´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 11¿ù 20ÀÏ (2)

 

¾ß°íº¸¼­ 4:1-4:17

¾ß°íº¸´Â ¼ºµµµéÀÌ ¼¼¼ÓÀûÀÎ ¿å¸ÁÀ» ÁÀ´Â °Í°ú ¼¼¼ÓÀûÀÎ Äè¶ô°ú ±³Á¦¿¡ Áö³ªÄ£ °ü½É°ú °¡Ä¡¸¦ µÎ´Â °Í°ú, ¼ºµµ°£¿¡ ÇÇÂ÷ ºñ¹æÇÏ´Â °ÍÀ» Ã¥¸ÁÇÏ¸ç ¹ü»ç¿¡ Çϳª´ÔÀ» ÀÎÁ¤ÇÒ °ÍÀ» ±³ÈÆÇÏ¿´´Ù.
 
  ¼¼»ó°ú Çϳª´Ô(4:1-4:17)    
 
  1. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ñéªÎ îúª¤ªä ¤ªÏ£¬ ª¤ªÃª¿ª¤£¬ ªÉª³ª«ªé ÑêëªÎª«£® ª½ªìªÏªÛª«ªÇªÏªÊª¤£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ò¶ô÷ªÎ ñéªÇ ßÓîúª¦ é°ïת«ªéªÇªÏªÊª¤ª«£®
  2. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ªàªµªÜªëª¬ ÔðªéªìªÊª¤£® ª½ª³ªÇ ìÑ߯ª·ªòª¹ªë£® æðØЪ¹ªëª¬ â¢ªË ìýªìªëª³ªÈª¬ªÇª­ªÊª¤£® ª½ª³ªÇ ¤ îúª¦£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ Ï´ªáªÊª¤ª«ªé ÔðªéªìªÊª¤ªÎªÀ£®
  3. Ï´ªáªÆªâ 横¨ªéªìªÊª¤ªÎªÏ£¬ öáèùªÎª¿ªáªË ÞŪªª¦ªÈª·ªÆ£¬ ç÷ª¤ Ï´ªá Û°ªòª¹ªëª«ªéªÀ£®
  4. ÜôïöªÎªäª«ªéªè£® ᦪò éҪȪ¹ªëªÎªÏ£¬ ãêªØªÎ îØÓߪǪ¢ªëª³ªÈªò£¬ ò±ªéªÊª¤ª«£® ªªªªªèª½ ᦪΠéÒªÈªÊªíª¦ªÈ ÞÖª¦ íºªÏ£¬ í»ªéªò ãêªÎ îتȪ¹ªëªÎªÇª¢ªë£®
  5. ª½ªìªÈªâ£¬ ¡¸ãêªÏ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ Ò®ªË ñ¬ªÞªïª»ª¿ çϪò£¬ ªÍª¿ªàªÛªÉªË äñª·ªÆªªªéªìªë ¡¹ªÈ á¡ßöªË ßöª¤ªÆª¢ªëªÎªÏ£¬ ªàªÊª·ª¤ åë稪ÀªÈ ÞÖª¦ªÎª«£®
  1. From whence come wars and fightings among you? come they not hence, even of your lusts that war in your members?
  2. Ye lust, and have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtain: ye fight and war, yet ye have not, because ye ask not.
  3. Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts.
  4. Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God.
  5. Do ye think that the scripture saith in vain, The spirit that dwelleth in us lusteth to envy?
  1. ª·ª«ª· ãêªÏ£¬ ª¤ªä ñòª·ªË û³ªßªò Þôª¦£® ªÇª¢ªëª«ªé£¬ ¡¸ãêªÏ ÍÔªÖªë íºªòª·ªêª¾ª±£¬ ªØªêª¯ªÀªë íºªË û³ªßªò Þôª¦ ¡¹ªÈª¢ªë£®
  2. ª½ª¦ª¤ª¦ªïª±ªÀª«ªé£¬ ãêªË ðôª¤ªÊªµª¤£® ª½ª·ªÆ£¬ ç÷تªË Ø¡ªÁªàª«ª¤ªÊªµª¤£® ª½ª¦ª¹ªìªÐ£¬ ù¨ªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª«ªé Ô±ª² ËÛªëªÇª¢ªíª¦£®
  3. ãêªË ÐΪŪ­ªÊªµª¤£® ª½ª¦ª¹ªìªÐ£¬ ãêªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË ÐΪŪ¤ªÆ ù»ªµªëªÇª¢ªíª¦£® ñªìѪɪâªè£¬ ⢪òª­ªèªáªè£® ì£ãýªÎ íºªÉªâªè£¬ ãýªò ô誯ª»ªè£®
  4. ÍȪ·ªá£¬ Ý誷ªá£¬ ë誱£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ áŪ¤ªò Ý誷ªßªË£¬ ýìªÓªò éت¤ªË ܨª¨ªè£®
  5. ñ«ªÎªßªÞª¨ªËªØªêª¯ªÀªì£® ª½ª¦ª¹ªìªÐ£¬ ñ«ªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò ÍÔª¯ª·ªÆ ù»ªµªëªÇª¢ªíª¦£®
  1. But he giveth more grace. Wherefore he saith, God resisteth the proud, but giveth grace unto the humble.
  2. Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.
  3. Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, ye sinners; and purify your hearts, ye double minded.
  4. Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.
  5. Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall lift you up.
  1. úü𩪿ªÁªè£® û»ªË ç÷Ï¢ªò å몤 ùêªÃªÆªÏªÊªéªÊª¤£® úüð©ªÎ ç÷Ï¢ªò åëªÃª¿ªê£¬ í»ÝªΠúüð©ªòªµªÐª¤ª¿ªêª¹ªë íºªÏ£¬ ×ÈÛöªòª½ª·ªê£¬ ×ÈÛöªòªµªÐª¯ªäª«ªéªÇª¢ªë£® ªâª·ª¢ªÊª¿ª¬ ×ÈÛöªòªµªÐª¯ªÊªé£¬ ×ÈÛöªÎ ãùú¼íºªÇªÏªÊª¯ªÆ£¬ ª½ªÎ ãû÷÷íºªÊªÎªÇª¢ªë£®
  2. ª·ª«ª·£¬ Ø¡ÛöíºªÇª¢ªê ãû÷÷íºªÇª¢ªëª«ª¿ªÏ£¬ ª¿ªÀªÒªÈªêªÇª¢ªÃªÆ£¬ Ï­ª¦ª³ªÈªâ ØþªÜª¹ª³ªÈªâªÇª­ªëªÎªÇª¢ªë£® ª·ª«ªëªË£¬ ×öªê ìѪòªµªÐª¯ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ª¤ªÃª¿ª¤£¬ ù¼íºªÇª¢ªëª«£®
  3. ªèª¯ Ú¤ª­ªÊªµª¤£® ¡¸ª­ªçª¦ª«£¬ ª¢ª¹£¬ ª³ªìª³ªìªÎ ïëªØ ú¼ª­£¬ ª½ª³ªË ì骫 Ò´ôò·£¬ ßÂØãªòª·ªÆ ìéªâª¦ª±ª·ªèª¦ ¡¹ªÈ å몦 íºª¿ªÁªè£®
  4. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ª¢ª¹ªÎª³ªÈªâªïª«ªéªÌ ãóªÊªÎªÀ£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¤ªÎªÁªÏ£¬ ªÉªóªÊªâªÎªÇª¢ªëª«£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ª·ªÐª·ªÎ ÊઢªéªïªìªÆ£¬ ª¿ªÁªÞªÁ Ἢ¨ ú¼ª¯ ÙöªËª¹ª®ªÊª¤£®
  5. ªàª·ªí£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ¡¸ñ«ªÎªßª³ª³ªíªÇª¢ªìªÐ£¬ ªïª¿ª·ªÏ ß檭ªÊª¬ªéª¨ªâª·£¬ ª¢ªÎ ÞÀª³ªÎ ÞÀªâª·ªèª¦ ¡¹ªÈ å몦ªÙª­ªÇª¢ªë£®
  1. Speak not evil one of another, brethren. He that speaketh evil of his brother, and judgeth his brother, speaketh evil of the law, and judgeth the law: but if thou judge the law, thou art not a doer of the law, but a judge.
  2. There is one lawgiver, who is able to save and to destroy: who art thou that judgest another?
  3. Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:
  4. Whereas ye know not what shall be on the morrow. For what is your life? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.
  5. For that ye ought to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that.
  1. ªÈª³ªíª¬£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ Σªê ÍԪ֪êƪ¤ªë£® ª³ªÎªèª¦ªÊ ÍÔØ·ªÏ£¬ ª¹ªÙªÆ ç÷ªÇª¢ªë£®
  2. ìѪ¬£¬ ªÊª¹ªÙª­ ༪ò ò±ªêªÊª¬ªé ú¼ªïªÊª±ªìªÐ£¬ ª½ªìªÏ ù¨ªËªÈªÃªÆ ñªªÇª¢ªë£®
  1. But now ye rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.
  2. Therefore to him that knoweth to do good, and doeth it not, to him it is sin.
 

  - 11¿ù 20ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿¡½º°Ö -- ¾ß°íº¸¼­ -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >