´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 6¿ù 8ÀÏ (2)

 

»çµµÇàÀü 6:1-6:15

°³Á¾ÀÚµéÀÌ ´Ã¾î³ªÀÚ »çµµµéÀº È¿°úÀûÀÎ º¹À½ ÀüÆÄ¿Í ºÀ»ç¸¦ À§ÇÏ¿© ÀÏ°ö Áý»ç¸¦ ¼±ÃâÇÏ¿© ÀÓ¸íÇÏ¿´´Ù. À̵é Áß¿¡ ÇϳªÀÎ ½ºµ¥¹ÝÀº ¼º·ÉÀÇ ±Ç´ÉÀ¸·Î Å« ±â»ç°ú Ç¥ÀûÀ» ÇàÇÏ¿´´Ù.
 
  ÀÏ°ö Áý»ç ÀÓ¸í°ú ½ºµ¥¹ÝÀÇ È°¾à(6:1-6:15)    
 
  1. ª½ªÎª³ªí£¬ ð©í­ªÎ ⦪¬ªÕª¨ªÆª¯ªëªËªÄªìªÆ£¬ «®«ê«·«ä åÞªò ÞŪ¦ «æ«À«ä ìѪ¿ªÁª«ªé£¬ «Ø«Ö«ë åÞªò ÞŪ¦ «æ«À«ä ìѪ¿ªÁªË Óߪ·ªÆ£¬ í»Ýª¿ªÁªÎªäªâªáªéª¬£¬ ìí¢¯ªÎ ÛÕÐåªÇ£¬ ªªªíª½ª«ªËªµªìª¬ªÁªÀªÈ£¬ ÍÈïתò ã骷 Ø¡ªÆª¿£®
  2. ª½ª³ªÇ£¬ ä¨ì£ÞÅÓùªÏ ð©í­îïô÷ªò û¼ªÓ ó¢ªáªÆ åëªÃª¿£¬ ¡¸ªïª¿ª·ª¿ªÁª¬ ãêªÎ åëªòªµª·ªªª¤ªÆ£¬ ãÝöñªÎª³ªÈªË ýͪïªëªÎªÏªªªâª·ªíª¯ªÊª¤£®
  3. ª½ª³ªÇ£¬ úü𩪿ªÁªè£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ñ骫ªé£¬ åÙçÏªÈ ò±û³ªÈªË Ø»ªÁª¿£¬ øÄ÷÷ªÎªèª¤ ìѪ¿ªÁ öÒìѪò ⤪· õ󪷪ƪ۪·ª¤£® ª½ªÎ ìѪ¿ªÁªËª³ªÎ ÞÂÞÀªòªÞª«ª»£¬
  4. ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ£¬ ªâªÃªÑªé Ñ·ªÈ åÙåëªÎª´ éÄªË Óת몳ªÈªËª·ªèª¦ ¡¹£®
  5. ª³ªÎ ð«äÐªÏ üåñëìéÔҪΠóÇà÷ª¹ªëªÈª³ªíªÈªÊªÃª¿£® ª½ª·ªÆ ãáäæªÈ á¡çÏªÈªË Ø»ªÁª¿ ìÑ «¹«Æ«Ñ«Î £¬ ª½ªìª«ªé «Ô«ê«Ý £¬ «×«í«³«í £¬ «Ë«««Î«ë £¬ «Æ«â«ó £¬ «Ñ«ë«á«Ê £¬ ªªªèªÓ «¢«ó«Æ«ª«± ªÎ ËÇðóíº «Ë«³«é«ª ªò àÔªÓ õ󪷪ƣ¬
  1. And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.
  2. Then the twelve called the multitude of the disciples unto them, and said, It is not reason that we should leave the word of God, and serve tables.
  3. Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, full of the Holy Ghost and wisdom, whom we may appoint over this business.
  4. But we will give ourselves continually to prayer, and to the ministry of the word.
  5. And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Ghost, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch:
  1. ÞÅÓùª¿ªÁªÎ îñªË Ø¡ª¿ª»ª¿£® ª¹ªëªÈ£¬ ÞÅÓùª¿ªÁªÏ Ñ·ªÃªÆ ⢪ò ù¨ªéªÎ ß¾ªËªªª¤ª¿£®
  2. ª³ª¦ª·ªÆ ãêªÎ åëªÏ£¬ ªÞª¹ªÞª¹ªÒªíªÞªê£¬ «¨«ë«µ«ì«à ªËªªª±ªë ð©í­ªÎ ⦪¬£¬ ÞªßȪ˪ժ¨ªÆª¤ª­£¬ ð®Þɪ¿ªÁªâ Òý⦣¬ ãáäæªò áôª±ª¤ªìªëªèª¦ªËªÊªÃª¿£®
  3. ªµªÆ£¬ «¹«Æ«Ñ«Î ªÏ û³ªßªÈ ÕôªÈªË Ø»ªÁªÆ£¬ ÚÅñëªÎ ñéªÇ£¬ ªáª¶ªÞª·ª¤ ÐôîæªÈª·ªëª·ªÈªò ú¼ªÃªÆª¤ª¿£®
  4. ª¹ªëªÈ£¬ ª¤ªïªæªë¡¸«ê«Ù«ë«Æ«ó ¡¹ªÎ üåÓÑªË áÕª¹ªë ìÑ¢¯£¬ «¯«ì«Í ìÑ£¬ «¢«ì«­«µ«ó«É«ê«ä ìÑ£¬ «­«ê«­«ä ªä «¢«¸«ä ª«ªéª­ª¿ ìÑ¢¯ªÊªÉª¬ Ø¡ªÃªÆ£¬ «¹«Æ«Ñ«Î ªÈ ì¡Ö媷ª¿ª¬£¬
  5. ù¨ªÏ ò±û³ªÈ åÙçÏªÈªÇ åުêƪ¤ª¿ªÎªÇ£¬ ª½ªìªË Óßù÷ªÇª­ªÊª«ªÃª¿£®
  1. Whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid their hands on them.
  2. And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied in Jerusalem greatly; and a great company of the priests were obedient to the faith.
  3. And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people.
  4. Then there arose certain of the synagogue, which is called the synagogue of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of them of Cilicia and of Asia, disputing with Stephen.
  5. And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spake.
  1. ª½ª³ªÇ£¬ ù¨ªéªÏ ìÑ¢¯ªòª½ª½ªÎª«ª·ªÆ£¬ ¡¸ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ£¬ ù¨ª¬ «â ¡ª «» ªÈ ãêªÈªò çýª¹ åë稪ò ÷Ϊ¯ªÎªò Ú¤ª¤ª¿ ¡¹ªÈ åëªïª»ª¿£®
  2. ª½ªÎ ß¾£¬ ÚÅñëªä íþÖÕª¿ªÁªä ×ÈÛöùÊíºª¿ªÁªò ¯ÃÔѪ·£¬ ù¨ªò ã©ªÃªÆ øÚª¨ªµª»£¬ ì¡üåªËªÒªÃªÑªÃªÆª³ªµª»ª¿£®
  3. ª½ªìª«ªé£¬ êʪêªÎ ñûìѪ¿ªÁªò Ø¡ªÆªÆ åëªïª»ª¿£¬ ¡¸ª³ªÎ ìѪϣ¬ ª³ªÎ á¡á¶ªÈ ×ÈÛöªÈªË 潪骦 åë稪ò ÷Ϊ¤ªÆ£¬ ªÉª¦ª·ªÆªâ£¬ ªäªáªèª¦ªÈªÏª·ªÞª»ªó£®
  4. ¡ºª¢ªÎ «Ê«¶«ì ìÑ «¤«¨«¹ ªÏ£¬ ª³ªÎ á¡á¶ªò öèªÁª³ªïª·£¬ «â ¡ª «» ª¬ªïª¿ª·ª¿ªÁªË îª¿ αÖǪò ܨª¨ªÆª·ªÞª¦ªÀªíª¦ ¡»ªÊªÉªÈ£¬ ù¨ª¬ å몦ªÎªò£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ Ú¤ª­ªÞª·ª¿ ¡¹£®
  5. ì¡üåªÇ ପ˪Ī¤ªÆª¤ª¿ ìѪ¿ªÁªÏ ËË£¬ «¹«Æ«Ñ«Î ªË Ùͪò ñ¼ª¤ªÀª¬£¬ ù¨ªÎ äԪϣ¬ ªÁªçª¦ªÉ ô¸ÞŪΠäԪΪ誦ªË ̸ª¨ª¿£®
  1. Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.
  2. And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and caught him, and brought him to the council,
  3. And set up false witnesses, which said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law:
  4. For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered us.
  5. And all that sat in the council, looking stedfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel.
 
  Çï¶óÆÄ À¯´ëÀÎ( 6:1)  ÀÌ¹æ ¼¼°è·Î Èð¾îÁ® »ì´ø À¯´ëÀÎµé  
  ¸®¹öµð³ë( 6:9)  ¡®ÀÚÀ¯ÀΡ¯À̶õ ¶æÀ¸·Î, ³ë¿¹ ½ÅºÐ¿¡¼­ ÇعæµÈ ÀÚµéÀ» ÁöĪÇÔ  

  - 6¿ù 8ÀÏ ¸ñ·Ï -- »ç¹«¿¤ÇÏ -- »çµµÇàÀü -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >