|
- ª¢ª¢£¬ Úªªïª«ªêªÎªïªëª¤ «¬«é«Æ«ä ìѪ裮 ä¨í®ÊªËªÄª±ªéªìª¿ «¤«¨«¹ ¡¤ ««ê«¹«È ª¬£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ÙͪΠîñªË ÙÚª õ󪵪쪿ªÎªË£¬ ª¤ªÃª¿ª¤£¬ ªÀªìª¬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò ûãªïª·ª¿ªÎª«£®
- ªïª¿ª·ªÏ£¬ ª¿ªÀª³ªÎ ìéªÄªÎ ÞÀªò£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË Ú¤ª¤ªÆªßª¿ª¤£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ åÙçϪò áôª±ª¿ªÎªÏ£¬ ×ÈÛöªò ú¼ªÃª¿ª«ªéª«£¬ ª½ªìªÈªâ£¬ Ú¤ª¤ªÆ ã᪸ª¿ª«ªéª«£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ª½ªóªÊªË Úªªïª«ªêª¬ªïªëª¤ªÎª«£® åÙçÏªÇ ã·ªáª¿ªÎªË£¬ ÐÑªËªÊªÃªÆ ë¿ªÇ ÞÂß¾ª²ªëªÈª¤ª¦ªÎª«£®
- ª¢ªìªÛªÉªÎ ÓÞªªÊ ÌèúЪòª·ª¿ª³ªÈªÏ£¬ ªàªÀªÇª¢ªÃª¿ªÎª«£® ªÞªµª«£¬ ªàªÀªÇªÏª¢ªëªÞª¤£®
- ª¹ªëªÈ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË åÙçϪò Þôª¤£¬ Õôª¢ªëªïª¶ªòª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ÊàªÇªÊªµªìª¿ªÎªÏ£¬ ×ÈÛöªò ú¼ªÃª¿ª«ªéª«£¬ ª½ªìªÈªâ£¬ Ú¤ª¤ªÆ ã᪸ª¿ª«ªéª«£®
|
- O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you?
- This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
- Are ye so foolish? having begun in the Spirit, are ye now made perfect by the flesh?
- Have ye suffered so many things in vain? if it be yet in vain.
- He therefore that ministereth to you the Spirit, and worketh miracles among you, doeth he it by the works of the law, or by the hearing of faith?
|
- ª³ªÎªèª¦ªË£¬ «¢«Ö«é«Ï«à ªÏ¡¸ãêªò ã᪸ª¿£® ª½ªìªËªèªÃªÆ£¬ ù¨ªÏ ëùªÈ ìãªáªéªìª¿ ¡¹ªÎªÇª¢ªë£®
- ªÀª«ªé£¬ ãáäæªËªèªë íºª³ª½ «¢«Ö«é«Ï«à ªÎ íªÇª¢ªëª³ªÈªò£¬ ò±ªëªÙªªÇª¢ªë£®
- á¡ßöªÏ£¬ ãꪬ ì¶ÛÀìѪò ãáäæªËªèªÃªÆ ëùªÈªµªìªëª³ªÈªò£¬ ª¢ªéª«ª¸ªá ò±ªÃªÆ£¬ «¢«Ö«é«Ï«à ªË£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ªËªèªÃªÆ£¬ ª¹ªÙªÆªÎ ÏÐÚÅªÏ õæÜتµªìªëªÇª¢ªíª¦ ¡¹ªÈªÎ ÕÞª¤ ò±ªéª»ªò£¬ åøͱª·ª¿ªÎªÇª¢ªë£®
- ª³ªÎªèª¦ªË£¬ ãáäæªËªèªë íºªÏ£¬ ãáäæªÎ ìÑ «¢«Ö«é«Ï«à ªÈ ÍìªË£¬ õæÜتò áôª±ªëªÎªÇª¢ªë£®
- ª¤ªÃª¿ª¤£¬ ×ÈÛöªÎ ú¼ª¤ªËªèªë íºªÏ£¬ ËËªÎªíª¤ªÎ ù»ªËª¢ªë£® ¡¸×ÈÛöªÎ ßöªË ßöª¤ªÆª¢ªëª¤ªÃªµª¤ªÎª³ªÈªò áúªéªº£¬ ª³ªìªò ú¼ªïªÊª¤ íºªÏ£¬ Ë˪Ϊíªïªìªë ¡¹ªÈ ßöª¤ªÆª¢ªëª«ªéªÇª¢ªë£®
|
- Even as Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness.
- Know ye therefore that they which are of faith, the same are the children of Abraham.
- And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed.
- So then they which be of faith are blessed with faithful Abraham.
- For as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, Cursed is every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them.
|
- ª½ª³ªÇ£¬ ×ÈÛöªËªèªÃªÆªÏ£¬ ãêªÎªßªÞª¨ªË ëùªÈªµªìªë íºªÏªÒªÈªêªâªÊª¤ª³ªÈª¬£¬ Ù¥ªéª«ªÇª¢ªë£® ªÊª¼ªÊªé£¬ ¡¸ãáäæªËªèªë ëùìÑªÏ ßæªªë ¡¹ª«ªéªÇª¢ªë£®
- ×ÈÛöªÏ ãáäæªË Ðñª¤ªÆª¤ªëªâªÎªÇªÏªÊª¤£® ª«ª¨ªÃªÆ£¬ ¡¸×ÈÛöªò ú¼ª¦ íºªÏ ×ÈÛöªËªèªÃªÆ ßæªªë ¡¹ªÎªÇª¢ªë£®
- ««ê«¹«È ªÏ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎª¿ªáªËªÎªíª¤ªÈªÊªÃªÆ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªò ×ÈÛöªÎªÎªíª¤ª«ªéª¢ª¬ªÊª¤ õóª·ªÆ ù»ªµªÃª¿£® á¡ßöªË£¬ ¡¸Ùʪ˪«ª±ªéªìªë íºªÏ£¬ ª¹ªÙªÆªÎªíªïªìªë ¡¹ªÈ ßöª¤ªÆª¢ªë£®
- ª½ªìªÏ£¬ «¢«Ö«é«Ï«à ªÎ áôª±ª¿ õæÜت¬£¬ «¤«¨«¹ ¡¤ ««ê«¹«È ªËª¢ªÃªÆ ì¶ÛÀìÑªË ÐàªÖª¿ªáªÇª¢ªê£¬ å³áÖªµªìª¿ åÙçϪò£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁª¬ ãáäæªËªèªÃªÆ áôª±ªëª¿ªáªÇª¢ªë£®
|
- But that no man is justified by the law in the sight of God, it is evident: for, The just shall live by faith.
- And the law is not of faith: but, The man that doeth them shall live in them.
- Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree:
- That the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Jesus Christ; that we might receive the promise of the Spirit through faith.
|
|
|