´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 2¿ù 22ÀÏ (1)

 

·¹À§±â 6:1-7:27

¼Ó°ÇÁ¦¸¦ µå·Á¾ß ÇÒ °æ¿ì¿Í ±× ±Ô·Ê°¡ ¼Ò°³µÇ¾ú´Ù. ¼Ó°ÇÁ¦´Â ÇÇÇظ¦ ÁØ ¹°°ÇÀÇ ¿ÀºÐÀÇ ÀÏÀ» ´õÇÏ¿© µ¹·ÁÁÖ¾î¾ß Çß´Ù. Çϳª´Ô²²¼­´Â 5´ë Á¦»ç(¹øÁ¦, ¼ÒÁ¦, È­¸ñÁ¦, ¼ÓÁËÁ¦, ¼Ó°ÇÁ¦)½Ã Á¦»çÀåÀÌ ÀÌÇàÇØ¾ß ÇÒ Á÷¹«¿Í ±×µé¿¡°Ô µ¹¾Æ°¡´Â ¸ò¿¡ °üÇÏ¿© ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
 
  Á¦»ç¹ý(6:1-7:27)    
 
  1. ñ«ªÏªÞª¿ «â ¡ª «» ªË åëªïªìª¿£¬
  2. ¡¸ªâª· ìѪ¬ ñªªò Ûóª·£¬ ñ«ªË Óߪ·ªÆ ÜôïáªòªÊª·ª¿ªÈª­£¬ ª¹ªÊªïªÁ ç誫ªê Úª£¬ ⢪˪·ª¿ òõõ®£¬ ªÞª¿ªÏª«ª¹ªáª¿ ÚªªËªÄª¤ªÆ£¬ ª½ªÎ ×öìѪò ѧª­£¬ ª¢ªëª¤ªÏª½ªÎ ×öìѪòª·ª¨ª¿ª²£¬
  3. ª¢ªëª¤ªÏ Õªª· Úªªò 㦪¤£¬ ª½ªìªËªÄª¤ªÆ ѧª­£¬ êÊªÃªÆ à¥ª¦ªÊªÉ£¬ ª¹ªÙªÆ ìѪ¬ª½ªìªòªÊª·ªÆ ñªªÈªÊªëª³ªÈªÎ ìéªÄªËªÄª¤ªÆ£¬
  4. ñªªò Ûóª·£¬ ªÈª¬ªò Ô𪿪ʪéªÐ£¬ ù¨ªÏª½ªÎª«ª¹ªáª¿ Úª£¬ ª·ª¨ª¿ª²ªÆ ö¢ªÃª¿ Úª£¬ ç誫ªÃª¿ Úª£¬ 㦪ê¿ Õªª· Úª£¬
  5. ªÞª¿ªÏ êʪê ४꿪¹ªÙªÆªÎ Úªªò Ú÷ªµªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ª¹ªÊªïªÁ íѪêªÊª¯ ßÁª¤£¬ Ìڪ˪½ªÎ çéݪΠìéªòª³ªìªË Ê¥ª¨£¬ ù¨ª¬ Ëðð®ªòªµªµª²ªë ìíªË£¬ ª³ªìªòª½ªÎ ꪪΠò¥ªÁ ñ«ªË Ô¤ªµªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  1. And the LORD spake unto Moses, saying,
  2. If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour;
  3. Or have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein:
  4. Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found,
  5. Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, and give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering.
  1. ù¨ªÏª½ªÎ ßÁª¤ªÈª·ªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ö·îݪêªËª·ª¿ª¬ª¤£¬ ê©åϪΠî節ªâªÎªò£¬ ÏتìªÎ ñ骫ªé ö¢ªê£¬ ª³ªìªò ð®ÞɪΪâªÈªË ýͪ¨ªÆª­ªÆ£¬ Ëðð®ªÈª·ªÆ ñ«ªËªµªµª²ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  2. ª³ª¦ª·ªÆ£¬ ð®Þɪ¬ ñ«ªÎ îñªÇ ù¨ªÎª¿ªáªËª¢ª¬ªÊª¤ªòª¹ªëªÊªéªÐ£¬ ù¨ªÏª½ªÎª¤ªºªìªò ú¼ªÃªÆªÈª¬ªò ÔðªÆªâªæªëªµªìªëªÇª¢ªíª¦ ¡¹£®
  3. ñ«ªÏªÞª¿ «â ¡ª «» ªË åëªïªìª¿£¬
  4. ¡¸«¢«í«ó ªÈª½ªÎ í­ª¿ªÁªË Ù¤ª¸ªÆ å몤ªÊªµª¤£¬ ¡º¡×ð®ªÎªªª­ªÆªÏ ó­ªÎªÈªªªêªÇª¢ªë£® ¡×ð®ªÏ ð®Ó¦ªÎ ÖӪΠ߾ªË£¬ ðÈªÞªÇ å¨ªâª¹ª¬ªéª¢ªëªèª¦ªËª·£¬ ª½ª³ªË ð®Ó¦ªÎ ûýªò æת¨ áÙª«ª»ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  5. ð®ÞÉªÏ ä¬Ø«ø֪ΠÜתò 󷣬 ä¬Ø«ø֪ΪâªâªÒª­ªò ãóªËªÄª±£¬ ð®Ó¦ªÎ ß¾ªÇ ûýªË áÀª±ª¿ ¡×ð®ªÎ üéªò ö¢ªÃªÆ£¬ ª³ªìªò ð®Ó¦ªÎª½ªÐªË öǪ­£¬
  1. And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest:
  2. And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein.
  3. And the LORD spake unto Moses, saying,
  4. Command Aaron and his sons, saying, This is the law of the burnt offering: It is the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it.
  5. And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar.
  1. ª½ªÎ ëýÜתò ÷­ª®£¬ ªÛª«ªÎ ëýÜתò ó·ªÆ£¬ ª½ªÎ üéªò âÖ罪ΠèâªÎ ô誤 íÞá¶ªË ýͪ¨ õ󪵪ʪ±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  2. ð®Ó¦ªÎ ß¾ªÎ ûýªÏ£¬ ª½ª³ªË æת¨ áÙª«ª»£¬ ª½ªìªò Ἢ·ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ð®ÞÉªÏ ðȪ´ªÈªË£¬ ª¿ª­ª®ªòª½ªÎ ß¾ªË æת䪷£¬ ¡×ð®ªòª½ªÎ ß¾ªË ¢¯ªÙ£¬ ªÞª¿ âÆëÚð®ªÎ ò·Û¸ªòª½ªÎ ß¾ªÇ áÀª«ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  3. ûýªÏ ᆰ¨ªº ð®Ó¦ªÎ ß¾ªË æת¨ áÙª«ª»£¬ ª³ªìªò Ἢ·ªÆªÏªÊªéªÊª¤£®
  4. áÈð®ªÎªªª­ªÆªÏ ó­ªÎªÈªªªêªÇª¢ªë£® «¢«í«ó ªÎ í­ª¿ªÁªÏª½ªìªò ð®Ó¦ªÎ îñªÇ ñ«ªÎ îñªËªµªµª²ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  5. ª¹ªÊªïªÁ áÈð®ªÎ ØêÝÏìéäĪêªÈª½ªÎ êúªò£¬ áÈð®ªÎ ß¾ªËª¢ªë îïÝ»ªÎ êáúÅªÈ ÍìªË ö¢ªÃªÆ£¬ ð®Ó¦ªÎ ß¾ªÇ áÀª­£¬ úŪЪ·ª¤ª«ªªªêªÈª·£¬ ÑÀÒ·ªÎ ݪȪ·ªÆ ñ«ªËªµªµª²ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  1. And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place.
  2. And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings.
  3. The fire shall ever be burning upon the altar; it shall never go out.
  4. And this is the law of the meat offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar.
  5. And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which is upon the meat offering, and shall burn it upon the altar for a sweet savour, even the memorial of it, unto the LORD.
  1. ª½ªÎ íѪêªÏ «¢«í«ó ªÈª½ªÎ í­ª¿ªÁª¬ ãݪ٪ʪ±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ª¹ªÊªïªÁ£¬ ðúªò ìýªìªºªË ᡪʪë á¶ªÇ ãݪ٪ʪ±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® üå̸ªÎ ح詪ΠïԪǪ³ªìªò ãݪ٪ʪ±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  2. ª³ªìªÏ ðúªò ìýªìªÆ áÀª¤ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ªïª¿ª·ªÏª³ªìªòªïª¿ª·ªÎ ûýð®ªÎª¦ªÁª«ªé ù¨ªéªÎ ݪȪ·ªÆ 横¨ªë£® ª³ªìªÏ ñªð®ªªªèªÓ Ëðð®ªÈ ÔÒåƪˣ¬ ª¤ªÈ ᡪʪëªâªÎªÇª¢ªë£®
  3. «¢«í«ó ªÎ í­ª¿ªÁªÎª¦ªÁ£¬ ª¹ªÙªÆªÎ Ñûí­ªÏª³ªìªò ãݪ٪몳ªÈª¬ªÇª­ªë£® ª³ªìªÏ ñ«ªËªµªµª²ªë ûýð®ªÎª¦ªÁª«ªé£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ ÓÛ¢¯çµÎùªË áôª±ªëªèª¦ªË ïÒªáªéªìª¿ ݪǪ¢ªë£® ª¹ªÙªÆª³ªìªË õºªìªëªâªÎªÏ ᡪȪʪëªÇª¢ªíª¦ ¡»¡¹£®
  4. ñ«ªÏªÞª¿ «â ¡ª «» ªË åëªïªìª¿£¬
  5. ¡¸«¢«í«ó ªÈª½ªÎ í­ª¿ªÁª¬£¬ «¢«í«ó ªÎ êúñ¼ª¬ªìªë ìíªË£¬ ñ«ªËªµªµª°ªÙª­ Íꪨ ÚªªÏ ó­ªÎªÈªªªêªÇª¢ªë£® ª¹ªÊªïªÁ ØêÝÏä¨ÝªΠìé «¨«Ñ ªò£¬ ᆰ¨ªºªµªµª²ªë áÈð®ªÈª·£¬ ÚâªÐªÏ ðȪˣ¬ ÚâªÐªÏ પ˪µªµª²ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  1. And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it.
  2. It shall not be baken with leaven. I have given it unto them for their portion of my offerings made by fire; it is most holy, as is the sin offering, and as the trespass offering.
  3. All the males among the children of Aaron shall eat of it. It shall be a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy.
  4. And the LORD spake unto Moses, saying,
  5. This is the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night.
  1. ª½ªìªÏ êúªòªèª¯ û誼ªÆ øÁΧªÇ áÀª­£¬ ª½ªìªò ýͪ¨ªÆª­ªÆ£¬ ᬪ«ª¯ ¢¯ª¤ª¿ áÈð®ªÈª·£¬ úŪЪ·ª¤ª«ªªªêªÈª·ªÆ£¬ ñ«ªËªµªµª²ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  2. ù¨ªÎ í­ª¿ªÁªÎª¦ªÁ£¬ êúñ¼ª¬ªìªÆ ù¨ªËªÄª¤ªÇ ð®ÞɪȪʪë íºªÏ£¬ ª³ªìªòªµªµª²ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ª³ªìªÏ çµÎùªË ñ«ªË Ïýª¹ªë ݪȪ·ªÆ£¬ î絛 áÀª­ªÄª¯ª¹ªÙª­ªâªÎªÇª¢ªë£®
  3. ª¹ªÙªÆ ð®ÞɪΠáÈð®ªÏ î絛 áÀª­ªÄª¯ª¹ªÙª­ªâªÎªÇª¢ªÃªÆ£¬ ª³ªìªò ãݪ٪ƪϪʪéªÊª¤ ¡¹£®
  4. ñ«ªÏªÞª¿ «â ¡ª «» ªË åëªïªìª¿£¬
  5. ¡¸«¢«í«ó ªÈª½ªÎ í­ª¿ªÁªË å몤ªÊªµª¤£¬ ¡ºñªð®ªÎªªª­ªÆªÏ ó­ªÎªÈªªªêªÇª¢ªë£® ñªð®ªÏ ¡×ð®ªòªÛªÕªë íÞᶪǣ¬ ñ«ªÎ îñªËªÛªÕªéªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ª³ªìªÏª¤ªÈ ᡪʪë ÚªªÇª¢ªë£®
  1. In a pan it shall be made with oil; and when it is baken, thou shalt bring it in: and the baken pieces of the meat offering shalt thou offer for a sweet savour unto the LORD.
  2. And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: it is a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt.
  3. For every meat offering for the priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten.
  4. And the LORD spake unto Moses, saying,
  5. Speak unto Aaron and to his sons, saying, This is the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it is most holy.
  1. ñªªÎª¿ªáªËª³ªìªòªµªµª²ªë ð®Þɪ¬£¬ ª³ªìªò ãݪ٪ʪ±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ª¹ªÊªïªÁ üå̸ªÎ ح詪ΠïԪΠᡪʪë ᶪǣ¬ ª³ªìªò ãݪ٪ʪ±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  2. ª¹ªÙªÆª½ªÎ ë¿ªË õºªìªë íºªÏ á¡ªÈªÊªëªÇª¢ªíª¦£® ªâª·ª½ªÎ ú쪬 ëýÜת˪«ª«ªÃª¿ªÊªéªÐ£¬ ª½ªÎª«ª«ªÃª¿ªâªÎªÏ ᡪʪë á¶ªÇ á©ªïªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  3. ªÞª¿ª½ªìªò í´ª¿ ÷ϪΠÐïªÏ ¢¯ª«ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ªâª· ôìÔުΠÐïªÇ í´ª¿ªÎªÇª¢ªìªÐ£¬ ª½ªìªÏªßª¬ª¤ªÆ£¬ â©ªÇ á©ªïªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  4. ð®Þɪ¿ªÁªÎª¦ªÁªÎª¹ªÙªÆªÎ Ñûí­ªÏ£¬ ª³ªìªò ãݪ٪몳ªÈª¬ªÇª­ªë£® ª³ªìªÏª¤ªÈ ᡪʪëªâªÎªÇª¢ªë£®
  5. ª·ª«ª·£¬ ª½ªÎ úìªò üå̸ªÎ Ø­è©ªË ýͪ¨ªÆª¤ªÃªÆ£¬ á¡á¶ªÇª¢ª¬ªÊª¤ªË éĪ¤ª¿ ñªð®ªÏ ãݪ٪ƪϪʪéªÊª¤£® ª³ªìªÏ ûýªÇ áÀª­ Þתƪʪ±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  1. The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation.
  2. Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place.
  3. But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brasen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water.
  4. All the males among the priests shall eat thereof: it is most holy.
  5. And no sin offering, whereof any of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile withal in the holy place, shall be eaten: it shall be burnt in the fire.
 
 
  1. Ëðð®ªÎªªª­ªÆªÏ ó­ªÎªÈªªªêªÇª¢ªë£® ª½ªìªÏª¤ªÈ ᡪʪë ÚªªÇª¢ªë£®
  2. Ëðð®ªÏ ¡×ð®ªòªÛªÕªë íÞᶪǪ۪ժéªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ª½ª·ªÆ ð®ÞɪϪ½ªÎ úìªò ð®Ó¦ªÎ ñ²êÌªË ñ¼ª®ª«ª±£¬
  3. ª½ªÎª¹ªÙªÆªÎ ò·Û¸ªòªµªµª²ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ª¹ªÊªïªÁ ò·Ú­£¬ Ò®íôªòªªªªª¦ ò·Û¸£¬
  4. 죪ĪΠãìíôªÈª½ªÎ ß¾ªÎ 馪Ϊ¢ª¿ªêªËª¢ªë ò·Û¸£¬ ãìíôªÈ ÍìªË ö¢ªéªìªë ÊÜíôªÎ ß¾ªÎ á³ç¨ªÇª¢ªë£®
  5. ð®ÞɪϪ³ªìªò ð®Ó¦ªÎ ß¾ªÇ áÀª¤ªÆ£¬ ñ«ªË ûýð®ªÈª·ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ª³ªìªÏ Ëðð®ªÇª¢ªë£®
  1. Likewise this is the law of the trespass offering: it is most holy.
  2. In the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar.
  3. And he shall offer of it all the fat thereof; the rump, and the fat that covereth the inwards,
  4. And the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the caul that is above the liver, with the kidneys, it shall he take away:
  5. And the priest shall burn them upon the altar for an offering made by fire unto the LORD: it is a trespass offering.
  1. ð®Þɪ¿ªÁªÎª¦ªÁªÎª¹ªÙªÆªÎ Ñûí­ªÏ£¬ ª³ªìªò ãݪ٪몳ªÈª¬ªÇª­ªë£® ª³ªìªÏ ᡪʪë á¶ªÇ ãݪ٪ʪ±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ª³ªìªÏª¤ªÈ ᡪʪë ÚªªÇª¢ªë£®
  2. ñªð®ªâ Ëðð®ªâ£¬ ª½ªÎªªª­ªÆªÏ ìéªÄªÇª¢ªÃªÆ£¬ 춪ʪëªÈª³ªíªÏªÊª¤£® ª³ªìªÏ£¬ ª¢ª¬ªÊª¤ªòªÊª¹ ð®ÞÉªË Ïýª¹ªë£®
  3. ìѪ¬ ýͪ¨ªÆª¯ªë ¡×ð®ªòªµªµª²ªë ð®ÞÉ£¬ ª½ªÎ ð®Þɪˣ¬ ª½ªÎªµªµª²ªë ¡×ð®ªÎªâªÎªÎ ù«ªÏ Ïýª¹ªë£®
  4. ª¹ªÙªÆ ô¸ûýªÇ áÀª¤ª¿ áÈ𮣬 ªÞª¿ª¹ªÙªÆ ä¢Î§ªÞª¿ªÏ øÁΧªÇ íªê¿ªâªÎªÏ£¬ ª³ªìªòªµªµª²ªë ð®ÞÉªË Ïýª¹ªë£®
  5. ª¹ªÙªÆ áÈð®ªÏ£¬ êúªò û誼ª¿ªâªÎªâ£¬ ª«ªïª¤ª¿ªâªÎªâ£¬ «¢«í«ó ªÎª¹ªÙªÆªÎ í­ª¿ªÁªËªÒªÈª·ª¯ Ïýª¹ªë£®
  1. Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place: it is most holy.
  2. As the sin offering is, so is the trespass offering: there is one law for them: the priest that maketh atonement therewith shall have it.
  3. And the priest that offereth any man's burnt offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered.
  4. And all the meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it.
  5. And every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one as much as another.
  1. ñ«ªËªµªµª°ªÙª­ âÆëÚð®ªÎ ¢¯ßåªÎªªª­ªÆªÏ ó­ªÎªÈªªªêªÇª¢ªë£®
  2. ªâª·ª³ªìªò ÊïÞóªÎª¿ªáªËªµªµª²ªëªÎªÇª¢ªìªÐ£¬ êúªò û誼ª¿ ðúìýªìªÌ Î¢í­ªÈ£¬ êúªò ÓóªÃª¿ ðúìýªìªÌ ï¢Ü¿ªÈ£¬ ªèª¯ û誼ª¿ ØêÝÏªË êúªò û誼ªÆ íªê¿ Î¢í­ªÈªò£¬ ÊïÞóªÎ ¢¯ßåªË ùêªïª»ªÆªµªµª²ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  3. ªÞª¿ ðúªò ìýªìª¿ «Ñ«ó ªÎ Î¢í­ªòª½ªÎ ÊïÞóªÎª¿ªáªÎ âÆëÚð®ªÎ ¢¯ßåªË ùêªïª»£¬ Íꪨ ÚªªÈª·ªÆªµªµª²ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  4. ª¹ªÊªïªÁª³ªÎª¹ªÙªÆªÎ Íꪨ ÚªªÎª¦ªÁª«ªé£¬ ΢í­ìéªÄªºªÄªò ö¢ªÃªÆ ñ«ªËªµªµª²ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ª³ªìªÏ âÆëÚð®ªÎ úìªò ñ¼ª®ª«ª±ªë ð®ÞÉªË Ïýª¹ªë£®
  5. ª½ªÎ ÊïÞóªÎª¿ªáªÎ âÆëÚð®ªÎ ¢¯ßåªÎ 뿪ϣ¬ ª½ªÎ Íꪨ Úªªòªµªµª²ª¿ ìíªÎª¦ªÁªË ãݪ٪ʪ±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® á´ª·ªÇªâ Ù¥ª¯ªë ðÈªÞªÇ íѪ·ªÆ öǪ¤ªÆªÏªÊªéªÊª¤£®
  1. And this is the law of the sacrifice of peace offerings, which he shall offer unto the LORD.
  2. If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried.
  3. Besides the cakes, he shall offer for his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings.
  4. And of it he shall offer one out of the whole oblation for an heave offering unto the LORD, and it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings.
  5. And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning.
  1. ª·ª«ª·£¬ ª½ªÎ Íꪨ ÚªªÎ ¢¯ß媬ªâª· à¥êêΠÍꪨ Úª£¬ ªÞª¿ªÏ í»Û¡ªÎ Íꪨ ÚªªÇª¢ªëªÊªéªÐ£¬ ª½ªÎ ¢¯ßåªòªµªµª²ª¿ ìíªÎª¦ªÁªËª½ªìªò ãݪ٣¬ ª½ªÎ íѪêªÏªÞª¿ Ù¥ª¯ªë ìíªË ãݪ٪몳ªÈª¬ªÇª­ªë£®
  2. ª¿ªÀª·£¬ ª½ªÎ ¢¯ßåªÎ 뿪ΠíѪêªÏ ß²ìíÙÍªËªÏ ûýªÇ áÀª­ Þתƪʪ±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  3. ªâª·ª½ªÎ âÆëÚð®ªÎ ¢¯ßåªÎ 뿪ò ß²ìíÙÍªË á´ª·ªÇªâ ãݪ٪ëªÊªéªÐ£¬ ª½ªìªÏ áôª± ìýªìªéªìªº£¬ ªÞª¿ Íꪨ ÚªªÈ ̸ªÊªµªìªº£¬ ª«ª¨ªÃªÆ ÐûªàªÙª­ ÚªªÈªÊªëªÇª¢ªíª¦£® ª½ª·ªÆª½ªìªò ãݪ٪ë íºªÏªÈª¬ªò ݶªïªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  4. ª½ªÎ 뿪¬ªâª· çýªìª¿ ÚªªË õºªìªëªÊªéªÐ£¬ ª½ªìªò ãݪ٪몳ªÈªÊª¯£¬ ûýªÇ áÀª­ Þתƪʪ±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ¢¯ßåªÎ 뿪Ϫ¹ªÙªÆ ô誤 íºª¬ª³ªìªò ãݪ٪몳ªÈª¬ªÇª­ªë£®
  5. ªâª· ìѪ¬ª½ªÎ ãóªË çýªìª¬ª¢ªëªÎªË£¬ ñ«ªËªµªµª²ª¿ âÆëÚð®ªÎ ¢¯ßåªÎ 뿪ò ãݪ٪ëªÊªéªÐ£¬ ª½ªÎ ìÑªÏ ÚŪΪ¦ªÁª«ªé Ó¨ª¿ªìªëªÇª¢ªíª¦£®
  1. But if the sacrifice of his offering be a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten:
  2. But the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire.
  3. And if any of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity.
  4. And the flesh that toucheth any unclean thing shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof.
  5. But the soul that eateth of the flesh of the sacrifice of peace offerings, that pertain unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people.
  1. ªÞª¿ ìѪ¬ªâª·ª¹ªÙªÆ çýªìª¿ªâªÎ£¬ ª¹ªÊªïªÁ ìѪΠçýªì£¬ ª¢ªëª¤ªÏ çýªìª¿ ¢¯£¬ ª¢ªëª¤ªÏ çýªìª¿ îϪ¦ªâªÎªË õºªìªÊª¬ªé£¬ ñ«ªËªµªµª²ª¿ âÆëÚð®ªÎ ¢¯ßåªÎ 뿪ò ãݪ٪ëªÊªéªÐ£¬ ª½ªÎ ìÑªÏ ÚŪΪ¦ªÁª«ªé Ó¨ª¿ªìªëªÇª¢ªíª¦ ¡»¡¹£®
  2. ñ«ªÏªÞª¿ «â ¡ª «» ªË åëªïªìª¿£¬
  3. ¡¸«¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ªË å몤ªÊªµª¤£¬ ¡ºª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ª¹ªÙªÆ éÚ£¬ åÏ£¬ ªäª®ªÎ ò·Û¸ªò ãݪ٪ƪϪʪéªÊª¤£®
  4. í»æÔªË ÞݪóªÀ ¢¯ªÎ ò·Û¸ªªªèªÓ Ö®ª­ ߯ªµªìª¿ ¢¯ªÎ ò·Û¸ªÏ£¬ ªµªÞª¶ªÞªÎª³ªÈªË ÞŪêƪâªèª¤£® ª·ª«ª·£¬ ª½ªìªÏ ̽ª·ªÆ ãݪ٪ƪϪʪéªÊª¤£®
  5. ªÀªìªÇªâ ûýð®ªÈª·ªÆ ñ«ªËªµªµª²ªë ¢¯ªÎ ò·Û¸ªò ãݪ٪ëªÊªéªÐ£¬ ª³ªìªò ãݪ٪ë ìÑªÏ ÚŪΪ¦ªÁª«ªé Ó¨ª¿ªìªëªÇª¢ªíª¦£®
  1. Moreover the soul that shall touch any unclean thing, as the uncleanness of man, or any unclean beast, or any abominable unclean thing, and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which pertain unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people.
  2. And the LORD spake unto Moses, saying,
  3. Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no manner of fat, of ox, or of sheep, or of goat.
  4. And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it.
  5. For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth it shall be cut off from his people.
  1. ªÞª¿ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏª¹ªÙªÆª½ªÎ ñ¬ªà ᶪǣ¬ ðèªËª»ªè£¬ ¢¯ªËª»ªè£¬ ª¹ªÙªÆª½ªÎ úìªò ãݪ٪ƪϪʪéªÊª¤£®
  2. ªÀªìªÇªâª¹ªÙªÆ úìªò ãݪ٪ëªÊªéªÐ£¬ ª½ªÎ ìÑªÏ ÚŪΪ¦ªÁª«ªé Ó¨ª¿ªìªëªÇª¢ªíª¦ ¡»¡¹£®
  1. Moreover ye shall eat no manner of blood, whether it be of fowl or of beast, in any of your dwellings.
  2. Whatsoever soul it be that eateth any manner of blood, even that soul shall be cut off from his people.
 
  ´ÁºÀ(ÒðÜé, 6:2)  ºúÁø »ç¶÷¿¡°Ô µ·À̳ª ¹°°ÇÀ» °­Á¦·Î ¹Þ¾Æ ³¿  

  - 2¿ù 22ÀÏ ¸ñ·Ï -- ·¹À§±â -- ¸¶°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >