´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 8¿ù 15ÀÏ (2)

 

°í¸°µµÀü¼­ 9:19-10:13

¹Ù¿ïÀº º¹À½À» À§ÇÏ¿© À¯´ëÀο¡°Ô´Â À¯´ëÀÎó·³, À̹æÀο¡°Ô´Â À̹æÀÎó·³, ¾àÇÑ Àڵ鿡°Ô´Â ¾àÇÑ ÀÚó·³ ÇàÇÏ¿´´Ù°í °í¹éÇÏ¿´´Ù. ±×¸®°í À̽º¶ó¿¤ Ãâ¾Ö±Á °úÁ¤ µ¿¾È Çϳª´Ô²² ÇàÇÑ ¹üÁ˸¦ °Å¿ï »ï¾Æ Á˾ǿ¡¼­ µ¹¾Æ¼³ °ÍÀ» ±Ç¸éÇÏ¿´´Ù.
 
  ¸ðµç »ç¶÷ÀÇ Á¾(9:19-9:27)    
 
  1. ªïª¿ª·ªÏ£¬ ª¹ªÙªÆªÎ ìÑªË Óߪ·ªÆ í»ë¦ªÇª¢ªëª¬£¬ ªÇª­ªëªÀª± Òýª¯ªÎ ìѪò Ôðªëª¿ªáªË£¬ í»ªé òäªóªÇª¹ªÙªÆªÎ ìѪΠҿÖ˪˪ʪê¿£®
  2. «æ«À«ä ìѪ˪ϣ¬ «æ«À«ä ìѪΪ誦ªËªÊªÃª¿£® «æ«À«ä ìѪò Ôðªëª¿ªáªÇª¢ªë£® ×ÈÛöªÎ ù»ªËª¢ªë ìѪ˪ϣ¬ ªïª¿ª· í»ãóªÏ ×ÈÛöªÎ ù»ªËªÏªÊª¤ª¬£¬ ×ÈÛöªÎ ù»ªËª¢ªë íºªÎªèª¦ªËªÊªÃª¿£® ×ÈÛöªÎ ù»ªËª¢ªë ìѪò Ôðªëª¿ªáªÇª¢ªë£®
  3. ×ÈÛöªÎªÊª¤ ìÑªËªÏ ¡ª¡ªªïª¿ª·ªÏ ãêªÎ ×ÈÛöªÎ èâªËª¢ªëªÎªÇªÏªÊª¯£¬ «­«ê«¹«È ªÎ ×ÈÛöªÎ ñéªËª¢ªëªÎªÀª¬ ¡ª¡ª×ÈÛöªÎªÊª¤ ìѪΪ誦ªËªÊªÃª¿£® ×ÈÛöªÎªÊª¤ ìѪò Ôðªëª¿ªáªÇª¢ªë£®
  4. å°ª¤ ìÑªËªÏ å°ª¤ íºªËªÊªÃª¿£® å°ª¤ ìѪò Ôðªëª¿ªáªÇª¢ªë£® ª¹ªÙªÆªÎ ìÑªË Óߪ·ªÆªÏ£¬ ª¹ªÙªÆªÎ ìѪΪ誦ªËªÊªÃª¿£® ªÊªóªÈª«ª·ªÆ ÐúìѪ«ªò Ï­ª¦ª¿ªáªÇª¢ªë£®
  5. ÜØëåªÎª¿ªáªË£¬ ªïª¿ª·ªÏªÉªóªÊ ÞÀªÇªâª¹ªë£® ªïª¿ª·ªâ ÍìªË ÜØëåªËª¢ªºª«ªëª¿ªáªÇª¢ªë£®
  1. For though I be free from all men, yet have I made myself servant unto all, that I might gain the more.
  2. And unto the Jews I became as a Jew, that I might gain the Jews; to them that are under the law, as under the law, that I might gain them that are under the law;
  3. To them that are without law, as without law, (being not without law to God, but under the law to Christ,) that I might gain them that are without law.
  4. To the weak became I as weak, that I might gain the weak: I am made all things to all men, that I might by all means save some.
  5. And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you.
  1. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ò±ªéªÊª¤ªÎª«£® ÌæÐüíÞªÇ ñ˪ë íºªÏ£¬ ªßªÊ ñ˪êªÏª¹ªëª¬£¬ ßÛªò Ôðªë íºªÏªÒªÈªêªÀª±ªÇª¢ªë£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªâ£¬ ßÛªò Ôðªëªèª¦ªË ñ˪êªÊªµª¤£®
  2. ª·ª«ª·£¬ ª¹ªÙªÆ ÌæÐüªòª¹ªë íºªÏ£¬ ù¼ª´ªÈªËªâ ï½ð¤ªòª¹ªë£® ù¨ªéªÏ ý®ªÁªë ήªò Ôðªëª¿ªáªËª½ª¦ª¹ªëª¬£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ ý®ªÁªÊª¤ ήªò Ôðªëª¿ªáªËª½ª¦ª¹ªëªÎªÇª¢ªë£®
  3. ª½ª³ªÇ£¬ ªïª¿ª·ªÏ ÙÍøöªÎªÏªÃª­ªêª·ªÊª¤ªèª¦ªÊ ñ˪ê Û°ªòª»ªº£¬ Íöªò öèªÄªèª¦ªÊ Ïë÷ãªÏª·ªÊª¤£®
  4. ª¹ªÊªïªÁ£¬ í»ÝªΪ«ªéªÀªò öèªÁª¿ª¿ª¤ªÆ Ü×ðôªµª»ªëªÎªÇª¢ªë£® ª½ª¦ª·ªÊª¤ªÈ£¬ ªÛª«ªÎ ìÑªË à¾ªÙ îªÆªªª­ªÊª¬ªé£¬ í»ÝÂªÏ ã÷Ì«íºªËªÊªëª«ªâ ò±ªìªÊª¤£®
  1. Know ye not that they which run in a race run all, but one receiveth the prize? So run, that ye may obtain.
  2. And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.
  3. I therefore so run, not as uncertainly; so fight I, not as one that beateth the air:
  4. But I keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.
 
  ¿ª»çÀÇ ±³ÈÆ(10:1-10:13)    
 
  1. úü𩪿ªÁªè£® ª³ªÎª³ªÈªò ò±ªéªºªËª¤ªÆªâªéª¤ª¿ª¯ªÊª¤£® ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ à»ðÓªÏªßªÊ ê£ªÎ ù»ªËªªªê£¬ ªßªÊ ú­ªò ÷ת꣬
  2. ªßªÊ ꣪Πñ飬 ú­ªÎ ñéªÇ£¬ «â ¡ª «» ªËªÄª¯ «Ð«×«Æ«¹«Þ ªò áôª±ª¿£®
  3. ªÞª¿£¬ ªßªÊ ÔÒª¸ çϪΠãÝÚªªò ãݪ٣¬
  4. ªßªÊ ÔÒª¸ çϪΠëæªß Úªªò ëæªóªÀ£® ª¹ªÊªïªÁ£¬ ù¨ªéªËªÄª¤ªÆª­ª¿ çϪΠäÛª«ªé ëæªóªÀªÎªÇª¢ªëª¬£¬ ª³ªÎ äÛªÏ «­«ê«¹«È ªËªÛª«ªÊªéªÊª¤£®
  5. ª·ª«ª·£¬ ù¨ªéªÎ ñéªÎ ÓÞÒý⦪ϣ¬ ãêªÎªßª³ª³ªíªËª«ªÊªïªÊª«ªÃª¿ªÎªÇ£¬ üØå¯ªÇ ØþªÜªµªìªÆª·ªÞªÃª¿£®
  1. Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
  2. And were all baptized unto Moses in the cloud and in the sea;
  3. And did all eat the same spiritual meat;
  4. And did all drink the same spiritual drink: for they drank of that spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ.
  5. But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
  1. ª³ªìªéªÎ õóÕÎÞÀªÏ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªË Óߪ¹ªë ÌíͱªÇª¢ªÃªÆ£¬ ù¨ªéª¬ ç÷ªòªàªµªÜªÃª¿ªèª¦ªË£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªâ ç÷ªòªàªµªÜªëª³ªÈªÎªÊª¤ª¿ªáªÊªÎªÇª¢ªë£®
  2. ªÀª«ªé£¬ ù¨ªéªÎ ñéªÎª¢ªë íºª¿ªÁªÎªèª¦ªË£¬ éÏßÀçßÛÈíºªËªÊªÃªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ª¹ªÊªïªÁ£¬ ¡¸ÚÅªÏ ñ¨ª·ªÆ ëæªß ãݪ¤ªòª·£¬ ªÞª¿ Ø¡ªÃªÆ éɪê ýôªìª¿ ¡¹ªÈ ßöª¤ªÆª¢ªë£®
  3. ªÞª¿£¬ ª¢ªë íºª¿ªÁª¬ª·ª¿ªèª¦ªË£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ Üôù¡ú¼ªòª·ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® Üôù¡ú¼ªòª·ª¿ª¿ªá Óªìª¿ íºª¬£¬ ìéìíªË ì£Ø²ß²ô¶ìѪ⪢ªÃª¿£®
  4. ªÞª¿£¬ ª¢ªë íºª¿ªÁª¬ª·ª¿ªèª¦ªË£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ ñ«ªò ã˪ߪƪϪʪéªÊª¤£® ñ«ªò ã˪ߪ¿ íºªÏ£¬ ªØªÓªË ߯ªµªìª¿£®
  5. ªÞª¿£¬ ª¢ªë íºª¿ªÁª¬ªÄªÖªäª¤ª¿ªèª¦ªË£¬ ªÄªÖªäª¤ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ªÄªÖªäª¤ª¿ íºªÏ£¬ ¡¸ÞݪΠÞÅ ¡¹ªË ØþªÜªµªìª¿£®
  1. Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.
  2. Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.
  3. Neither let us commit fornication, as some of them committed, and fell in one day three and twenty thousand.
  4. Neither let us tempt Christ, as some of them also tempted, and were destroyed of serpents.
  5. Neither murmur ye, as some of them also murmured, and were destroyed of the destroyer.
  1. ª³ªìªéªÎ ÞÀª¬ ù¨ªéªË Ñê꿪Ϊϣ¬ öâªË Óߪ¹ªë ÌíͱªÈª·ªÆªÇª¢ªÃªÆ£¬ ª½ªìª¬ ßöª«ªìª¿ªÎªÏ£¬ ᦪΠðûªêªË ×üªóªÇª¤ªëªïª¿ª·ª¿ªÁªË Óߪ¹ªë ýºÌüªÎª¿ªáªÇª¢ªë£®
  2. ªÀª«ªé£¬ Ø¡ªÃªÆª¤ªëªÈ ÞÖª¦ íºªÏ£¬ ÓîªìªÊª¤ªèª¦ªË ѨªòªÄª±ªëª¬ªèª¤£®
  3. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ üåªÃª¿ ãËæèªÇ£¬ ᦪΠßȪǪʪ¤ªâªÎªÏªÊª¤£® ãêªÏ òØãùªÇª¢ªë£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò Ò±ª¨ªéªìªÊª¤ªèª¦ªÊ ãËæèªË üåªïª»ªëª³ªÈªÏªÊª¤ªÐª«ªêª«£¬ ãËæèªÈ ÔÒãÁªË£¬ ª½ªìªË Ò±ª¨ªéªìªëªèª¦ªË£¬ ªÎª¬ªìªë Ô³ªâ Ý᪨ªÆ ù»ªµªëªÎªÇª¢ªë£®
  1. Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come.
  2. Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall.
  3. There hath no temptation taken you but such as is common to man: but God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear it.
 

  - 8¿ù 15ÀÏ ¸ñ·Ï -- ´ÀÇì¹Ì¾ß -- °í¸°µµÀü¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >