´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 11¿ù 19ÀÏ (2)

 

¾ß°íº¸¼­ 2:14-3:18

¾ß°íº¸´Â ¹ÏÀ½À̶õ »ýÈ° ¼Ó¿¡¼­ ½ÇõÇÏ´Â °ÍÀ̹ǷΠÇàÇÔÀº ¹ÏÀ½ÀÇ ¿­¸Å¿Í °°´Ù°í ÁöÀûÇÏ¿´°í, Çô¸¦ Àß ´Ù½º¸®´Â ÀÚ°¡ ¿ÂÀüÇÑ ÀÚ¶ó°í ¸»ÇÏ¿´À¸¸ç, Çϳª´ÔÀÇ ¼±¹°ÀÎ ÂüÁöÇý´Â ¼±ÇÏ°í ¿ÂÀüÇÏ´Ù°í °¡¸£ÃÆ´Ù.
 
  ¹ÏÀ½°ú ½Çõ(2:14-2:26)    
 
  1. ªïª¿ª·ªÎ úü𩪿ªÁªè£® ª¢ªë ìѪ¬ í»ÝÂªËªÏ ãáä檬ª¢ªëªÈ öષªÆª¤ªÆªâ£¬ ªâª· ú¼ª¤ª¬ªÊª«ªÃª¿ªé£¬ ªÊªóªÎ æµªË Ø¡ªÄª«£® ª½ªÎ ãáäæªÏ ù¨ªò Ï­ª¦ª³ªÈª¬ªÇª­ªëª«£®
  2. ª¢ªë úüð©ªÞª¿ªÏ í«ØÙª¬ Õ£ªÇª¤ªÆ£¬ ª½ªÎ ìíªÎ ãÝÚªªËªâª³ªÈ ý⪤ªÆª¤ªë íÞù꣬
  3. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¦ªÁ£¬ ªÀªìª«ª¬£¬ ¡¸ä̪骫ªË ú¼ª­ªÊªµª¤£® ÑìªÞªÃªÆ£¬ ãݪ٠ø骭ªÊªµª¤ ¡¹ªÈ å몦ªÀª±ªÇ£¬ ª½ªÎª«ªéªÀªË ù±é©ªÊªâªÎªò ù¼ªÒªÈªÄ 横¨ªÊª«ªÃª¿ªÈª·ª¿ªé£¬ ªÊªóªÎ æµªË Ø¡ªÄª«£®
  4. ãáäæªâ£¬ ª½ªìªÈ ÔÒåƪˣ¬ ú¼ª¤ªò ÚáªïªÊª±ªìªÐ£¬ ª½ªìªÀª±ªÇªÏ ÞݪóªÀªâªÎªÇª¢ªë£®
  5. ª·ª«ª·£¬ ¡¸ª¢ªë ìÑªËªÏ ãáä檬ª¢ªê£¬ ªÞª¿ªÛª«ªÎ ìÑªËªÏ ú¼ª¤ª¬ª¢ªë ¡¹ªÈ å몦 íºª¬ª¢ªíª¦£® ª½ªìªÊªé£¬ ú¼ª¤ªÎªÊª¤ª¢ªÊª¿ªÎ ãáäæªÊªëªâªÎªò ̸ª»ªÆªÛª·ª¤£® ª½ª¦ª·ª¿ªé£¬ ªïª¿ª·ªÎ ú¼ª¤ªËªèªÃªÆ ãáäæªò ̸ª»ªÆª¢ª²ªèª¦£®
  1. What doth it profit, my brethren, though a man say he hath faith, and have not works? can faith save him?
  2. If a brother or sister be naked, and destitute of daily food,
  3. And one of you say unto them, Depart in peace, be ye warmed and filled; notwithstanding ye give them not those things which are needful to the body; what doth it profit?
  4. Even so faith, if it hath not works, is dead, being alone.
  5. Yea, a man may say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith without thy works, and I will shew thee my faith by my works.
  1. ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ãêªÏª¿ªÀªÒªÈªêªÇª¢ªëªÈ ã᪸ªÆª¤ªëªÎª«£® ª½ªìªÏ Ì¿Ï°ªÇª¢ªë£® ç÷çϪɪâªÇªµª¨£¬ ã᪸ªÆªªªÎªÎª¤ªÆª¤ªë£®
  2. ª¢ª¢£¬ éת«ªÊ ìѪ裮 ú¼ª¤ªò ÚáªïªÊª¤ ãáäæªÎªàªÊª·ª¤ª³ªÈªò ò±ªêª¿ª¤ªÎª«£®
  3. ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ Ý«ðÓ «¢«Ö«é«Ï«à ªÏ£¬ ª½ªÎ í­ «¤«µ«¯ ªò ð®Ó¦ªËªµªµª²ª¿ ãÁ£¬ ú¼ª¤ªËªèªÃªÆ ëùªÈªµªìª¿ªÎªÇªÏªÊª«ªÃª¿ª«£®
  4. ª¢ªÊª¿ª¬ ò±ªÃªÆª¤ªëªÈªªªê£¬ ù¨ªËªªª¤ªÆªÏ£¬ ãáä檬 ú¼ª¤ªÈ ÍìªË ¢¯ª­£¬ ª½ªÎ ú¼ª¤ªËªèªÃªÆ ãáä檬 î益ªµªì£¬
  5. ª³ª¦ª·ªÆ£¬ ¡¸«¢«Ö«é«Ï«à ªÏ ãêªò ã᪸ª¿£® ª½ªìªËªèªÃªÆ£¬ ù¨ªÏ ëùªÈ ìãªáªéªìª¿ ¡¹ªÈª¤ª¦ á¡ßöªÎ åë稪¬ à÷ö¦ª·£¬ ª½ª·ªÆ£¬ ù¨ªÏ¡¸ãêªÎ éÒ ¡¹ªÈ óݪ¨ªéªìª¿ªÎªÇª¢ªë£®
  1. Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble.
  2. But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead?
  3. Was not Abraham our father justified by works, when he had offered Isaac his son upon the altar?
  4. Seest thou how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect?
  5. And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the Friend of God.
  1. ª³ªìªÇªïª«ªëªèª¦ªË£¬ ìѪ¬ ëùªÈªµªìªëªÎªÏ£¬ ú¼ª¤ªËªèªëªÎªÇª¢ªÃªÆ£¬ ãáäæªÀª±ªËªèªëªÎªÇªÏªÊª¤£®
  2. ÔÒª¸ªèª¦ªË£¬ ª«ªÎ ë´Ò³ «é«Ï«Ö ªÇªµª¨ªâ£¬ ÞÅíºª¿ªÁªòªâªÆªÊª·£¬ ù¨ªéªò ܬªÊ Ô³ª«ªé áêªê õóª·ª¿ ãÁ£¬ ú¼ª¤ªËªèªÃªÆ ëùªÈªµªìª¿ªÇªÏªÊª¤ª«£®
  3. çÏûëªÎªÊª¤ª«ªéªÀª¬ ÞݪóªÀªâªÎªÇª¢ªëªÈ ÔÒåƪˣ¬ ú¼ª¤ªÎªÊª¤ ãáäæªâ ÞݪóªÀªâªÎªÊªÎªÇª¢ªë£®
  1. Ye see then how that by works a man is justified, and not by faith only.
  2. Likewise also was not Rahab the harlot justified by works, when she had received the messengers, and had sent them out another way?
  3. For as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also.
 
  ÇôÀÇ À§Ç輺(3:1-3:12)    
 
  1. ªïª¿ª·ªÎ úü𩪿ªÁªè£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¦ªÁ Òýª¯ªÎ íºªÏ£¬ ÎçÞԪ˪ʪéªÊª¤ª¬ªèª¤£® ªïª¿ª·ª¿ªÁ ÎçÞÔª¬£¬ öâªÎ ìѪ¿ªÁªèªêªâ£¬ ªâªÃªÈª­ªÓª·ª¤ªµªÐª­ªò áôª±ªëª³ªÈª¬£¬ ªèª¯ªïª«ªÃªÆª¤ªëª«ªéªÇª¢ªë£®
  2. ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ ËË£¬ Òýª¯ªÎª¢ªäªÞªÁªò Û󪹪âªÎªÇª¢ªë£® ªâª·£¬ åë稪Π߾ªÇª¢ªäªÞªÁªÎªÊª¤ ìѪ¬ª¢ªìªÐ£¬ ª½ª¦ª¤ª¦ ìѪϣ¬ îïãóªòªâ ð¤åÙª¹ªëª³ªÈªÎªÇª­ªë èÇîïªÊ ìѪǪ¢ªë£®
  3. Ø©ªò åÙª¹ªëª¿ªáªË£¬ ª½ªÎ Ï¢ªËª¯ªÄªïªòªÏªáªëªÊªé£¬ ª½ªÎ îïãóªò ìÚª­ªÞªïª¹ª³ªÈª¬ªÇª­ªë£®
  4. ªÞª¿ àϪò ̸ªëª¬ªèª¤£® àÏô÷ª¬ ÞªßÈªË ÓÞª­ª¯£¬ ªÞª¿ Ì­ª·ª¤ ù¦ªË ö£ª­ªÞª¯ªéªìªÆªâ£¬ ª´ª¯ ᳪµªÊª«ª¸ ìéªÄªÇ£¬ ðÃðýíºªÎ ÞÖª¤ªÎªÞªÞªË ê¡ï®ªµªìªë£®
  5. ª½ªìªÈ ÔÒª¸ª¯£¬ àßªÏ á³ªµªÊ ÐïίªÇªÏª¢ªëª¬£¬ ªèª¯ ÓÞåëíàåÞª¹ªë£® ̸ªè£¬ ª´ª¯ ᳪµªÊ ûýªÇªâ£¬ ÞªßÈªË ÓÞª­ªÊ ßµªò æת䪹ªÇªÏªÊª¤ª«£®
  1. My brethren, be not many masters, knowing that we shall receive the greater condemnation.
  2. For in many things we offend all. If any man offend not in word, the same is a perfect man, and able also to bridle the whole body.
  3. Behold, we put bits in the horses' mouths, that they may obey us; and we turn about their whole body.
  4. Behold also the ships, which though they be so great, and are driven of fierce winds, yet are they turned about with a very small helm, whithersoever the governor listeth.
  5. Even so the tongue is a little member, and boasteth great things. Behold, how great a matter a little fire kindleth!
  1. àßªÏ ûýªÇª¢ªë£® ÜôëùªÎ á¦Í£ªÇª¢ªë£® àߪϣ¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ÐïίªÎ ìéªÄªÈª·ªÆª½ªÊª¨ªéªìª¿ªâªÎªÇª¢ªëª¬£¬ îïãóªò çýª·£¬ ßæðíªÎ ó³×Ǫò æת䪷£¬ í»ªéªÏ ò¢è«ªÎ ûýªÇ áÀª«ªìªë£®
  2. ª¢ªéªæªë ðú×¾ªÎ ¢¯£¬ ð裬 îϪ¦ªâªÎ£¬ ú­ªÎ ßæÚªªÏ£¬ ª¹ªÙªÆ ìÑ×¾ªË 𤪻ªéªìªëª·£¬ ªÞª¿ 𤪻ªéªìªÆª­ª¿£®
  3. ªÈª³ªíª¬£¬ àߪò 𤪷ª¦ªë ìѪϣ¬ ªÒªÈªêªâª¤ªÊª¤£® ª½ªìªÏ£¬ 𤪷ªËª¯ª¤ ç÷ªÇª¢ªÃªÆ£¬ ÞݪΠԸªË Ø»ªÁªÆª¤ªë£®
  4. ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ£¬ ª³ªÎ àßªÇ Ý«ªÊªë ñ«ªòªµªóªÓª·£¬ ªÞª¿£¬ ª½ªÎ ÔÒª¸ àߪǣ¬ ãêªËª«ª¿ªÉªÃªÆ ðãªéªìª¿ ìÑÊàªòªÎªíªÃªÆª¤ªë£®
  5. ÔÒª¸ Ï¢ª«ªé£¬ ªµªóªÓªÈªÎªíª¤ªÈª¬ õóªÆ ÕΪ룮 ªïª¿ª·ªÎ úü𩪿ªÁªè£® ª³ªÎªèª¦ªÊ ÞÀªÏ£¬ ª¢ªëªÙª­ªÇªÊª¤£®
  1. And the tongue is a fire, a world of iniquity: so is the tongue among our members, that it defileth the whole body, and setteth on fire the course of nature; and it is set on fire of hell.
  2. For every kind of beasts, and of birds, and of serpents, and of things in the sea, is tamed, and hath been tamed of mankind:
  3. But the tongue can no man tame; it is an unruly evil, full of deadly poison.
  4. Therewith bless we God, even the Father; and therewith curse we men, which are made after the similitude of God.
  5. Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.
  1. ô»ª¬£¬ Êöª¤ â©ªÈ ÍȪ¤ ⩪Ȫò£¬ ÔÒª¸ ú몫ªéªÕª­ õ󪹪³ªÈª¬ª¢ªíª¦ª«£®
  2. ªïª¿ª·ªÎ úü𩪿ªÁªè£® ª¤ªÁª¸ª¯ªÎ Ùʪ¬ «ª«ê«Ö ªÎ ãùªò Ì¿ªÓ£¬ ªÖªÉª¦ªÎ Ùʪ¬ª¤ªÁª¸ª¯ªÎ ãùªò Ì¿ªÖª³ªÈª¬ªÇª­ªèª¦ª«£® ç¤â©ªâ£¬ Êöª¤ ⩪ò õ󪹪³ªÈªÏªÇª­ªÊª¤£®
  1. Doth a fountain send forth at the same place sweet water and bitter?
  2. Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh.
 
  ÂüµÈ ÁöÇý(3:13-3:18)    
 
  1. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¦ªÁªÇ£¬ ò±û³ª¬ª¢ªê Úªªïª«ªêªÎªèª¤ ìѪϣ¬ ªÀªìªÇª¢ªëª«£® ª½ªÎ ìѪϣ¬ ò±û³ªËª«ªÊª¦ êõûúªÊ ú¼ª¤ªòª·ªÆª¤ªëª³ªÈªò£¬ ªèª¤ ßæüÀªËªèªÃªÆ ãƪ¹ª¬ªèª¤£®
  2. ª·ª«ª·£¬ ªâª·ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ãýªÎ ñéªË£¬ ÍÈ¢¯ª·ª¤ªÍª¿ªßªä ÓÚ÷ïãýªòª¤ªÀª¤ªÆª¤ªëªÎªÊªé£¬ Σªê ÍԪ֪êƪϪʪéªÊª¤£® ªÞª¿£¬ òØ×âªËª½ªàª¤ªÆ êʪêƪϪʪéªÊª¤£®
  3. ª½ªÎªèª¦ªÊ ò±û³ªÏ£¬ ß¾ª«ªé ù»ªÃªÆª­ª¿ªâªÎªÇªÏªÊª¯ªÆ£¬ ò¢ªËªÄª¯ªâªÎ£¬ ë¿ªË áÕª¹ªëªâªÎ£¬ ç÷تîܪʪâªÎªÇª¢ªë£®
  4. ªÍª¿ªßªÈ ÓÚ÷ïãýªÈªÎª¢ªëªÈª³ªíªËªÏ£¬ ûèÕ¯ªÈª¢ªéªæªë ÐûªàªÙª­ ú¼êӪȪ¬ª¢ªë£®
  5. ª·ª«ª· ß¾ª«ªéªÎ ò±û³ªÏ£¬ ð¯ìéªË ô誯£¬ ó­ªË øÁûú£¬ ΰ黣¬ è®â÷ªÇª¢ªê£¬ ª¢ªïªìªßªÈ ÕÞª¤ ãùªÈªË Ø»ªÁ£¬ ª«ª¿ªèªê ̸ªº£¬ êʪꪬªÊª¤£®
  1. Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom.
  2. But if ye have bitter envying and strife in your hearts, glory not, and lie not against the truth.
  3. This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish.
  4. For where envying and strife is, there is confusion and every evil work.
  5. But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, and easy to be intreated, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy.
  1. ëùªÎ ãùªÏ£¬ øÁûúªò ðãªê õóª¹ ìѪ¿ªÁªËªèªÃªÆ£¬ øÁûúªÎª¦ªÁªËªÞª«ªìªëªâªÎªÇª¢ªë£®
  1. And the fruit of righteousness is sown in peace of them that make peace.
 
  »ýÀÇ ¹ÙÄû( 3:6)  »ç¶÷ÀÇ Àλý  

  - 11¿ù 19ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿¡½º°Ö -- ¾ß°íº¸¼­ -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >