´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 7¿ù 28ÀÏ (2)

 

·Î¸¶¼­ 11:13-11:36

¹Ù¿ïÀº ¿©·¯ ºñÀ¯¸¦ µé¸é¼­, À¯´ëÀÎÀÇ ½ÇÁ·À¸·Î ÀÎÇØ À̹æÀεéÀ» ÇâÇÑ ±¸¿øÀÇ ¹®ÀÌ ¿­·È´Ù°í ÇÏ¿´´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ°°Àº À̹æÀÎÀÇ ±¸¿øÀº ±Ã±ØÀûÀ¸·Î ´Ù½Ã À¯´ëÀÎÀÇ ±¸¿øÀ» À§ÇÑ °ÍÀ̹ǷΠÀ̹æÀÎµé ¿ª½Ã ±³¸¸Çؼ­´Â ¾È µÈ´Ù°í ÇÏ¿´´Ù.
 
  À̹æÀÎÀÇ ±¸¿ø°ú À̽º¶ó¿¤(11:13-11:36)    
 
  1. ª½ª³ªÇªïª¿ª·ªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ ì¶ÛÀìÑªË å몦£® ªïª¿ª· í»ãóªÏ ì¶ÛÀìѪΠÞÅÓùªÊªÎªÇª¢ªëª«ªé£¬ ªïª¿ª·ªÎ Ùâªò ÎÃ紪Ȫ·£¬
  2. ªÉª¦ªËª«ª·ªÆªïª¿ª·ªÎ Íé뿪ò ÝÇÑ굪»£¬ ù¨ªéªÎ ÐúìѪ«ªò Ï­ªªª¦ªÈ êêêƪ¤ªë£®
  3. ªâª· ù¨ªéªÎ Þתƪéªìª¿ª³ªÈª¬ ᦪΠûúú°ªÈªÊªÃª¿ªÈª¹ªìªÐ£¬ ù¨ªéªÎ áôª±ª¤ªìªéªìªëª³ªÈªÏ£¬ ÞÝìѪΠñ骫ªé ß檭 Ú÷ªëª³ªÈªÇªÏªÊª¤ª«£®
  4. ªâª·£¬ ØêÝϪΠôøâ´ª¬ª­ªèª±ªìªÐ£¬ ª½ªÎª«ª¿ªÞªêªâª­ªèª¤£® ªâª· Ðƪ¬ª­ªèª±ªìªÐ£¬ ª½ªÎ ò«ªâª­ªèª¤£®
  5. ª·ª«ª·£¬ ªâª·ª¢ªë ò«ª¬ ï·ªê ËÛªéªìªÆ£¬ å¯ßæªÎ «ª«ê«Ö ªÇª¢ªëª¢ªÊª¿ª¬ª½ªìªËªÄª¬ªì£¬ «ª«ê«Ö ªÎ ÐƪΠù¥ª«ªÊ å×ݪ˪¢ªºª«ªÃªÆª¤ªëªÈª¹ªìªÐ£¬
  1. For I speak to you Gentiles, inasmuch as I am the apostle of the Gentiles, I magnify mine office:
  2. If by any means I may provoke to emulation them which are my flesh, and might save some of them.
  3. For if the casting away of them be the reconciling of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead?
  4. For if the firstfruit be holy, the lump is also holy: and if the root be holy, so are the branches.
  5. And if some of the branches be broken off, and thou, being a wild olive tree, wert graffed in among them, and with them partakest of the root and fatness of the olive tree;
  1. ª¢ªÊª¿ªÏª½ªÎ ò«ªË Óߪ·ªÆ ΣªÃªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ª¿ªÈª¨ ΣªëªÈª·ªÆªâ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ Ðƪòªµªµª¨ªÆª¤ªëªÎªÇªÏªÊª¯£¬ Ðƪ¬ª¢ªÊª¿ªòªµªµª¨ªÆª¤ªëªÎªÇª¢ªë£®
  2. ª¹ªëªÈ£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ¡¸ò«ª¬ ï·ªê ËÛªéªìª¿ªÎªÏ£¬ ªïª¿ª·ª¬ªÄª¬ªìªëª¿ªáªÇª¢ªÃª¿ ¡¹ªÈ å몦ªÇª¢ªíª¦£®
  3. ªÞªµªË£¬ ª½ªÎªÈªªªêªÇª¢ªë£® ù¨ªéªÏ ÜôãáäæªÎªæª¨ªË ï·ªê ËÛªéªì£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ ãáäæªÎªæª¨ªË Ø¡ªÃªÆª¤ªëªÎªÇª¢ªë£® ÍԪ֪ê¿ ÞÖª¤ªòª¤ªÀª«ªÊª¤ªÇ£¬ ªàª·ªí ÍðªìªÊªµª¤£®
  4. ªâª· ãꪬ êªÙʪΠò«ªò à­ª·ªÞªÊª«ªÃª¿ªÈª¹ªìªÐ£¬ ª¢ªÊª¿ªò à­ª·ªàªèª¦ªÊª³ªÈªÏªÊª¤ªÇª¢ªíª¦£®
  5. ãêªÎ í±äñªÈ ñÚåñªÈªò ̸ªè£® ãêªÎ ñÚåñªÏ Óîªìª¿ íºª¿ªÁªË ú¾ª±ªéªì£¬ ãêªÎ í±äñªÏ£¬ ªâª·ª¢ªÊª¿ª¬ª½ªÎ í±äñªËªÈªÉªÞªÃªÆª¤ªëªÊªé£¬ ª¢ªÊª¿ªË ú¾ª±ªéªìªë£® ª½ª¦ªÇªÊª¤ªÈ£¬ ª¢ªÊª¿ªâ ï·ªê ö¢ªéªìªëªÇª¢ªíª¦£®
  1. Boast not against the branches. But if thou boast, thou bearest not the root, but the root thee.
  2. Thou wilt say then, The branches were broken off, that I might be graffed in.
  3. Well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. Be not highminded, but fear:
  4. For if God spared not the natural branches, take heed lest he also spare not thee.
  5. Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.
  1. ª·ª«ª· ù¨ªéªâ£¬ Üôãáäæªò áÙª±ªÊª±ªìªÐ£¬ ªÄª¬ªìªëªÇª¢ªíª¦£® ãêªËªÏ ù¨ªéªò ӪĪ° Õôª¬ª¢ªë£®
  2. ªÊª¼ªÊªé£¬ ªâª·ª¢ªÊª¿ª¬ í»æԪΪުުΠå¯ßæªÎ «ª«ê«Ö ª«ªé ï·ªê ö¢ªéªì£¬ í»æԪΠàõòõªË Ú㪷ªÆ ÕÞª¤ «ª«ê«Ö ªËªÄª¬ªìª¿ªÈª¹ªìªÐ£¬ ªÞª·ªÆ£¬ ª³ªìªé í»æԪΪުުΠÕÞª¤ ò«ªÏ£¬ ªâªÃªÈª¿ªäª¹ª¯£¬ ꪪΠ«ª«ê«Ö ªËªÄª¬ªìªÊª¤ªÇª¢ªíª¦ª«£®
  3. úü𩪿ªÁªè£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ ò±íºªÀªÈ í»Ý¶ª¹ªëª³ªÈªÎªÊª¤ª¿ªáªË£¬ ª³ªÎ çóëùªò ò±ªéªÊª¤ªÇª¤ªÆªâªéª¤ª¿ª¯ªÊª¤£® ìéÝ»ªÎ «¤«¹«é«¨«ë ìѪ¬ª«ª¿ª¯ªÊªËªÊªÃª¿ªÎªÏ£¬ ì¶ÛÀìѪ¬ îïݻϭªïªìªëªË ò¸ªë ãÁªÞªÇªÎª³ªÈªÇª¢ªÃªÆ£¬
  4. ª³ª¦ª·ªÆ£¬ «¤«¹«é«¨«ë ìѪϣ¬ ª¹ªÙªÆ Ï­ªïªìªëªÇª¢ªíª¦£® ª¹ªÊªïªÁ£¬ ó­ªÎªèª¦ªË ßöª¤ªÆª¢ªë£¬ £¯¡¸Ï­ª¦ íºª¬ «·«ª«ó ª«ªéª­ªÆ£¬ £¯ «ä«³«Ö ª«ªé Üôãáãýªò õÚª¤ ÝÙª¦ªÇª¢ªíª¦£®
  5. ª½ª·ªÆ£¬ ª³ªìª¬£¬ ù¨ªéªÎ ñªªò 𶪭 ËÛªë ãÁªË£¬ £¯ù¨ªéªË Óߪ·ªÆ Ø¡ªÆªëªïª¿ª·ªÎ Ìø峪Ǫ¢ªë ¡¹£®
  1. And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again.
  2. For if thou wert cut out of the olive tree which is wild by nature, and wert graffed contrary to nature into a good olive tree: how much more shall these, which be the natural branches, be graffed into their own olive tree?
  3. For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles be come in.
  4. And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob:
  5. For this is my covenant unto them, when I shall take away their sins.
  1. ÜØëåªËªÄª¤ªÆ å모ªÐ£¬ ù¨ªéªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎªæª¨ªË£¬ ãêªÎ îتȪµªìªÆª¤ªëª¬£¬ àԪӪ˪Ī¤ªÆ å모ªÐ£¬ Ý«ðÓª¿ªÁªÎªæª¨ªË£¬ ãêªË äñª»ªéªìªë íºªÇª¢ªë£®
  2. ãêªÎ ÞôÚªªÈ ᯪ·ªÈªÏ£¬ ܨª¨ªéªìªëª³ªÈª¬ªÊª¤£®
  3. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬£¬ ª«ªÄªÆªÏ ãêªË Üôðôâ÷ªÇª¢ªÃª¿ª¬£¬ ÐÑªÏ ù¨ªéªÎ Üôðôâ÷ªËªèªÃªÆª¢ªïªìªßªò áôª±ª¿ªèª¦ªË£¬
  4. ù¨ªéªâ ÐÑªÏ Üôðôâ÷ªËªÊªÃªÆª¤ªëª¬£¬ ª½ªìªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ áôª±ª¿ª¢ªïªìªßªËªèªÃªÆ£¬ ù¨ªé í»ãóªâ ÐѪ¢ªïªìªßªò áôª±ªëª¿ªáªÊªÎªÇª¢ªë£®
  5. ª¹ªÊªïªÁ£¬ ãêªÏª¹ªÙªÆªÎ ìѪòª¢ªïªìªàª¿ªáªË£¬ ª¹ªÙªÆªÎ ìѪò Üôðôâ÷ªÎªÊª«ªË øͪ¸ ¢¯ªáª¿ªÎªÇª¢ªë£®
  1. As concerning the gospel, they are enemies for your sakes: but as touching the election, they are beloved for the father's sakes.
  2. For the gifts and calling of God are without repentance.
  3. For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief:
  4. Even so have these also now not believed, that through your mercy they also may obtain mercy.
  5. For God hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all.
  1. ª¢ª¢ 䢪¤ª«ªÊ£¬ ãêªÎ ò±û³ªÈ ò±ã۪ȪΠݣªÏ£® ª½ªÎªµªÐª­ªÏ Ïãªáª¬ª¿ª¯£¬ ª½ªÎ Ô³ªÏ ö´ªêª¬ª¿ª¤£®
  2. ¡¸ªÀªìª¬£¬ ñ«ªÎ ãýªò ò±ªÃªÆª¤ª¿ª«£® ªÀªìª¬£¬ ñ«ªÎ ͪûþªËª¢ªºª«ªÃª¿ª«£®
  3. ªÞª¿£¬ ªÀªìª¬£¬ ªÞªº ñ«ªË 横¨ªÆ£¬ £¯ª½ªÎ Üꤪò áôª±ªëªÇª¢ªíª¦ª« ¡¹£®
  4. زڪªÏ£¬ ãꪫªéª¤ªÇ£¬ ãêªËªèªÃªÆ à÷ªê£¬ ãêªË Ïýª¹ªëªÎªÇª¢ªë£® ç´ÎꬪȪ³ª·ª¨ªË ãêªËª¢ªëªèª¦ªË£¬ «¢«¡«á«ó £®
  1. O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out!
  2. For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor?
  3. Or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again?
  4. For of him, and through him, and to him, are all things: to whom be glory for ever. Amen.
 

  - 7¿ù 28ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿ª´ëÇÏ -- ·Î¸¶¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >