´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 2¿ù 15ÀÏ (2)

 

¸¶Åº¹À½ 28:1-28:20

¿¹¼ö´Ô²²¼­´Â ±×ÀÇ ¸»¾¸´ë·Î Àå»çµÈ Áö 3ÀÏ ¸¸¿¡ ºÎÈ°Çϼż­ Á¦Àڵ鿡°Ô ³ªÅ¸³ª¼Ì´Ù. À¯´ë Á¾±³ ÁöµµÀÚµéÀº ÀÌ »ç½ÇÀ» ÀºÆó½ÃÅ°·Á Çß´Ù. ½ÂõÇϽñâ Á÷Àü, ¿¹¼ö´Ô²²¼­´Â Á¦Àڵ鿡°Ô ¶¥ ³¡±îÁö º¹À½À» ÀüÆÄÇ϶ó´Â Áö»ó ¸í·ÉÀ» Çϼ̴Ù.
 
  ¿¹¼ö´ÔÀÇ ºÎÈ°(28:1-28:20)    
 
  1. ªµªÆ£¬ äÌãÓìíª¬ ðûªÃªÆ£¬ ñΪΠôøªáªÎ ìíªÎ Ù¥ª± Û°ªË£¬ «Þ«°«À«é ªÎ «Þ«ê«ä ªÈªÛª«ªÎ «Þ«ê«ä ªÈª¬£¬ Ùתò ̸ªËª­ª¿£®
  2. ª¹ªëªÈ£¬ ÓÞª­ªÊ ò¢ò説 Ñêê¿£® ª½ªìªÏ ñ«ªÎ ÞŪ¬ ô¸ª«ªé ù»ªÃªÆ£¬ ª½ª³ªËª­ªÆ à´ªòªïª­ªØª³ªíª¬ª·£¬ ª½ªÎ ß¾ªËª¹ªïªÃª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
  3. ª½ªÎ í¬ªÏª¤ªÊªºªÞªÎªèª¦ªË ýʪ­£¬ ª½ªÎ ëýªÏ àäªÎªèª¦ªË òØÛܪǪ¢ªÃª¿£®
  4. ̸íåªêªòª·ªÆª¤ª¿ ìѪ¿ªÁªÏ£¬ Íðªíª·ªµªÎ åùªê ò誨ª¢ª¬ªÃªÆ£¬ ÞÝìѪΪ誦ªËªÊªÃª¿£®
  5. ª³ªÎ åÙÞÅªÏ Ò³ª¿ªÁªËªàª«ªÃªÆ åëªÃª¿£¬ ¡¸Íðªìªëª³ªÈªÏªÊª¤£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ ä¨í®Ê­ªËªªª«ª«ªêªËªÊªÃª¿ «¤«¨«¹ ªò ⤪·ªÆª¤ªëª³ªÈªÏ£¬ ªïª¿ª·ªËªïª«ªÃªÆª¤ªëª¬£¬
  1. In the end of the sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulchre.
  2. And, behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it.
  3. His countenance was like lightning, and his raiment white as snow:
  4. And for fear of him the keepers did shake, and became as dead men.
  5. And the angel answered and said unto the women, Fear not ye: for I know that ye seek Jesus, which was crucified.
  1. ªâª¦ª³ª³ªËªÏªªªéªìªÊª¤£® ª«ªÍªÆ åëªïªìª¿ªÈªªªêªË£¬ ªèªßª¬ª¨ªéªìª¿ªÎªÇª¢ªë£® ªµª¢£¬ «¤«¨«¹ ª¬ Ò¡ªáªéªìªÆª¤ª¿ íÞᶪòª´ªéªóªÊªµª¤£®
  2. ª½ª·ªÆ£¬ Ð᪤ªÇ ú¼ªÃªÆ£¬ ð©í­ª¿ªÁªËª³ª¦ îªÊªµª¤£¬ ¡º«¤«¨«¹ ªÏ ÞÝìѪΠñ骫ªéªèªßª¬ª¨ªéªìª¿£® ̸ªè£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªèªê à»ªË «¬«ê«é«ä ªØ ú¼ª«ªìªë£® ª½ª³ªÇªª ü媤ªÇª­ªëªÇª¢ªíª¦ ¡»£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË£¬ ª³ªìªÀª± åëªÃªÆªªª¯ ¡¹£®
  3. ª½ª³ªÇ Ò³ª¿ªÁªÏ ÍðªìªÊª¬ªéªâ ÓÞýìªÓªÇ£¬ Ð᪤ªÇ Ùתò Ø¡ªÁ Ë۪꣬ ð©í­ª¿ªÁªË ò±ªéª»ªëª¿ªáªË ñËªÃªÆ ú¼ªÃª¿£®
  4. ª¹ªëªÈ£¬ «¤«¨«¹ ªÏ ù¨ªéªË õóüåªÃªÆ£¬ ¡¸øÁä̪¢ªì ¡¹ªÈ åëªïªìª¿ªÎªÇ£¬ ù¨ªéªÏ ÐÎÐöªê «¤«¨«¹ ªÎªß ðëªòª¤ªÀª¤ªÆ ÛȪ·ª¿£®
  5. ª½ªÎªÈª­£¬ «¤«¨«¹ ªÏ ù¨ªéªË åëªïªìª¿£¬ ¡¸Íðªìªëª³ªÈªÏªÊª¤£® ú¼ªÃªÆ úü𩪿ªÁªË£¬ «¬«ê«é«ä ªË ú¼ª±£¬ ª½ª³ªÇªïª¿ª·ªË ü媨ªëªÇª¢ªíª¦£¬ ªÈ ͱª²ªÊªµª¤ ¡¹£®
  1. He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay.
  2. And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you.
  3. And they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy; and did run to bring his disciples word.
  4. And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and held him by the feet, and worshipped him.
  5. Then said Jesus unto them, Be not afraid: go tell my brethren that they go into Galilee, and there shall they see me.
  1. Ò³ª¿ªÁª¬ ú¼ªÃªÆª¤ªë ÊàªË£¬ ÛãìѪΪ¦ªÁªÎª¢ªë ìÑ¢¯ª¬ Ô´ªË ÏýªÃªÆ£¬ ª¤ªÃªµª¤ªÎ õóÕÎÞÀªò ð®ÞÉíþª¿ªÁªË ü¥ª·ª¿£®
  2. ð®ÞÉíþª¿ªÁªÏ íþÖÕª¿ªÁªÈ ó¢ªÞªÃªÆ úð졪òª³ªéª·£¬ ܲð謹ªÁªËª¿ª¯ªµªóªÎ ÑѪò 横¨ªÆ åëªÃª¿£¬
  3. ¡¸¡ºð©í­ª¿ªÁª¬ å¨ñéªËª­ªÆ£¬ ªïªìªïªìªÎ ö֪ƪ¤ªë ÊàªË ù¨ªò Ô¨ªóªÀ ¡»ªÈ å모£®
  4. زì骳ªÎª³ªÈª¬ õÅÔ½ªÎ 켪˪Ϫ¤ªÃªÆªâ£¬ ªïªìªïªìª¬ õÅÔ½ªË æòª¤ªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË Ú»û㪬 ÎЪ«ªéªÊª¤ªèª¦ªËª·ªèª¦ ¡¹£®
  5. ª½ª³ªÇ£¬ ù¨ªéªÏ ÑѪò áôª± ö¢ªÃªÆ£¬ Î窨ªéªìª¿ªÈªªªêªËª·ª¿£® ª½ª·ªÆª³ªÎ ü¥ªÏ£¬ ÐÑìíªË ò¸ªëªÞªÇ «æ«À«ä ìѪΠÊàªËªÒªíªÞªÃªÆª¤ªë£®
  1. Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and shewed unto the chief priests all the things that were done.
  2. And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave large money unto the soldiers,
  3. Saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept.
  4. And if this come to the governor's ears, we will persuade him, and secure you.
  5. So they took the money, and did as they were taught: and this saying is commonly reported among the Jews until this day.
  1. ªµªÆ£¬ ä¨ìéìѪΠð©í­ª¿ªÁªÏ «¬«ê«é«ä ªË ú¼ªÃªÆ£¬ «¤«¨«¹ ª¬ ù¨ªéªË ú¼ª¯ªèª¦ªË Ù¤ª¸ªéªìª¿ ߣªË ÔôªÃª¿£®
  2. ª½ª·ªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªË üåªÃªÆ ÛȪ·ª¿£® ª·ª«ª·£¬ ë÷ª¦ íºªâª¤ª¿£®
  3. «¤«¨«¹ ªÏ ù¨ªéªË ÐΪŪ¤ªÆª­ªÆ åëªïªìª¿£¬ ¡¸ªïª¿ª·ªÏ£¬ ô¸ªËªªª¤ªÆªâ ò¢ªËªªª¤ªÆªâ£¬ ª¤ªÃªµª¤ªÎ ÏíêΪò ⣪±ªéªìª¿£®
  4. ª½ªìªæª¨ªË£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ú¼ªÃªÆ£¬ ª¹ªÙªÆªÎ ÏÐÚŪò ð©í­ªÈª·ªÆ£¬ Ý«ªÈ í­ªÈ á¡çϪȪΠ٣ªËªèªÃªÆ£¬ ù¨ªéªË «Ð«×«Æ«¹«Þ ªò 㿪·£¬
  5. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË Ù¤ª¸ªÆªªª¤ª¿ª¤ªÃªµª¤ªÎª³ªÈªò áúªëªèª¦ªË Î窨ªè£® ̸ªè£¬ ªïª¿ª·ªÏ ᦪΠðûªêªÞªÇ£¬ ª¤ªÄªâª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÈ ÍìªËª¤ªëªÎªÇª¢ªë ¡¹£®
  1. Then the eleven disciples went away into Galilee, into a mountain where Jesus had appointed them.
  2. And when they saw him, they worshipped him: but some doubted.
  3. And Jesus came and spake unto them, saying, All power is given unto me in heaven and in earth.
  4. Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost:
  5. Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen.
 

  - 2¿ù 15ÀÏ ¸ñ·Ï -- Ãâ¾Ö±Á±â -- ¸¶Åº¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >