|
- ª½ªÎ ãÁ£¬ í»ÝªΠô£ª¬ªÛª«ªÎ ãꢯªË úŪòª¿ª¤ª¿ª³ªÈªò ò±ªÃªÆª¤ªë ìÑ¢¯£¬ ªªªèªÓª½ªÎ á¶ªË Ø¡ªÃªÆª¤ªë Ò³ª¿ªÁªÎ ÓÞª¤ªÊªë ÏØñ룬 ªÊªéªÓªË «¨«¸«×«È ªÎ ò¢ªÎ «Ñ«Æ«í«¹ ªË ñ¬ªóªÇª¤ªë ÚÅªÏ «¨«ì«ß«ä ªË Óͪ¨ªÆ åëªÃª¿£¬
- ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ ñ«ªÎ Ù£ªËªèªÃªÆªïª¿ª·ª¿ªÁªË âûªÙªéªìª¿ åë稪ϣ¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ Ú¤ª¯ª³ªÈª¬ªÇªªÞª»ªó£®
- ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ ४꿪³ªÈªòªßªÊ ú¼ª¤£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁª¬£¬ ªâªÈ ú¼ªÃªÆª¤ª¿ªèª¦ªË úŪò ô¸ý¨ªËª¿ª£¬ ªÞª¿ ñЪòª½ªÎ îñªË ñ¼ª®ªÞª¹£® ª¹ªÊªïªÁ£¬ «æ«À ªÎ ï뢯ªÈ «¨«ë«µ«ì«à ªÎªÁªÞª¿ªÇ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÈªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ à»ðÓª¿ªÁªªªèªÓªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ èݪ¿ªÁªÈ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎªÄª«ªµª¿ªÁª¬ ú¼ªÃª¿ªèª¦ªËª¤ª¿ª·ªÞª¹£® ª½ªÎ ãÁªËªÏ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ ÕÝãÝªËªÏ ø骣¬ ª·ª¢ªïª»ªÇ£¬ î¬ªË ü媤ªÞª»ªóªÇª·ª¿£®
- ªÈª³ªíª¬£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁª¬£¬ ô¸ý¨ªË úŪòª¿ª¯ª³ªÈªòªäªá£¬ ñЪòª½ªÎ îñªË ñ¼ª¬ªÊª¯ªÊªÃª¿ ãÁª«ªé£¬ ª¹ªÙªÆªÎ ÚªªË ù¹ª·ª¯ªÊªê£¬ ªÄªëª®ªÈªªªóªË ØþªÜªµªìªÞª·ª¿ ¡¹£®
- ªÞª¿ Ò³ª¿ªÁªÏ åëªÃª¿£¬ ¡¸ªïª¿ª·ª¿ªÁª¬ ô¸ý¨ªË úŪòª¿ª£¬ ñЪòª½ªÎ îñªË ñ¼ª°ªË Óתêƣ¬ ª³ªìªËª«ª¿ªÉªÃªÆ «Ñ«ó ªò ðãªê£¬ ñЪò ñ¼ª¤ªÀªÎªÏ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ Üýª¬ úɪ·ª¿ª³ªÈªÇªÏª¢ªêªÞª»ªóª« ¡¹£®
|
- Then all the men which knew that their wives had burned incense unto other gods, and all the women that stood by, a great multitude, even all the people that dwelt in the land of Egypt, in Pathros, answered Jeremiah, saying,
- As for the word that thou hast spoken unto us in the name of the LORD, we will not hearken unto thee.
- But we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for then had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil.
- But since we left off to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, we have wanted all things, and have been consumed by the sword and by the famine.
- And when we burned incense to the queen of heaven, and poured out drink offerings unto her, did we make her cakes to worship her, and pour out drink offerings unto her, without our men?
|
- ª½ª³ªÇ «¨«ì«ß«ä ªÏ ÑûÒ³ªÎª¹ªÙªÆªÎ ìÑ£¬ ªªªèªÓª³ªÎ Óͪòª·ª¿ª¹ªÙªÆªÎ ÚÅªË åëªÃª¿£¬
- ¡¸«æ«À ªÎ ï뢯ªÈ «¨«ë«µ«ì«à ªÎªÁªÞª¿ªÇ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÈª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ à»ðÓª¿ªÁ£¬ ªªªèªÓª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ èݪ¿ªÁªÈª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎªÄª«ªµª¿ªÁ£¬ ªªªèªÓª½ªÎ ò¢ªÎ ÚŪ¬ úŪòª¿ª¤ª¿ª³ªÈªÏ£¬ ñ«ª¬ª³ªìªò ØΪ쪺£¬ ªÞª¿£¬ ãýªËªÈªÉªáªÆªªªéªìªëª³ªÈªÇªÏªÊª¤ª«£®
- ñ«ªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ç÷ª·ªªïª¶ªÎª¿ªá£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ñóªàªÙª ú¼ª¤ªÎª¿ªáªË£¬ ªâªÏªä ìÛªÖª³ªÈª¬ªÇªªÊª¯ªÊªéªìª¿£® ª½ªìªæª¨£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ò¢ªÏ ÐÑìíªÎª´ªÈª¯ üتì ò¢ªÈªÊªê£¬ ÌóªªÈªÊªê£¬ ªÎªíª¤ªÈªÊªê£¬ ñ¬ªà ìѪΪʪ¤ ò¢ªÈªÊªÃª¿£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ úŪòª¿ª£¬ ñ«ªË ñªªò Ûóª·£¬ ñ«ªÎ á¢ªË Ú¤ª ðôªïªº£¬ ª½ªÎ ×ÈÛöªÈ£¬ ïÒªáªÈ£¬ ª¢ª«ª·ªË ðôªÃªÆ Üƪުʪ«ªÃª¿ªÎªÇ£¬ ÐÑìíªÎªèª¦ªËª³ªÎ ¬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË ×üªóªÀªÎªÇª¢ªë ¡¹£®
- «¨«ì«ß«ä ªÏªÞª¿ª¹ªÙªÆªÎ ÚÅªÈ Ò³ª¿ªÁªË åëªÃª¿£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¹ªÙªÆ «¨«¸«×«È ªÎ ò¢ªËª¤ªë «æ«À ªÎ ìÑ¢¯ªè£¬ ñ«ªÎ åë稪ò Ú¤ªªÊªµª¤£®
|
- Then Jeremiah said unto all the people, to the men, and to the women, and to all the people which had given him that answer, saying,
- The incense that ye burned in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, ye, and your fathers, your kings, and your princes, and the people of the land, did not the LORD remember them, and came it not into his mind?
- So that the LORD could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which ye have committed; therefore is your land a desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhabitant, as at this day.
- Because ye have burned incense, and because ye have sinned against the LORD, and have not obeyed the voice of the LORD, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil is happened unto you, as at this day.
- Moreover Jeremiah said unto all the people, and to all the women, Hear the word of the LORD, all Judah that are in the land of Egypt:
|
- زÏڪΠñ«£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ãêªÏª³ª¦ åëªïªìªë£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÈª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ô£ª¿ªÁªÏ Ï¢ªÇ å몤£¬ â¢ªÇ ú¼ª¤£¬ ¡ºªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ ô¸ý¨ªË úŪòª¿ª£¬ ñЪò ñ¼ª¤ªÇ Ø¡ªÆª¿ ४¤ªò ù±ªºªÊª· âĪ²ªë ¡»ªÈ å몦£® ª½ªìªÊªéªÐ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ४¤ªòª«ª¿ªá£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ४¤ªòªÊª· âĪ²ªÊªµª¤£®
- ª½ªìªæª¨£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¹ªÙªÆ «¨«¸«×«È ªÎ ò¢ªËª¤ªë «æ«À ªÎ ìÑ¢¯ªè£¬ ñ«ªÎ åë稪ò Ú¤ªªÊªµª¤£® ñ«ªÏ åëªïªìªë£¬ ªïª¿ª·ªÏ í»ÝªΠÓÞª¤ªÊªë Ù£ªòªµª·ªÆ ४¦£¬ ª¹ªÊªïªÁ «¨«¸«×«È ªÎ îïò¢ªË£¬ «æ«À ªÎ ìÑ¢¯ªÇ£¬ ª½ªÎ Ï¢ªË£¬ ¡ºñ«ªÊªë ãêªÏ ß檪ƪªªéªìªë ¡»ªÈ åëªÃªÆ£¬ ªïª¿ª·ªÎ Ù£ªòªÈªÊª¨ªëªâªÎªÏ£¬ ªâªÏªäªÒªÈªêªâªÊª¤ªèª¦ªËªÊªë£®
- ̸ªè£¬ ªïª¿ª·ªÏ ù¨ªéªò ̸áúªÃªÆª¤ªë£¬ ª½ªìªÏ ú¹ªò 横¨ªëª¿ªáªÇªÏªÊª¯£¬ ò ù»ª¹ª¿ªáªÇª¢ªë£® «¨«¸«×«È ªÎ ò¢ªËª¤ªë «æ«À ªÎ ìÑ¢¯ªÏ£¬ ªÄªëª®ªÈªªªóªËªèªÃªÆ ØþªÓ ᆰ¨ªë£®
- ª·ª«ª·£¬ ªÄªëª®ªòªÎª¬ªìªëªïªºª«ªÎ íºªÏ «¨«¸«×«È ªÎ ò¢ªò õóªÆ «æ«À ªÎ ò¢ªË Ïýªë£® ª½ª·ªÆ «æ«À ªÎ íѪêƪ¤ªë ÚÅªÇ «¨«¸«×«È ªË Õ뻮 ñ¬ªóªÀ íºªÏ£¬ ªïª¿ª·ªÎ åë稪¬ Ø¡ªÄª«£¬ ù¨ªéªÎ åë稪¬ Ø¡ªÄª«£¬ ª¤ªºªìªÇª¢ªëª«ªò ò±ªëªèª¦ªËªÊªë£®
- ñ«ªÏ åëªïªìªë£¬ ªïª¿ª·ª¬ª³ªÎ ᶪǪ¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò Û몹ªëª·ªëª·ªÏª³ªìªÇª¢ªë£® ªïª¿ª·ªÏª³ªÎªèª¦ªËª·ªÆªïª¿ª·ª¬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË ò ù»ª½ª¦ªÈ åëªÃª¿ ÞÀªÎ ù±ªº Ø¡ªÄª³ªÈªò ò±ªéª»ªèª¦£®
|
- Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, saying; Ye and your wives have both spoken with your mouths, and fulfilled with your hand, saying, We will surely perform our vows that we have vowed, to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her: ye will surely accomplish your vows, and surely perform your vows.
- Therefore hear ye the word of the LORD, all Judah that dwell in the land of Egypt; Behold, I have sworn by my great name, saith the LORD, that my name shall no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, The Lord GOD liveth.
- Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.
- Yet a small number that escape the sword shall return out of the land of Egypt into the land of Judah, and all the remnant of Judah, that are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall know whose words shall stand, mine, or their's.
- And this shall be a sign unto you, saith the LORD, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall surely stand against you for evil:
|
- ª¹ªÊªïªÁ ñ«ªÏª³ª¦ åëªïªìªë£¬ ̸ªè£¬ ªïª¿ª·ªÏ «æ«À ªÎ èÝ «¼«Ç««ä ªò£¬ ª½ªÎ Ù¤ªò Ï´ªáªë îتǪ¢ªë «Ð«Ó«í«ó ªÎ èÝ «Í«Ö«««Ç«ì«¶«ë ªÎ â¢ªË Ô¤ª·ª¿ªèª¦ªË£¬ «¨«¸«×«È ªÎ èÝ «Ñ«í ¡¤ «Û«Õ«é ªòª½ªÎ îتΠ⢣¬ ª½ªÎ Ù¤ªò Ï´ªáªë íºªÎ â¢ªË Ô¤ª¹ ¡¹£®
|
- Thus saith the LORD; Behold, I will give Pharaohhophra king of Egypt into the hand of his enemies, and into the hand of them that seek his life; as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, his enemy, and that sought his life.
|
|
|