´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 8¿ù 31ÀÏ (1)

 

¿é±â 23:1-26:14

¿éÀº ¿¤¸®¹Ù½ºÀÇ ´äº¯¿¡ ź½ÄÇϸ鼭, Çϳª´Ô²²¼­ °á¹éÇÑ ÀÚ½ÅÀÇ È£¼Ò¿¡ ´äº¯ÇØ ÁÖ½Ç °ÍÀ» °£±¸ÇÏ¿´´Ù. ±×¸®°í ¾ÇÀεéÀÇ ÃÖÈÄ¿¡ °üÇÏ¿© ¸»ÇÑ ÈÄ, ±×µéÀ» ³õ¾Æ µÎ½Ã´Â Çϳª´ÔÀÇ ¼·¸®¿¡ Àǹ®À» Ç¥½ÃÇÏ¿´´Ù. ÀÌ¿¡ ´ëÇÏ¿© ºô´åÀº Çϳª´ÔÀÇ ±Ç´É°ú À§¾öÀ» ¸»Çϸ鼭 Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­ ÀÇ·Ó°í ±ú²ýÇÑ »ç¶÷Àº ¾ø´Ù°í ÇÏ¿´´Ù.
 
  ¿éÀÇ ´ë´ä(23:1-24:25)    
 
  1. ª½ª³ªÇ «è«Ö ªÏ Óͪ¨ªÆ åëªÃª¿£¬
  2. ¡¸ª­ªçª¦ªâªÞª¿£¬ ªïª¿ª·ªÎªÄªÖªäª­ªÏ Ì­ª·ª¯£¬ £¯ù¨ªÎ ⢪Ϫ謹ª·ªÎ ÷£ª­ªËª«ª«ªïªéªº£¬ ñ쪤£®
  3. ªÉª¦ª«£¬ ù¨ªò ãüªÍªÆªÉª³ªÇ ü媨ªëª«ªò ò±ªê£¬ £¯ª½ªÎªß ñ¨ªË ò¸ªëª³ªÈª¬ªÇª­ªëªèª¦ªË£®
  4. ªïª¿ª·ªÏ ù¨ªÎ îñªËªïª¿ª·ªÎ áͪ¨ªòªÊªéªÙ£¬ £¯Ï¢ªòª­ªïªáªÆ Öå졪¹ªëªÇª¢ªíª¦£®
  5. ªïª¿ª·ªÏ£¬ ªïª¿ª·ªË Óͪ¨ªéªìªëªß åë稪ò ò±ªê£¬ £¯ªïª¿ª·ªË åëªïªìªë ᶪò çöªíª¦£®
  1. Then Job answered and said,
  2. Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
  3. Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat!
  4. I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
  5. I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me.
  1. ù¨ªÏ ÓÞª¤ªÊªë ÕôªòªâªÃªÆ£¬ £¯ªïª¿ª·ªÈ ïªìªëªÇª¢ªíª¦ª«£¬ £¯ª¤ªÊ£¬ ª«ª¨ªÃªÆªïª¿ª·ªò ÍӪߪéªìªëªÇª¢ªíª¦£®
  2. ª«ª·ª³ªÇªÏ ï᪷ª¤ ìÑªÏ ù¨ªÈ å몤 ¦ª³ªÈª¬ªÇª­ªë£® ª½ª¦ª¹ªìªÐ£¬ ªïª¿ª·ªÏªïª¿ª·ªòªµªÐª¯ íºª«ªé £¯çµÎùªË Ï­ªïªìªëªÇª¢ªíª¦£®
  3. ̸ªè£¬ ªïª¿ª·ª¬ òäªóªÇªâ£¬ ù¨ªò ̸ªÊª¤£® ÷ܪ¤ªÆªâ£¬ ù¨ªò ìãªáªëª³ªÈª¬ªÇª­ªÊª¤£®
  4. ñ§ªÎ Û°ªË ãüªÍªÆªâ£¬ ü媦ª³ªÈª¬ªÇª­ªÊª¤£® éӪΠ۰ªË ú¾ª«ªÃªÆªâ£¬ ̸ªëª³ªÈª¬ªÇª­ªÊª¤£®
  5. ª·ª«ª· ù¨ªÏªïª¿ª·ªÎ Üƪà Ô³ªò ò±ªÃªÆªªªéªìªë£® ù¨ª¬ªïª¿ª·ªò ã˪ߪéªìªëªÈª­£¬ £¯ªïª¿ª·ªÏ ÑѪΪ誦ªË õóªÆ ÕΪëªÇª¢ªíª¦£®
  1. Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.
  2. There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
  3. Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him:
  4. On the left hand, where he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him:
  5. But he knoweth the way that I take: when he hath tried me, I shall come forth as gold.
  1. ªïª¿ª·ªÎ ðëªÏ ù¨ªÎ ÜÆªßªË Ì±ª¯ ðôªÃª¿£® ªïª¿ª·ªÏ ù¨ªÎ Ô³ªò áúªÃªÆ ×îªìªÊª«ªÃª¿£®
  2. ªïª¿ª·ªÏ ù¨ªÎª¯ªÁªÓªëªÎ Ù¤ÖµªËª½ªàª«ªº£¬ £¯ª½ªÎ Ï¢ªÎ åë稪òªïª¿ª·ªÎ ýت˪¿ª¯ªïª¨ª¿£®
  3. ª·ª«ª· ù¨ªÏ ܨªëª³ªÈªÏªÊª¤£® ªÀªìª¬ ù¨ªòªÒªëª¬ª¨ª¹ª³ªÈª¬ªÇª­ªèª¦ª«£® ù¨ªÏª½ªÎ ãýªÎ é°ª¹ªëªÈª³ªíªò ú¼ªïªìªëªÎªÀ£®
  4. ù¨ªÏªïª¿ª·ªÎª¿ªáªË ïҪᪿ ÞÀªòªÊª· âĪ²ªéªìªë£® ª½ª·ªÆª³ªÎªèª¦ªÊ ÞÀª¬ Òýª¯ ù¨ªÎ ãýªËª¢ªë£®
  5. ª½ªìªæª¨£¬ ªïª¿ª·ªÏ ù¨ªÎ îñªËªªªÎªÎª¯£® ªïª¿ª·ªÏ ÍŪ¨ªëªÈª­£¬ ù¨ªò Íðªìªë£®
  1. My foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined.
  2. Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food.
  3. But he is in one mind, and who can turn him? and what his soul desireth, even that he doeth.
  4. For he performeth the thing that is appointed for me: and many such things are with him.
  5. Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.
  1. ãêªÏªïª¿ª·ªÎ ãýªò å°ª¯ªµªìª¿£® îïÒöíºªÏªïª¿ª·ªò Íðªìªµª»ªéªìª¿£®
  2. ªïª¿ª·ªÏ£¬ ªäªßªËªèªÃªÆ øͪ¸ª³ªáªéªì£¬ £¯äÞýÙª¬ªïª¿ª·ªÎ äÔªòªªªªªÃªÆª¤ªë£®
  1. For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
  2. Because I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face.
 
 
  1. ªÊªËªæª¨£¬ îïÒöíºªÏªµªÐª­ªÎ ãÁªò £¯ïÒªáªÆªªª«ªìªÊª¤ªÎª«£® ªÊªËªæª¨£¬ ù¨ªò ò±ªë íºª¬ª½ªÎ ìíªò ̸ªÊª¤ªÎª«£®
  2. á¦ªËªÏ ò¢ÌѪò 칪¹ íº£¬ £¯Ïتìªò ÷¬ªÃªÆª½ªìªò Þøª¦ íº£¬
  3. ªßªÊª·ª´ªÎªíªÐªò õÚª¤ªäªë íº£¬ £¯ªäªâªáªÎ éÚªò òõªË ö¢ªë íº£¬
  4. Þ¸ª·ª¤ íºªò Ô³ª«ªé ä㪷ªÎª±ªë íºª¬ª¢ªë£® ᦪΠ尪¤ íºªÏ ËËù¨ªéªòªµª±ªÆ ãóªòª«ª¯ª¹£®
  5. ̸ªè£¬ ù¨ªéªÏ üØ寪˪ªªë 寪íªÐªÎªèª¦ªË õóªÆ ¢¯ª­£¬ £¯å¯ªÇ üòÚªªò Ï´ªáªÆ£¬ ª½ªÎ í­ªéªÎ ãÝÚªªÈª¹ªë£®
  1. Why, seeing times are not hidden from the Almighty, do they that know him not see his days?
  2. Some remove the landmarks; they violently take away flocks, and feed thereof.
  3. They drive away the ass of the fatherless, they take the widow's ox for a pledge.
  4. They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together.
  5. Behold, as wild asses in the desert, go they forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness yieldeth food for them and for their children.
  1. ù¨ªéªÏ 索Ǫ½ªÎªÞª°ªµªò çԪ꣬ £¯ªÞª¿ ç÷ìѪΪ֪ɪ¦ ï¥ªÇ ã¦ª¤ ó¢ªáªë£®
  2. ù¨ªéªÏ ó·ªë Úªª¬ªÊª¯£¬ Õ£ªÇ 娪ò Φª´ª·£¬ £¯ùΪµªË ãóªòªªªªª¦ªÙª­ ÚªªâªÊª¤£®
  3. ù¨ªéªÏ ߣªÎ éëªËªÌªì£¬ ª·ªÎª® íÞªâªÊª¯ ä۪˪¹ª¬ªë£®
  4. £¨ªßªÊª·ª´ªòª½ªÎ Ù½ªÎªÕªÈª³ªíª«ªé ÷¬ª¤£¬ £¯Þ¸ª·ª¤ íºªÎ êêªÊ í­ªò òõªËªÈªë íºª¬ª¢ªë£® £©
  5. ù¨ªéªÏ ó·ªë Úªª¬ªÊª¯£¬ Õ£ªÇ Üƪ­£¬ £¯Ñƪ¨ªÄªÄ ØêáÖªò ꡪӣ¬
  1. They reap every one his corn in the field: and they gather the vintage of the wicked.
  2. They cause the naked to lodge without clothing, that they have no covering in the cold.
  3. They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter.
  4. They pluck the fatherless from the breast, and take a pledge of the poor.
  5. They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry;
  1. ç÷ìѪΠ«ª«ê«Ö ¢¯ªß ÙʪΠñéªÇ êúªòª·ªÜªê£¬ £¯ñЪ֪ͪò ÓΪóªÇªâ£¬ ª«ªïª­ªò Êƪ¨ªë£®
  2. ïëªÎ ñ骫ªé ÞݪΪ¦ªáª­ª¬ Ñê꣬ £¯ß¿ªÄª¤ª¿ íºªÎ û몬 𾪱ªò û¼ªÓ Ï´ªáªë£® ª·ª«ª· ãêªÏ ù¨ªéªÎ Ñ·ªò ÍӪߪéªìªÊª¤£®
  3. Îê˪½ªàª¯ íºª¿ªÁª¬ª¢ªë£® ù¨ªéªÏ ÎêΠԳªò ò±ªéªº£¬ ÎêΠԳªËªÈªÉªÞªéªÊª¤£®
  4. ìѪò ߯ª¹ íºªÏ äÞª¤ª¦ªÁªË Ñê­ õóªÆ £¯å°ª¤ íºªÈ Þ¸ª·ª¤ íºªò ߯ª·£¬ £¯å¨ªÏ Ô¨ªÓªÈªÈªÊªë£®
  5. ÊÍë⪹ªë íºªÎ ÙͪϪ¿ª½ª¬ªìªò ÓâªÃªÆ£¬ £¯¡ºªÀªìªâªïª¿ª·ªò ̸ªÆª¤ªÊª¤ªÀªíª¦ ¡»ªÈ å몤£¬ £¯äԪ˪ªªªª¦ Úªªò Óתƪ룮
  1. Which make oil within their walls, and tread their winepresses, and suffer thirst.
  2. Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out: yet God layeth not folly to them.
  3. They are of those that rebel against the light; they know not the ways thereof, nor abide in the paths thereof.
  4. The murderer rising with the light killeth the poor and needy, and in the night is as a thief.
  5. The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me: and disguiseth his face.
  1. ù¨ªéªÏ äÞªäªßªÇ Ê«ªòª¦ª¬ªÁ£¬ £¯¢¯ªÏ øͪ¸ª³ªâªÃªÆ Îêò ò±ªéªÊª¤£®
  2. ù¨ªéªËªÏ äÞýÙªÏ ðȪǪ¢ªë£® ù¨ªéªÏ äÞý٪ΠÍðªìªò éҪȪ¹ªëª«ªéªÀ£®
  3. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ å몦£¬ £¯¡ºù¨ªéªÏ ⩪ΪªªâªÆªËª¹ªßªäª«ªË ×µªì Ë۪꣬ £¯ª½ªÎ áôª±ªë ÝÂªÏ ò¢ªÇªÎªíªïªì£¬ £¯ñЪ֪ͪò ÓΪà íºªÏªÀªìªâ £¯ù¨ªéªÎªÖªÉª¦ 索ΠԳªË ú¼ª«ªÊª¤£®
  4. ªÒªÇªêªÈ æðªµªÏ àä⩪ò ÷¬ª¤ Ë۪룬 £¯ëäݤª¬ ñªªò Ûóª·ª¿ íºªË Óߪ¹ªëªâ£¬ ª³ªìªÈ ÔÒåƪÀ£®
  5. ïëªÎ ÎÆíÞªÏ ù¨ªéªò ØΪ죬 £¯ù¨ªéªÎ Ù£ªÏ Êƪ¨ªéªìªëª³ªÈªÊª¯£¬ £¯ÜôëùªÏ ÙʪΠ﹪éªìªëªèª¦ªË ﹪éªìªë ¡»ªÈ£®
  1. In the dark they dig through houses, which they had marked for themselves in the daytime: they know not the light.
  2. For the morning is to them even as the shadow of death: if one know them, they are in the terrors of the shadow of death.
  3. He is swift as the waters; their portion is cursed in the earth: he beholdeth not the way of the vineyards.
  4. Drought and heat consume the snow waters: so doth the grave those which have sinned.
  5. The womb shall forget him; the worm shall feed sweetly on him; he shall be no more remembered; and wickedness shall be broken as a tree.
  1. ù¨ªéªÏ í­ªò ߧªÞªÌª¦ªÞªºªáªòª¯ªéª¤£¬ £¯ªäªâªáªòª¢ªïªìªàª³ªÈªòª·ªÊª¤£®
  2. ª·ª«ª· ãêªÏª½ªÎ ÕôªòªâªÃªÆ£¬ £¯Ë­ª¤ ìÑ¢¯ªò ß檭ªÊª¬ªéª¨ªµª»ªéªìªë£® ù¨ªéªÏ ß檭ªë ØЪߪΪʪ¤ ãÁªËªâ Ñê­ª¢ª¬ªë£®
  3. ãꪬ ù¨ªéªË äÌîïªò 横¨ªéªìªëªÎªÇ£¬ £¯ù¨ªéªÏ ä̪骫ªÇª¢ªë£® ãêªÎ ÙÍªÏ ù¨ªéªÎ Ô³ªÎ ß¾ªËª¢ªë£®
  4. ù¨ªéªÏª·ªÐª· ÍÔªáªéªìªÆ£¬ ª¤ªÊª¯ªÊªê£¬ £¯ª¼ªËª¢ªªª¤ªÎªèª¦ªË ͽªìªÆ Ἢ¨ª¦ª»£¬ £¯ØêªÎ â´à»ªÎªèª¦ªË ï·ªê ö¢ªéªìªë£®
  5. ªâª·£¬ ª½ª¦ªÇªÊª¤ªÊªé£¬ £¯ªÀªìª¬ªïª¿ª·ªËª½ªÎ êʪêªò ñûÙ¥ª·£¬ £¯ªïª¬ åë稪ΪàªÊª·ª¤ª³ªÈªò ãƪ·ª¦ªëªÀªíª¦ª« ¡¹£®
  1. He evil entreateth the barren that beareth not: and doeth not good to the widow.
  2. He draweth also the mighty with his power: he riseth up, and no man is sure of life.
  3. Though it be given him to be in safety, whereon he resteth; yet his eyes are upon their ways.
  4. They are exalted for a little while, but are gone and brought low; they are taken out of the way as all other, and cut off as the tops of the ears of corn.
  5. And if it be not so now, who will make me a liar, and make my speech nothing worth?
 
  ºô´åÀÇ ¼¼¹ø° Ãæ°í(25:1-26:14)    
 
  1. ª½ª³ªÇ «·«å«Ò ªÓªÈ «Ó«ë«À«Ç ªÏ Óͪ¨ªÆ åëªÃª¿£¬
  2. ¡¸ÓÞÏíªÈ ÍðªìªÈªÏ ãêªÈ ÍìªËª¢ªë£® ù¨ªÏ ÍÔª­ á¶ªÇ øÁûúªò 㿪µªìªë£®
  3. ª½ªÎ ÏÚá§ªÏ â¦ª¨ªëª³ªÈª¬ªÇª­ªëª«£® ù¼Úªª«ª½ªÎ ÎÃªË é±ªµªÊª¤ªâªÎª¬ª¢ªëª«£®
  4. ª½ªìªÇ ìѪϪɪ¦ª·ªÆ ãêªÎ îñªË ï᪷ª¯ª¢ªêª¨ªèª¦ª«£® Ò³ª«ªé ßæªìª¿ íºª¬ªÉª¦ª·ªÆ ô誯ª¢ªêª¨ªèª¦ª«£®
  5. ̸ªè£¬ êŪµª¨ªâ ýʪ«ªº£¬ £¯àøªâ ù¨ªÎ ÙÍªËªÏ ô誯ªÊª¤£®
  1. Then answered Bildad the Shuhite, and said,
  2. Dominion and fear are with him, he maketh peace in his high places.
  3. Is there any number of his armies? and upon whom doth not his light arise?
  4. How then can man be justified with God? or how can he be clean that is born of a woman?
  5. Behold even to the moon, and it shineth not; yea, the stars are not pure in his sight.
  1. ª¦ª¸ªÎªèª¦ªÊ ìÑ£¬ £¯õùªÎªèª¦ªÊ ìÑªÎ í­ªÏªÊªªªµªéªÇª¢ªë ¡¹£®
  1. How much less man, that is a worm? and the son of man, which is a worm?
 
 
  1. ª½ª³ªÇ «è«Ö ªÏ Óͪ¨ªÆ åëªÃª¿£¬
  2. ¡¸ª¢ªÊª¿ªÏ ÕôªÎªÊª¤ íºªòªÉªìªÛªÉ 𾪱ª¿ª«ª·ªìªÊª¤£® ѨÕôªÎªÊª¤ èÓªòªÉªìªÛªÉ Ï­ªÃª¿ª«ª·ªìªÊª¤£®
  3. ò±û³ªÎªÊª¤ íºªòªÉªìªÛªÉ Î窨ª¿ª«ª·ªìªÊª¤£® çöªêªòªÉªìªÛªÉ Òýª¯ ãƪ·ª¿ª«ª·ªìªÊª¤£®
  4. ª¢ªÊª¿ªÏªÀªìªÎ 𾪱ªËªèªÃªÆ åë稪òªÀª·ª¿ªÎª«£® ª¢ªÊª¿ª«ªé õ󪿪ΪϪÀªìªÎ çϪʪΪ«£®
  5. ØÌçÏªÏ â©ªªªèªÓª½ªÎ ñéªË ñ¬ªàªâªÎªÎ ù»ªË ò誦£®
  1. But Job answered and said,
  2. How hast thou helped him that is without power? how savest thou the arm that hath no strength?
  3. How hast thou counselled him that hath no wisdom? and how hast thou plentifully declared the thing as it is?
  4. To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
  5. Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
  1. ãêªÎ îñªÇªÏ ëäݤªâ Õ£ªÇª¢ªë£® ØþªÓªÎ úëªâªªªªª¤ ëߪ¹ªâªÎªÏªÊª¤£®
  2. ù¨ªÏ ÝÁªÎ ô¸ªò ÍöÊàªË íåªê£¬ £¯ò¢ªò ù¼ªâªÊª¤ á¶ªË ÎЪ±ªéªìªë£®
  3. ù¨ªÏ ⩪ò Òت¤ ꣪ΠñéªË øЪުìªëª¬£¬ £¯ª½ªÎ ù»ªÎ ê£ªÏ Ö®ª±ªÊª¤£®
  4. ù¨ªÏ êŪΪªªâªÆªòªªªªª¤ ëߪ·ªÆ£¬ £¯ê£ªòª½ªÎ ß¾ªËªÎªÙ£¬
  5. ⩪ΪªªâªÆªË å÷ªò ÙÚª¤ªÆ£¬ £¯ÎêȪäªßªÈªÎ ÌѪȪµªìª¿£®
  1. Hell is naked before him, and destruction hath no covering.
  2. He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.
  3. He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
  4. He holdeth back the face of his throne, and spreadeth his cloud upon it.
  5. He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
  1. ù¨ª¬ ÌüªáªëªÈ£¬ ô¸ªÎ ñºªÏ ò誤£¬ ª«ªÄ Ì󪯣®
  2. ù¨ªÏª½ªÎ ÕôªòªâªÃªÆ ú­ªò ð¡ªá£¬ £¯ª½ªÎ ò±û³ªòªâªÃªÆ «é«Ï«Ö ªò öèªÁ ¢¯ª­£¬
  3. ª½ªÎ ãÓªòªâªÃªÆ ô¸ªò ôçªìªïª¿ªéª»£¬ £¯ª½ªÎ ⢪òªâªÃªÆ Ô±ª²ªëªØªÓªò Ôͪ­ ÷תµªìªë£®
  4. ̸ªè£¬ ª³ªìªéªÏª¿ªÀ ù¨ªÎ Ô³ªÎ Ó®ªËª¹ª®ªÊª¤£® ªïªìªïªìª¬ ù¨ªËªÄª¤ªÆ Ú¤ª¯ á¶ªÏ £¯ª¤ª«ªËª«ª¹ª«ªÊªµªµªäª­ªÇª¢ªíª¦£® ª·ª«ª·£¬ ª½ªÎ ÕôªÎªÈªÉªíª­ªË ò¸ªÃªÆªÏ£¬ £¯ªÀªìª¬ çöªëª³ªÈª¬ªÇª­ªëª« ¡¹£®
  1. The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
  2. He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud.
  3. By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent.
  4. Lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?
 
  Áö°èÇ¥(ò¢Í£øö, 24:2)  ¿µÅ䳪 ³í, ¹çÀÇ °æ°è¸¦ ³ªÅ¸³»´Â Ç¥½Ã  

  - 8¿ù 31ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿é±â -- °í¸°µµÈļ­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >