´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 10¿ù 21ÀÏ (2)

 

µð¸ðµ¥Àü¼­ 6:1-6:21

¹Ù¿ïÀº Á¾µéÀÌ »óÀü¿¡°Ô ¼øÁ¾ÇÒ °ÍÀ» ±Ç°íÇß´Ù. ±×¸®°í ¼ºµµµé¿¡°Ô °ÅÁþ ±³»çµéÀ» °æ°è½ÃÄ×°í, µ·À» »ç¶ûÇÏÁö ¸»°í ÀÚÁ·ÇÒ ÁÙ ¾Ë¸ç ÀڽŵéÀÇ Àç¹°·Î º¹À½À» ÀüÆÄÇÏ´Â µ¥ Èû¾²µµ·Ï ±Ç¸éÇß´Ù.
 
  ½Å¾Ó »ýÈ°ÀÇ ÀÚ¼¼(6:1-6:21)    
 
  1. ª¯ªÓª­ªÎ ù»ªËª¢ªë Ò¿Ö˪Ϫ¹ªÙªÆ£¬ í»ÝªΠñ«ìѪò£¬ òØªË ðîÌת¹ªÙª­ íºªÈª·ªÆ ä檰ªÙª­ªÇª¢ªë£® ª½ªìªÏ£¬ ãêªÎ åÙÙ£ªÈ ÎçªÈª¬£¬ ª½ª·ªêªò áôª±ªÊª¤ª¿ªáªÇª¢ªë£®
  2. ãáíºªÇª¢ªë ñ«ìѪò ò¥ªÃªÆª¤ªë íºª¿ªÁªÏ£¬ ª½ªÎ ñ«ìѪ¬ úüð©ªÇª¢ªëªÈª¤ª¦ªÎªÇ Ìîãʪ·ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ªàª·ªí£¬ ªÞª¹ªÞª¹ åúªóªÇ Þª¨ªëªÙª­ªÇª¢ªë£® ª½ªÎ ì̪ò áôª±ªë ñ«ìѪϣ¬ ãáíºªÇª¢ªê äñªµªìªÆª¤ªë ìѪÀª«ªéªÇª¢ªë£® ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ª³ªìªéªÎ ÞÀªò Î窨ª«ªÄ ÏèªáªÊªµª¤£®
  3. ªâª· êު꿪³ªÈªò Î窨ªÆ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ñ« «¤«¨«¹ ¡¤ «­«ê«¹«È ªÎ ËíîïªÊ åë稣¬ ªÊªéªÓªË ãáãýªËª«ªÊª¦ ÎçªË ÔÒëòª·ªÊª¤ªèª¦ªÊ íºª¬ª¢ªìªÐ£¬
  4. ù¨ªÏ ÍÔØ·ªÇª¢ªÃªÆ£¬ ù¼ªâ ò±ªéªº£¬ ª¿ªÀ Öåì¡ªÈ åë稪Π¤ªÈªË Ü»ªßªÄª¤ªÆª¤ªë íºªÇª¢ªë£® ª½ª³ª«ªé£¬ ªÍª¿ªß£¬ ¤£¬ ª½ª·ªê£¬ ªµª¤ª®ªÎ ãýª¬ ß檸£¬
  5. ªÞª¿ ò±àõª¬ ݯªÃªÆ£¬ òØ×âªËª½ªàª­£¬ ãáãýªò ××ÔðªÈ ãýÔðªë íºªÉªâªÎ ÊàªË£¬ ªÏªÆª·ªÎªÊª¤ª¤ª¬ªß ùꪤª¬ ÑêëªÎªÇª¢ªë£®
  1. Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and his doctrine be not blasphemed.
  2. And they that have believing masters, let them not despise them, because they are brethren; but rather do them service, because they are faithful and beloved, partakers of the benefit. These things teach and exhort.
  3. If any man teach otherwise, and consent not to wholesome words, even the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness;
  4. He is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings,
  5. Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain is godliness: from such withdraw thyself.
  1. ª·ª«ª·£¬ ãáãýª¬ª¢ªÃªÆ ðëªëª³ªÈªò ò±ªëªÎªÏ£¬ ÓÞª­ªÊ ××ÔðªÇª¢ªë£®
  2. ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ£¬ ù¼ªÒªÈªÄ ò¥ª¿ªÊª¤ªÇª³ªÎ ᦪ˪­ª¿£® ªÞª¿£¬ ù¼ªÒªÈªÄ ò¥ª¿ªÊª¤ªÇª³ªÎ ᦪò ËÛªÃªÆ ú¼ª¯£®
  3. ª¿ªÀ ëýãݪ¬ª¢ªìªÐ£¬ ª½ªìªÇ ðëªìªêªÈª¹ªÙª­ªÇª¢ªë£®
  4. Ý£ªàª³ªÈªò êê¤ Ï´ªáªë íºªÏ£¬ ë¯ûãªÈ£¬ ªïªÊªÈªË ùèªê£¬ ªÞª¿£¬ ìѪò ØþªÓªÈ ÷òÎÕªÈªË öتު»ªë£¬ ÙíÝÂܬªÊ Íðªíª·ª¤ªµªÞª¶ªÞªÎ ï×é°ªË çóªëªÎªÇª¢ªë£®
  5. ÑÑﱪò äñª¹ªëª³ªÈªÏ£¬ ª¹ªÙªÆªÎ ç÷ªÎ ÐƪǪ¢ªë£® ª¢ªë ìÑ¢¯ªÏ é°ªÐªÃªÆ ÑÑﱪò Ï´ªáª¿ª¿ªá£¬ ãáä檫ªé Ú»ª¤ õóªÆ£¬ Òýª¯ªÎ ÍÈ÷ÔªòªâªÃªÆ í»ÝÂí»ãóªò í©ª·ªÈªªª·ª¿£®
  1. But godliness with contentment is great gain.
  2. For we brought nothing into this world, and it is certain we can carry nothing out.
  3. And having food and raiment let us be therewith content.
  4. But they that will be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition.
  5. For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
  1. ª·ª«ª·£¬ ãêªÎ ìѪ裮 ª¢ªÊª¿ªÏª³ªìªéªÎ ÞÀªò ù­ª±ªÊªµª¤£® ª½ª·ªÆ£¬ ëùªÈ ãáãýªÈ ãáäæªÈ äñªÈ ìÛÒ±ªÈ êõûúªÈªò õÚª¤ Ï´ªáªÊªµª¤£®
  2. ãáäæªÎ îúª¤ªòªêªÃªÑªË îúª¤ªÌª¤ªÆ£¬ çµêÀªÎª¤ªÎªÁªò üòÔ𪷪ʪµª¤£® ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ª½ªÎª¿ªáªË ᯪµªì£¬ Òýª¯ªÎ ñûìѪΠîñªÇ£¬ ªêªÃªÑªÊª¢ª«ª·ªòª·ª¿ªÎªÇª¢ªë£®
  3. ªïª¿ª·ªÏª¹ªÙªÆªÎªâªÎªò ß檫ª·ªÆ ù»ªµªë ãêªÎªßªÞª¨ªÈ£¬ ªÞª¿ «Ý«ó«Æ«ª ¡¤ «Ô«é«È ªÎ ØüîñªÇªêªÃªÑªÊª¢ª«ª·ªòªÊªµªÃª¿ «­«ê«¹«È ¡¤ «¤«¨«¹ ªÎªßªÞª¨ªÇ£¬ ª¢ªÊª¿ªË Ù¤ª¸ªë£®
  4. ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ñ« «¤«¨«¹ ¡¤ «­«ê«¹«È ªÎ õóúުުǣ¬ ª½ªÎ Ìüªáªò çýª¹ª³ªÈª¬ªÊª¯£¬ ªÞª¿£¬ ª½ªìªò ÞªÑñªÎªÊª¤ªèª¦ªË áúªêªÊªµª¤£®
  5. ãÁª¬ª¯ªìªÐ£¬ õæÜØªË Ø»ªÁª¿£¬ ª¿ªÀªÒªÈªêªÎ Õôª¢ªëª«ª¿£¬ ªâªíªâªíªÎ èݪΠèÝ£¬ ªâªíªâªíªÎ ñ«ªÎ ñ«ª¬£¬ «­«ê«¹«È ªò õóúÞªµª»ªÆ ù»ªµªëªÇª¢ªíª¦£®
  1. But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.
  2. Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, whereunto thou art also called, and hast professed a good profession before many witnesses.
  3. I give thee charge in the sight of God, who quickeneth all things, and before Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed a good confession;
  4. That thou keep this commandment without spot, unrebukable, until the appearing of our Lord Jesus Christ:
  5. Which in his times he shall shew, who is the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords;
  1. ãêªÏª¿ªÀªÒªÈªê ÜôÞݪò ÜÁªÁ£¬ ÐΪŪ­ª¬ª¿ª¤ ÎêΠñéªË ñ¬ªß£¬ ìÑÊàªÎ ñéªÇªÀªìªâ ̸ª¿ íºª¬ªÊª¯£¬ ̸ªëª³ªÈªâªÇª­ªÊª¤ª«ª¿ªÇª¢ªë£® ªÛªÞªìªÈ çµêÀªÎ ò¨ÛժȪ¬£¬ ãêªËª¢ªëªèª¦ªË£¬ «¢«¡«á«ó £®
  2. ª³ªÎ á¦ªÇ Ý£ªóªÇª¤ªë íºª¿ªÁªË£¬ Ù¤ª¸ªÊªµª¤£® ÍÔØ·ªËªÊªéªº£¬ ª¿ªèªêªËªÊªéªÊª¤ Ý£ªË ØЪߪòªªª«ªº£¬ ªàª·ªí£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªËª¹ªÙªÆªÎ Úªªò ù¥ª«ªË Ý᪨ªÆ èùª·ªÞª»ªÆ ù»ªµªë ãêªË£¬ ªÎª¾ªßªòªªª¯ªèª¦ªË£¬
  3. ªÞª¿£¬ ÕÞª¤ ú¼ª¤ªòª·£¬ ÕÞª¤ªïª¶ªË Ý£ªß£¬ à­ª·ªßªÊª¯ 㿪·£¬ ìÑªË Ýª± 横¨ªëª³ªÈªò ýìªÓ£¬
  4. ª³ª¦ª·ªÆ£¬ òتΪ¤ªÎªÁªò Ôðªëª¿ªáªË£¬ Ú±ÕÎªË Ý᪨ªÆªèª¤ ÷Ï÷»ªò í»ÝªΪ¿ªáªË õ骭 ß¾ª²ªëªèª¦ªË£¬ Ù¤ª¸ªÊªµª¤£®
  5. «Æ«â«Æ ªè£® ª¢ªÊª¿ªËªæªÀªÍªéªìªÆª¤ªëª³ªÈªò áúªêªÊªµª¤£® ª½ª·ªÆ£¬ áÔç÷ªÊªàªÀ ü¥ªÈ£¬ êʪêªÎ¡¸ò±ãÛ ¡¹ªËªèªë ÚãÓßÖåªÈªò ù­ª±ªÊªµª¤£®
  1. Who only hath immortality, dwelling in the light which no man can approach unto; whom no man hath seen, nor can see: to whom be honour and power everlasting. Amen.
  2. Charge them that are rich in this world, that they be not highminded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, who giveth us richly all things to enjoy;
  3. That they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate;
  4. Laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on eternal life.
  5. O Timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding profane and vain babblings, and oppositions of science falsely so called:
  1. ª¢ªë ìÑ¢¯ªÏª½ªìªË æðñ骷ªÆ£¬ ãáä檫ªéª½ªìªÆª·ªÞªÃª¿ªÎªÇª¢ªë£® û³ªßª¬£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÈ ÍìªËª¢ªëªèª¦ªË£®
  1. Which some professing have erred concerning the faith. Grace be with thee. Amen.
 

  - 10¿ù 21ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿¹·¹¹Ì¾ß -- µð¸ðµ¥Àü¼­ -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >