|
- ª·ª«ª·£¬ ªâª·ªÀªìª«ª¬ ìѪò Ý誷ªÞª»ª¿ªÈª¹ªìªÐ£¬ ª½ªìªÏªïª¿ª·ªò Ý誷ªÞª»ª¿ªÎªÇªÏªÊª¯£¬ Íóª¨ ÙÍªË å몦ª¬£¬ ª¢ªë ïïÓø£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ ìéÔÒªò Ý誷ªÞª»ª¿ªÎªÇª¢ªë£®
- ª½ªÎ ìѪ˪Ȫêƪϣ¬ Òýâ¦ªÎ íºª«ªé áôª±ª¿ª¢ªÎ ô¥ÛëªÇªâª¦ ä¨ÝªʪΪÀª«ªé£¬
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏªàª·ªí ù¨ªòªæªëª·£¬ ªÞª¿ êЪáªÆªäªëªÙªªÇª¢ªë£® ª½ª¦ª·ªÊª¤ªÈ£¬ ª½ªÎ ìѪϪު¹ªÞª¹ 䢪¤ Ý誷ªßªË öتફªâ ò±ªìªÊª¤£®
- ª½ª³ªÇªïª¿ª·ªÏ£¬ ù¨ªË Óߪ·ªÆ äñªò ãƪ¹ªèª¦ªË£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË Ïèªáªë£®
- ªïª¿ª·ª¬ ßöªªªª¯ªÃª¿ªÎªâ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ª¹ªÙªÆªÎ ÞÀªËªÄª¤ªÆ ðôâ÷ªÇª¢ªëª«ªÉª¦ª«ªò£¬ ª¿ªáª¹ª¿ªáªËªÛª«ªÊªéªÊª«ªÃª¿£®
|
- But if any have caused grief, he hath not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all.
- Sufficient to such a man is this punishment, which was inflicted of many.
- So that contrariwise ye ought rather to forgive him, and comfort him, lest perhaps such a one should be swallowed up with overmuch sorrow.
- Wherefore I beseech you that ye would confirm your love toward him.
- For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye be obedient in all things.
|
- ªâª·ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬£¬ ù¼ª«ªÎª³ªÈªËªÄª¤ªÆ ìѪòªæªëª¹ªÊªé£¬ ªïª¿ª·ªâªÞª¿ªæªëª½ª¦£® ª½ª·ªÆ£¬ ªâª·ªïª¿ª·ª¬ ù¼ª«ªÎª³ªÈªÇªæªëª·ª¿ªÈª¹ªìªÐ£¬ ª½ªìªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¿ªáªË ««ê«¹«È ªÎªßªÞª¨ªÇªæªëª·ª¿ªÎªÇª¢ªë£®
- ª½ª¦ª¹ªëªÎªÏ£¬ «µ«¿«ó ªË ѧª«ªìªëª³ªÈªÎªÊª¤ª¿ªáªÇª¢ªë£® ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ£¬ ù¨ªÎ óþÕÔªò ò±ªéªÊª¤ªïª±ªÇªÏªÊª¤£®
- ªµªÆ£¬ ««ê«¹«È ªÎ ÜØëåªÎª¿ªáªË «È«í«¢«¹ ªË ú¼ªÃª¿ªÈª£¬ ªïª¿ª·ªÎª¿ªáªË ñ«ªÎ Ú¦ª¬ ËÒª«ªìª¿ªËªâª«ª«ªïªéªº£¬
- úüð© «Æ«È«¹ ªË ü媨ªÊª«ªÃª¿ªÎªÇ£¬ ªïª¿ª·ªÏ Ѩª¬ ѨªÇªÊª¯£¬ ìÑ¢¯ªË ܬªìªÆ£¬ «Þ«±«É«Ë«ä ªË õ󪫪±ªÆ ú¼ªÃª¿£®
- ª·ª«ªëªË£¬ ãêªÏ ÊïÞ󪹪٪ª«ªÊ£® ãêªÏª¤ªÄªâªïª¿ª·ª¿ªÁªò ««ê«¹«È ªÎ ËÂàÁªË Ú᪤ ú¼ª£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªòªÈªªª·ªÆ ««ê«¹«È ªò ò±ªë ò±ã۪Ϊ«ªªªêªò£¬ ò¸ªë á¶ªË Û¯ªÃªÆ ù»ªµªëªÎªÇª¢ªë£®
|
- To whom ye forgive any thing, I forgive also: for if I forgave any thing, to whom I forgave it, for your sakes forgave I it in the person of Christ;
- Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.
- Furthermore, when I came to Troas to preach Christ's gospel, and a door was opened unto me of the Lord,
- I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia.
- Now thanks be unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place.
|
- ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ£¬ Ϫïªìªë íºªËªÈªÃªÆªâ ØþªÓªë íºªËªÈªÃªÆªâ£¬ ãêªË Óߪ¹ªë ««ê«¹«È ªÎª«ªªªêªÇª¢ªë£®
- ýíºªËªÈªÃªÆªÏ£¬ Þݪ«ªé ÞÝªË ò¸ªéª»ªëª«ªªªêªÇª¢ªê£¬ îñíºªËªÈªÃªÆªÏ£¬ ª¤ªÎªÁª«ªéª¤ªÎªÁªË ò¸ªéª»ªëª«ªªªêªÇª¢ªë£® ª¤ªÃª¿ª¤£¬ ª³ªÎªèª¦ªÊ ìòÙâªË£¬ ªÀªìª¬ Ò±ª¨ Ôðªèª¦ª«£®
- ª·ª«ª·£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ£¬ Òýª¯ªÎ ìѪΪ誦ªË ãêªÎ åëªò ØãÚªªËª»ªº£¬ òØãýªòª³ªáªÆ£¬ ãêªËªÄª«ªïªµªìª¿ íºªÈª·ªÆ ãêªÎªßªÞª¨ªÇ£¬ ««ê«¹«È ªËª¢ªÃªÆ åÞªëªÎªÇª¢ªë£®
|
- For we are unto God a sweet savour of Christ, in them that are saved, and in them that perish:
- To the one we are the savour of death unto death; and to the other the savour of life unto life. And who is sufficient for these things?
- For we are not as many, which corrupt the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ.
|
|
|