´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 3¿ù 5ÀÏ (2)

 

¸¶°¡º¹À½ 12:18-12:37

ºÎÈ°À» ¹ÏÁö ¾Ê´Â »çµÎ°³ÀεéÀÌ ¿¹¼ö´Ô°ú ºÎÈ°ÀÇ ¹®Á¦¿¡ °üÇÏ¿© ³íÀïÀ» ÇÏ¿´´Ù. ¿¹¼ö´ÔÀº ºÎÈ°ÇÑ ÀÚµéÀÌ Ãµ»çµé°ú °°´Ù°í Çϼ̰í, °¡Àå Å« °è¸íÀ» ¹¯´Â Áú¹®¿¡´Â Çϳª´Ô°ú ÀÌ¿ôÀ» »ç¶ûÇ϶ó°í ´äº¯Çϼ̴Ù.
 
  ºÎÈ° ¹®Á¦(12:18-12:27)    
 
  1. ÜÖüÀªÈª¤ª¦ª³ªÈªÏªÊª¤ªÈ ñ«í媷ªÆª¤ª¿ «µ«É«««¤ ìѪ¿ªÁª¬£¬ «¤«¨«¹ ªÎªâªÈªËª­ªÆ òõÙýª·ª¿£¬
  2. ¡¸à»ß棬 «â ¡ª «» ªÏ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎª¿ªáªËª³ª¦ ßöª¤ªÆª¤ªÞª¹£¬ ¡ºªâª·£¬ ª¢ªë ìѪΠúüª¬ ÞݪóªÇ£¬ ª½ªÎ íѪµªìª¿ ô£ªË£¬ í­ª¬ªÊª¤ íÞùêªËªÏ£¬ ð©ªÏª³ªÎ Ò³ªòªáªÈªÃªÆ£¬ úüªÎª¿ªáªË í­ªòªâª¦ª±ªÍªÐªÊªéªÊª¤ ¡»£®
  3. ª³ª³ªË£¬ öÒìѪΠúü𩪬ª¤ªÞª·ª¿£® íþÑûªÏ ô£ªòªáªÈªêªÞª·ª¿ª¬£¬ í­ª¬ªÊª¯ªÆ Þݪˣ¬
  4. ó­Ñûª¬ª½ªÎ Ò³ªòªáªÈªÃªÆ£¬ ªÞª¿ í­ªòªâª¦ª±ªºªË Þݪˣ¬ ß²Ñûªâ ÔÒåƪǪ·ª¿£®
  5. ª³ª¦ª·ªÆ£¬ öÒìѪȪâªßªÊ í­áݪò íѪ·ªÞª»ªóªÇª·ª¿£® õÌý­ªËª½ªÎ Ò³ªâ Þݪ˪ު·ª¿£®
  1. Some Sadducees (who say that there is no resurrection) came to Jesus, and began questioning Him, saying,
  2. "Teacher, Moses wrote for us that IF A MAN'S BROTHER DIES and leaves behind a wife AND LEAVES NO CHILD, HIS BROTHER SHOULD MARRY THE WIFE AND RAISE UP CHILDREN TO HIS BROTHER.
  3. "There were seven brothers; and the first took a wife, and died leaving no children.
  4. "The second one married her, and died leaving behind no children; and the third likewise;
  5. and so all seven left no children. Last of all the woman died also.
  1. ÜÖüÀªÎªÈª­£¬ ù¨ªéª¬ Ë˪èªßª¬ª¨ªÃª¿ íÞù꣬ ª³ªÎ Ò³ªÏªÀªìªÎ ô£ªÊªÎªÇª·ªçª¦ª«£® öÒìѪȪâ ù¨Ò³ªò ô£ªËª·ª¿ªÎªÇª¹ª¬ ¡¹£®
  2. «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ª½ªóªÊ ÞÖª¤ êÞª¤ªòª·ªÆª¤ªëªÎªÏ£¬ á¡ßöªâ ãêªÎ Õôªâ ò±ªéªÊª¤ª«ªéªÇªÏªÊª¤ª«£®
  3. ù¨ªéª¬ ÞÝìѪΠñ骫ªéªèªßª¬ª¨ªëªÈª­ªËªÏ£¬ ªáªÈªÃª¿ªê£¬ ªÈªÄª¤ªÀªêª¹ªëª³ªÈªÏªÊª¤£® ù¨ªéªÏ ô¸ªËª¤ªë åÙÞŪΪ誦ªÊªâªÎªÇª¢ªë£®
  4. ÞÝìѪ¬ªèªßª¬ª¨ªëª³ªÈªËªÄª¤ªÆªÏ£¬ «â ¡ª «» ªÎ ßöªÎ ãêΠø¹ªÇ£¬ ãꪬ «â ¡ª «» ªË ä檻ªéªìª¿ åë稪ò ÔæªóªÀª³ªÈª¬ªÊª¤ªÎª«£® ¡ºªïª¿ª·ªÏ «¢«Ö«é«Ï«à ªÎ ã꣬ «¤«µ«¯ ªÎ ã꣬ «ä«³«Ö ªÎ ãêªÇª¢ªë ¡»ªÈª¢ªëªÇªÏªÊª¤ª«£®
  5. ãêªÏ ÞݪóªÀ íºªÎ ãêªÇªÏªÊª¯£¬ ß檭ªÆª¤ªë íºªÎ ãêªÇª¢ªë£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ÞªßÈªÊ ÞÖª¤ êÞª¤ªòª·ªÆª¤ªë ¡¹£®
  1. "In the resurrection, when they rise again, which one's wife will she be? For all seven had married her."
  2. Jesus said to them, "Is this not the reason you are mistaken, that you do not understand the Scriptures or the power of God?
  3. "For when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.
  4. "But regarding the fact that the dead rise again, have you not read in the book of Moses, in the passage about the burning bush, how God spoke to him, saying, 'I AM THE GOD OF ABRAHAM, AND THE GOD OF ISAAC, and the God of Jacob'?
  5. "He is not the God of the dead, but of the living; you are greatly mistaken."
 
  Å« °è¸í(12:28-12:37)    
 
  1. ªÒªÈªêªÎ ×ÈÛöùÊíºª¬ª­ªÆ£¬ ù¨ªéª¬ û»ªË Ö媸 ùêªÃªÆª¤ªëªÎªò Ú¤ª­£¬ ªÞª¿ «¤«¨«¹ ª¬ ÎåªßªË Óͪ¨ªéªìª¿ªÎªò ìãªáªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªË òõÙýª·ª¿£¬ ¡¸ª¹ªÙªÆªÎª¤ªÞª·ªáªÎ ñéªÇ£¬ ªÉªìª¬ ð¯ìéªÎªâªÎªÇª¹ª« ¡¹£®
  2. «¤«¨«¹ ªÏ Óͪ¨ªéªìª¿£¬ ¡¸ð¯ìéªÎª¤ªÞª·ªáªÏª³ªìªÇª¢ªë£¬ ¡º«¤«¹«é«¨«ë ªè£¬ Ú¤ª±£® ñ«ªÊªëªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ãêªÏ£¬ ª¿ªÀªÒªÈªêªÎ ñ«ªÇª¢ªë£®
  3. ãýªòªÄª¯ª·£¬ ïñãêªòªÄª¯ª·£¬ ÞÖª¤ªòªÄª¯ª·£¬ ÕôªòªÄª¯ª·ªÆ£¬ ñ«ªÊªëª¢ªÊª¿ªÎ ãêªò äñª»ªè ¡»£®
  4. ð¯ì£ªÏª³ªìªÇª¢ªë£¬ ¡ºí»Ýªò äñª¹ªëªèª¦ªËª¢ªÊª¿ªÎ ×öªê ìѪò äñª»ªè ¡»£® ª³ªìªèªê ÓÞÞÀªÊª¤ªÞª·ªáªÏ£¬ ªÛª«ªËªÊª¤ ¡¹£®
  5. ª½ª³ªÇ£¬ ª³ªÎ ×ÈÛöùÊíºªÏ «¤«¨«¹ ªË åëªÃª¿£¬ ¡¸à»ß棬 ä檻ªÎªÈªªªêªÇª¹£¬ ¡ºãêªÏªÒªÈªêªÇª¢ªÃªÆ£¬ ª½ªÎªÛª«ªË ãêªÏªÊª¤ ¡»ªÈ åëªïªìª¿ªÎªÏ£¬ ªÛªóªÈª¦ªÇª¹£®
  1. One of the scribes came and heard them arguing, and recognizing that He had answered them well, asked Him, "What commandment is the foremost of all?"
  2. Jesus answered, "The foremost is, 'HEAR, O ISRAEL! THE LORD OUR GOD IS ONE LORD;
  3. AND YOU SHALL LOVE THE LORD YOUR GOD WITH ALL YOUR HEART, AND WITH ALL YOUR SOUL, AND WITH ALL YOUR MIND, AND WITH ALL YOUR STRENGTH.'
  4. "The second is this, 'YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF.' There is no other commandment greater than these."
  5. The scribe said to Him, "Right, Teacher; You have truly stated that HE IS ONE, AND THERE IS NO ONE ELSE BESIDES HIM;
  1. ªÞª¿¡ºãýªòªÄª¯ª·£¬ ò±û³ªòªÄª¯ª·£¬ ÕôªòªÄª¯ª·ªÆ ãêªò äñª·£¬ ªÞª¿ í»Ýªò äñª¹ªëªèª¦ªË ×öªê ìѪò äñª¹ªë ¡»ªÈª¤ª¦ª³ªÈªÏ£¬ ª¹ªÙªÆªÎ ¡×ð®ªä ¢¯ßåªèªêªâ£¬ ªÏªëª«ªË ÓÞÞÀªÊª³ªÈªÇª¹ ¡¹£®
  2. «¤«¨«¹ ªÏ£¬ ù¨ª¬ îêï·ªÊ Óͪòª·ª¿ªÎªò ̸ªÆ åëªïªìª¿£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ªÏ ãêªÎ ÏЪ«ªé êÀª¯ªÊª¤ ¡¹£® ª½ªìª«ªé ý­ªÏ£¬ «¤«¨«¹ ªËª¢ª¨ªÆ Ùýª¦ íºªÏªÊª«ªÃª¿£®
  3. «¤«¨«¹ ª¬ ÏàªÇ Î窨ªÆªªªéªìª¿ªÈª­£¬ ª³ª¦ åëªïªìª¿£¬ ¡¸×ÈÛöùÊíºª¿ªÁªÏ£¬ ªÉª¦ª·ªÆ «­«ê«¹«È ªò «À«Ó«Ç ªÎ í­ªÀªÈ å몦ªÎª«£®
  4. «À«Ó«Ç í»ãóª¬ á¡çÏªË Ê視ªÆ åëªÃª¿£¬ ¡ºñ«ªÏªïª¬ ñ«ªË ä檻ªËªÊªÃª¿£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ îتòª¢ªÊª¿ªÎ ðëªâªÈªË öǪ¯ªÈª­ªÞªÇªÏ£¬ ªïª¿ª·ªÎ éÓªË ñ¨ª·ªÆª¤ªÊªµª¤ ¡»£®
  5. ª³ªÎªèª¦ªË£¬ «À«Ó«Ç í»ãóª¬ «­«ê«¹«È ªò ñ«ªÈ û¼ªóªÇª¤ªë£® ª½ªìªÊªé£¬ ªÉª¦ª·ªÆ «­«ê«¹«È ªÏ «À«Ó«Ç ªÎ í­ªÇª¢ªíª¦ª« ¡¹£® ÓÞª¼ª¤ªÎ ÏØñëªÏ£¬ ýìªóªÇ «¤«¨«¹ ªË 켪ò Ì˪±ªÆª¤ª¿£®
  1. AND TO LOVE HIM WITH ALL THE HEART AND WITH ALL THE UNDERSTANDING AND WITH ALL THE STRENGTH, AND TO LOVE ONE'S NEIGHBOR AS HIMSELF, is much more than all burnt offerings and sacrifices."
  2. When Jesus saw that he had answered intelligently, He said to him, "You are not far from the kingdom of God." After that, no one would venture to ask Him any more questions.
  3. And Jesus began to say, as He taught in the temple, "How is it that the scribes say that the Christ is the son of David?
  4. "David himself said in the Holy Spirit, 'THE LORD SAID TO MY LORD, "SIT AT MY RIGHT HAND, UNTIL I PUT YOUR ENEMIES BENEATH YOUR FEET."'
  5. "David himself calls Him 'Lord'; so in what sense is He his son?" And the large crowd enjoyed listening to Him.
 

  - 3¿ù 5ÀÏ ¸ñ·Ï -- ·¹À§±â -- ¸¶°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >