñìªÊ ÜĪòªªªÞª¨ª¿ªÁªÎ ÏàªË ýͪ¨ ú¼ª­£¬
  1. "In those days and at that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,
  2. I will gather all nations and bring them down to the Valley of Jehoshaphat. There I will enter into judgment against them concerning my inheritance, my people Israel, for they scattered my people among the nations and divided up my land.
  3. They cast lots for my people and traded boys for prostitutes; they sold girls for wine that they might drink.
  4. "Now what have you against me, O Tyre and Sidon and all you regions of Philistia? Are you repaying me for something I have done? If you are paying me back, I will swiftly and speedily return on your own heads what you have done.
  5. For you took my silver and my gold and carried off my finest treasures to your temples.
  1. ªÞª¿ «æ«À ªÎ ìÑ¢¯ªÈ «¨«ë«µ«ì«à ªÎ ìÑ¢¯ªÈªò «®«ê«·«ä ªÓªÈªË ØãªÃªÆ£¬ ª½ªÎ ÜâÏЪ«ªé êÀª¯ ×îªìªµª»ª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
  2. ̸ªè£¬ ªïª¿ª·ªÏªªªÞª¨ª¿ªÁª¬ ØãªÃª¿ª½ªÎ ᶪ«ªé ù¨ªéªò Ñ귪ƣ¬ ªªªÞª¨ª¿ªÁªÎªªª³ªÊª¤ªÎ ÜÃÜÖªòªªªÞª¨ª¿ªÁªÎ Ôéß¾ªËª³ªµª»ªë£®
  3. ªïª¿ª·ªÏªªªÞª¨ª¿ªÁªÎªàª¹ª³ Ò¦ª¿ªÁªò «æ«À ªÎ ìÑ¢¯ªÎ â¢ªË Øãªë£® ù¨ªéªÏª³ªìªò êÀª¤ ÏЪӪȪǪ¢ªë «·«Ð ªÓªÈªË ØãªëªÈ£¬ ñ«ªÏ åëªïªìªë ¡¹£®
  4. ªâªíªâªíªÎ ÏÐÚŪΠñéªË ྪ٠îªè£® îúª¤ªÎ Ý᪨ªòªÊª·£¬ é¸ÞͪòªÕªëª¤ Ø¡ª¿ª»£¬ ܲÞͪòª³ªÈª´ªÈª¯ ÐΪŪ«ª»£¬ ªÎªÜªéª»ªè£®
  5. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¹ª­ªò£¬ ªÄªëª®ªË£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª«ªÞªò£¬ ªäªêªË öèªÁª«ª¨ªè£® å°ª¤ íºªË¡¸ªïª¿ª·ªÏ é¸ÞͪǪ¢ªë ¡¹ªÈ åëªïª»ªè£®
  1. You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks, that you might send them far from their homeland.
  2. "See, I am going to rouse them out of the places to which you sold them, and I will return on your own heads what you have done.
  3. I will sell your sons and daughters to the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, a nation far away." The LORD has spoken.
  4. Proclaim this among the nations: Prepare for war! Rouse the warriors! Let all the fighting men draw near and attack.
  5. Beat your plowshares into swords and your pruning hooks into spears. Let the weakling say, "I am strong!"
  1. ñ²ê̪Ϊ¹ªÙªÆªÎ ÏÐÚŪ裬 Ð᪮ ÕΪƣ¬ ó¢ªÞªì£® ñ«ªè£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ é¸Þͪòª«ª·ª³ªËªª ù»ª·ª¯ªÀªµª¤£®
  2. ªâªíªâªíªÎ ÏÐÚŪòªÕªëª¤ Ø¡ª¿ª»£¬ «è«·«ã«Ñ«Æ ªÎ Í۪˪Ϊܪ骻ªè£® ªïª¿ª·ªÏª½ª³ªË ñ¨ª·ªÆ£¬ ñ²ê̪Ϊ¹ªÙªÆªÎ ÏÐÚŪòªµªÐª¯£®
  3. ª«ªÞªò ìýªìªè£¬ íÂÚªªÏ âÙª·ª¿£® Õ뻮 ÓΪᣬ ñÐªÖªÍªÏ Ø»ªÁ£¬ à´ª¬ªáªÏª¢ªÕªìªÆª¤ªë£® ù¨ªéªÎ ç÷ª¬ ÓÞª­ª¤ª«ªéªÀ£®
  4. ÏØñëªÞª¿ ÏØñëªÏ£¬ ªµªÐª­ªÎ Í۪˪ªªë£® ñ«ªÎ ìíª¬ªµªÐª­ªÎ ÍÛªË ÐΪ¤ª«ªéªÇª¢ªë£®
  5. ìíªâ êŪâ äÞª¯ªÊªê£¬ àøªâª½ªÎ Îêò ã÷ª¦£®
  1. Come quickly, all you nations from every side, and assemble there. Bring down your warriors, O LORD!
  2. "Let the nations be roused; let them advance into the Valley of Jehoshaphat, for there I will sit to judge all the nations on every side.
  3. Swing the sickle, for the harvest is ripe. Come, trample the grapes, for the winepress is full and the vats overflow-- so great is their wickedness!"
  4. Multitudes, multitudes in the valley of decision! For the day of the LORD is near in the valley of decision.
  5. The sun and moon will be darkened, and the stars no longer shine.
  1. ñ«ªÏ «·«ª«ó ª«ªé ÓÞá¢ªÇ Ð£ªÓ£¬ «¨«ë«µ«ì«à ª«ªé ᢪò õ󪵪ìªë£® ô¸ªâ ò¢ªâªÕªëª¤ ÔѪ¯£® ª·ª«ª· ñ«ªÏª½ªÎ ÚŪΠù­ª± ᶣ¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ªÎªÈªêªÇªÇª¢ªë£®
  2. ¡¸ª½ª³ªÇª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ò±ªëªÇª¢ªíª¦£¬ ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ã꣬ ñ«ªÇª¢ªÃªÆ£¬ ªïª¬ ᡪʪë ߣ «·«ª«ó ªË ñ¬ªàª³ªÈªò£® «¨«ë«µ«ì«à ªÏ á¡á¶ªÈªÊªê£¬ öâÏÐìÑªÏ ñìªÍªÆª½ªÎ ñéªò ÷ת몳ªÈª¬ªÊª¤£®
  3. ª½ªÎ ìíªâªíªâªíªÎ ߣªËª¦ªÞª¤ ñЪ¬ª·ª¿ª¿ªê£¬ ªâªíªâªíªÎ ÎøªÏ êáªò ×µª·£¬ «æ«À ªÎª¹ªÙªÆªÎ ô¹ªÏ ⩪ò ×µª¹£® ô»ªÏ ñ«ªÎ Ê«ª«ªé õóªÆ£¬ «·«Ã«Æ«à ªÎ ÍÛªò ëȪ¹£®
  4. «¨«¸«×«È ªÏ üتì ò¢ªÈªÊªê£¬ «¨«É«à ªÏ üØ寪Ȫʪ룮 ù¨ªéªÏª½ªÎ ÏÐªÇ «æ«À ªÎ ìÑ¢¯ªòª·ª¨ª¿ª²£¬ ñªªÊª­ íºªÎ úìªò ×µª·ª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
  5. ª·ª«ª· «æ«À ªÏ çµêÀªË ìѪΠñ¬ªà ᶪȪʪ꣬ «¨«ë«µ«ì«à ªÏ ᦢ¯ªË ÜÁªÄ£®
  1. The LORD will roar from Zion and thunder from Jerusalem; the earth and the sky will tremble. But the LORD will be a refuge for his people, a stronghold for the people of Israel.
  2. "Then you will know that I, the LORD your God, dwell in Zion, my holy hill. Jerusalem will be holy; never again will foreigners invade her.
  3. "In that day the mountains will drip new wine, and the hills will flow with milk; all the ravines of Judah will run with water. A fountain will flow out of the LORD's house and will water the valley of acacias.
  4. But Egypt will be desolate, Edom a desert waste, because of violence done to the people of Judah, in whose land they shed innocent blood.
  5. Judah will be inhabited forever and Jerusalem through all generations.
  1. ªïª¿ª·ªÏ ù¨ªéªË úìªÎ ÜÃÜÖªòªÊª·£¬ ªÈª¬ª¢ªë íºªòªæªëªµªÊª¤£® ñ«ªÏ «·«ª«ó ªË ñ¬ªÞªïªìªë ¡¹£®
  1. Their bloodguilt, which I have not pardoned, I will pardon." The LORD dwells in Zion!
 
  ±¹¹®(ÏÔÙý, 3:2)  ½É¹®  
  ±¤Æ÷(ÎÆøÖ, 3:9)  ³Î¸® ¾Ë¸²  

  - 12¿ù 12ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿ä¿¤ -- ¿äÇÑ°è½Ã·Ï -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >