|
- ß²ìíÙÍªË «¬«ê«é«ä ªÎ «««Ê ªË ûæçߪ¬ª¢ªÃªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªÎ Ù½ª¬ª½ª³ªËª¤ª¿£®
- «¤«¨«¹ ªâ ð©íª¿ªÁªâ£¬ ª½ªÎ ûæçßªË ôýª«ªìª¿£®
- ªÖªÉª¦ ñЪ¬ªÊª¯ªÊªÃª¿ªÎªÇ£¬ Ù½ªÏ «¤«¨«¹ ªË åëªÃª¿£¬ ¡¸ªÖªÉª¦ ñЪ¬ªÊª¯ªÊªÃªÆª·ªÞª¤ªÞª·ª¿ ¡¹£®
- «¤«¨«¹ ªÏ Ù½ªË åëªïªìª¿£¬ ¡¸ÜþìѪ裬 ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ªïª¿ª·ªÈ£¬ ªÊªóªÎ Ìõªïªêª¬ª¢ªêªÞª¹ª«£® ªïª¿ª·ªÎ ãÁªÏ£¬ ªÞªÀªªÆª¤ªÞª»ªó ¡¹£®
- Ù½ªÏ ÜÒª¿ªÁªË åëªÃª¿£¬ ¡¸ª³ªÎª«ª¿ª¬£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË å몤ªÄª±ªëª³ªÈªÏ£¬ ªÊªóªÇªâª·ªÆ ù»ªµª¤ ¡¹£®
|
- And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there:
- And both Jesus was called, and his disciples, to the marriage.
- And when they wanted wine, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.
- Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.
- His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it.
|
- ª½ª³ªËªÏ£¬ «æ«À«ä ìѪΪªèªáªÎªÊªéªïª·ªË ðôªÃªÆ£¬ ª½ªìª¾ªì ÞÌ£¬ çéÔàªâªÏª¤ªë പΠ⩪¬ªáª¬£¬ ׿ªÄ öǪ¤ªÆª¢ªÃª¿£®
- «¤«¨«¹ ªÏ ù¨ªéªË¡¸ª«ªáªË ⩪òª¤ªÃªÑª¤ ìýªìªÊªµª¤ ¡¹ªÈ åëªïªìª¿ªÎªÇ£¬ ù¨ªéªÏ Ï¢ªÎªÈª³ªíªÞªÇª¤ªÃªÑª¤ªË ìýªìª¿£®
- ª½ª³ªÇ ù¨ªéªË åëªïªìª¿£¬ ¡¸ªµª¢£¬ ª¯ªóªÇ£¬ Öù×⪬ª·ªéªÎªÈª³ªíªË ò¥ªÃªÆ ú¼ªªÊªµª¤ ¡¹£® ª¹ªëªÈ£¬ ù¨ªéªÏ ò¥ªÃªÆ ú¼ªÃª¿£®
- Öù×⪬ª·ªéªÏ£¬ ªÖªÉª¦ ñЪ˪ʪê¿ ⩪òªÊªáªÆªßª¿ª¬£¬ ª½ªìª¬ªÉª³ª«ªéªª¿ªÎª« ò±ªéªÊª«ªÃª¿ªÎªÇ£¬ £¨â©ªòª¯ªóªÀ ÜÒª¿ªÁªÏ ò±ªÃªÆª¤ª¿ £©ü£¢¯ªò û¼ªóªÇ
- åëªÃª¿£¬ ¡¸ªÉªóªÊ ìѪǪ⣬ ôøªáªËªèª¤ªÖªÉª¦ ñЪò õ󪷪ƣ¬ öª¤ª¬ªÞªïªÃª¿ª³ªíªËªïªëª¤ªÎªò õ󪹪âªÎªÀ£® ª½ªìªÀªÎªË£¬ ª¢ªÊª¿ªÏªèª¤ªÖªÉª¦ ñЪò ÐѪުǪȪêƪªª«ªìªÞª·ª¿ ¡¹£®
|
- And there were set there six waterpots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece.
- Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.
- And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the governor of the feast. And they bare it.
- When the ruler of the feast had tasted the water that was made wine, and knew not whence it was: (but the servants which drew the water knew;) the governor of the feast called the bridegroom,
- And saith unto him, Every man at the beginning doth set forth good wine; and when men have well drunk, then that which is worse: but thou hast kept the good wine until now.
|
- «¤«¨«¹ ªÏ£¬ ª³ªÎ õÌôøªÎª·ªëª·ªò «¬«ê«é«ä ªÎ «««Ê ªÇ ú¼ª¤£¬ ª½ªÎ ç´Îêò úÞªµªìª¿£® ª½ª·ªÆ ð©íª¿ªÁªÏ «¤«¨«¹ ªò ã᪸ª¿£®
- ª½ªÎªÎªÁ£¬ «¤«¨«¹ ªÏ£¬ ª½ªÎ Ù½£¬ úü𩪿ªÁ£¬ ð©íª¿ªÁªÈ ìéßýªË£¬ «««Ú«Ê«¦«à ªË ù»ªÃªÆ£¬ Ðúìíª«ª½ª³ªËªÈªÉªÞªéªìª¿£®
|
- This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee, and manifested forth his glory; and his disciples believed on him.
- After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days.
|
|
|