´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 3¿ù 10ÀÏ (1)

 

¹Î¼ö±â 3:21-4:33

Çϳª´Ô²²¼­´Â °íÇÖ Àڼյ鿡°Ô ¼º¼ÒÀÇ ÀÓ¹«ÀÎ Áõ°Å±Ë, ¶±»ó, µî´ë, ºÐÇâ´Ü°ú ¹øÁ¦´Ü, ÈÖÀå, ¼º¼Ò¿¡¼­ ºÀ»çÇÏ´Â µ¥ ¾²´Â ±â±¸µéÀ» °ü¸®Çϵµ·Ï Çϼ̴Ù. ¹Ç¶ó¸® ÀÚ¼ÕµéÀº ¼º¸·ÀÇ ³ÎÆÇ, ¶ì, ±âµÕ, ¹Þħ, ¸»¶Ò°ú ÁÙµéÀ» °ü¸®ÇÏ´Â ÀÓ¹«¸¦ ¸Ã¾Ò´Ù. ºÎÁÖÀÇ·Î Áö¼º¹°À» ¸¸Áö´Â ÀÚ´Â Çϳª´Ô²² Á×ÀÓÀ» ´çÇÏ¿´´Ù,
 
  ·¹À§ÀÎÀÇ Á÷¹«(3:21-4:33)    
 
  1. «²«ë«·«ç«ó ª«ªé «ê«Ö«Ë ªÓªÈªÎ ä«ðéªÈ£¬ «·«á«¤ ªÓªÈªÎ ä«ðéªÈª¬ õ󪿣® ª³ªìªéªÏ «²«ë«·«ç«ó ªÓªÈªÎ ä«ðéªÇª¢ªë£®
  2. ª½ªÎ ⦪¨ªéªìª¿ íº£¬ ª¹ªÊªïªÁ£¬ ì骫 êÅì¤ß¾ªÎ Ñûí­ªÎ â¦ªÏ ùêªïª»ªÆ öÒô¶çéÛÝìѪǪ¢ªÃª¿£®
  3. «²«ë«·«ç«ó ªÓªÈªÎ ä«ðéªÏ ح詪Πý­Û°£¬ ª¹ªÊªïªÁ£¬ पΠ۰ªË âÖ罪·£¬
  4. «é«¨«ë ªÎ í­ «¨«ê«¢«µ«Õ ª¬£¬ «²«ë«·«ç«ó ªÓªÈªÎ Ý«ðӪΠʫªÎªÄª«ªµªÈªÊªëªÇª¢ªíª¦£®
  5. üå̸ªÎ ح詪Σ¬ «²«ë«·«ç«ó ªÎ í­ª¿ªÁªÎ ÙâªÏ£¬ Ø­è©£¬ ô¸Ø­ªÈª½ªÎªªªªª¤£¬ üå̸ªÎ ح詪ΠìýÏ¢ªÎªÈªÐªê£¬
  1. Of Gershon was the family of the Libnites and the family of the Shimeites; these were the families of the Gershonites.
  2. Their numbered men, in the numbering of every male from a month old and upward, even their numbered men were 7,500.
  3. The families of the Gershonites were to camp behind the tabernacle westward,
  4. and the leader of the fathers' households of the Gershonites was Eliasaph the son of Lael.
  5. Now the duties of the sons of Gershon in the tent of meeting involved the tabernacle and the tent, its covering, and the screen for the doorway of the tent of meeting,
  1. ïԪΪ¢ª²ªÐªê£¬ Ø­è©ªÈ ð®Ó¦ªÎªÞªïªêªÎ ïԪΠìýÏ¢ªÎªÈªÐªê£¬ ª½ªÎªÒªâ£¬ ªªªèªÓª¹ªÙªÆª½ªìªË éĪ¤ªë Úªªò áúªëª³ªÈªÇª¢ªë£®
  2. ªÞª¿£¬ «³«Ï«Æ ª«ªé «¢«à«é«à ªÓªÈªÎ ä«ð飬 «¤«Å«Ï«ë ªÓªÈªÎ ä«ð飬 «Ø«Ö«í«ó ªÓªÈªÎ ä«ð飬 «¦«¸«¨«ë ªÓªÈªÎ ä«ð骬 õ󪿣® ª³ªìªéªÏ «³«Ï«Æ ªÓªÈªÎ ä«ðéªÇª¢ªë£®
  3. ì骫 êÅì¤ß¾ªÎ Ñûí­ªÎ â¦ªÏ£¬ ùêªïª»ªÆ ø¢ô¶×¿ÛÝìѪǪ¢ªÃªÆ£¬ á¡á¶ªÎ Ùâªò áúªë íºª¿ªÁªÇª¢ªë£®
  4. «³«Ï«Æ ªÎ í­ª¿ªÁªÎ ä«ðéªÏ£¬ ح詪ΠÑõªÎ Û°ªË âÖ罪·£¬
  5. «¦«¸«¨«ë ªÎ í­ «¨«ê«¶«Ñ«ó ª¬£¬ «³«Ï«Æ ªÓªÈªÎ ä«ðéªÎ Ý«ðӪΠʫªÎªÄª«ªµªÈªÊªëªÇª¢ªíª¦£®
  1. and the hangings of the court, and the screen for the doorway of the court which is around the tabernacle and the altar, and its cords, according to all the service concerning them.
  2. Of Kohath was the family of the Amramites and the family of the Izharites and the family of the Hebronites and the family of the Uzzielites; these were the families of the Kohathites.
  3. In the numbering of every male from a month old and upward, there were 8,600, performing the duties of the sanctuary.
  4. The families of the sons of Kohath were to camp on the southward side of the tabernacle,
  5. and the leader of the fathers' households of the Kohathite families was Elizaphan the son of Uzziel.
  1. ù¨ªéªÎ ÙâªÏ£¬ Ìø峪ΠßÕ£¬ Ïõ£¬ õ·÷»£¬ 죪ĪΠð®Ó¦£¬ á¡á¶ªÎ ÙâªË éĪ¤ªë Ð ªÈªÐªê£¬ ªªªèªÓª¹ªÙªÆª½ªìªË éĪ¤ªë Úªªò áúªëª³ªÈªÇª¢ªë£®
  2. ð®ÞÉ «¢«í«ó ªÎ í­ «¨«ì«¢«¶«ë ª¬£¬ «ì«Ó ªÓªÈªÎªÄª«ªµª¿ªÁªÎ íþªÈªÊªê£¬ á¡á¶ªÎ Ùâªò áúªëªâªÎª¿ªÁªò ÊøÔ½ª¹ªëªÇª¢ªíª¦£®
  3. «á«é«ê ª«ªé «Þ«Ø«ê ªÓªÈªÎ ä«ðéªÈ£¬ «à«· ªÓªÈªÎ ä«ðéªÈª¬ õ󪿣® ª³ªìªéªÏ «á«é«ê ªÎ ä«ðéªÇª¢ªë£®
  4. ª½ªÎ ⦪¨ªéªìª¿ íº£¬ ª¹ªÊªïªÁ£¬ ì骫 êÅì¤ß¾ªÎ Ñûí­ªÎ â¦ªÏ£¬ ùêªïª»ªÆ ׿ô¶ì£ÛÝìѪǪ¢ªÃª¿£®
  5. «¢«Ó«Ï«¤«ë ªÎ í­ «Ä«ê«¨«ë ª¬£¬ «á«é«ê ªÎ ä«ðéªÎ Ý«ðӪΠʫªÎªÄª«ªµªÈªÊªëªÇª¢ªíª¦£® ù¨ªéªÏ ح詪ΠÝÁªÎ Û°ªË âÖ罪·ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  1. Now their duties involved the ark, the table, the lampstand, the altars, and the utensils of the sanctuary with which they minister, and the screen, and all the service concerning them;
  2. and Eleazar the son of Aaron the priest was the chief of the leaders of Levi, and had the oversight of those who perform the duties of the sanctuary.
  3. Of Merari was the family of the Mahlites and the family of the Mushites; these were the families of Merari.
  4. Their numbered men in the numbering of every male from a month old and upward, were 6,200.
  5. The leader of the fathers' households of the families of Merari was Zuriel the son of Abihail. They were to camp on the northward side of the tabernacle.
  1. «á«é«ê ªÎ í­ª¿ªÁª¬£¬ ª½ªÎ ÙâªÈª·ªÆ η×⪹ªÙª­ªâªÎªÏ£¬ ح詪Π¢¯£¬ ª½ªÎ üôÙÊ£¬ ª½ªÎ ñº£¬ ª½ªÎ ñ¨£¬ ª½ªÎª¹ªÙªÆªÎ Ð ªªªèªÓª½ªìªË éĪ¤ªëª¹ªÙªÆªÎ Úª£¬
  2. ªÊªéªÓªË ïԪΪުïªêªÎ ñºªÈª½ªÎ ñ¨£¬ ª½ªÎ ïù£¬ ªªªèªÓª½ªÎªÒªâªÇª¢ªë£®
  3. ªÞª¿ ح詪Πîñ£¬ ª½ªÎ ÔԪΠ۰£¬ ª¹ªÊªïªÁ£¬ üå̸ªÎ ح詪ΠÔԪΠ۰ªË âÖ罪¹ªë íºªÏ£¬ «â ¡ª «» ªÈ «¢«í«ó £¬ ªªªèªÓ «¢«í«ó ªÎ í­ª¿ªÁªÇª¢ªÃªÆ£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ªÎ ÙâªË Ó۪êƣ¬ á¡á¶ªÎ Ùâªò áúªëªâªÎªÇª¢ªë£® ªÛª«ªÎ ìÑªÇ ÐΪŪ¯ íºªÏ ß¯ªµªìªëªÇª¢ªíª¦£®
  4. «â ¡ª «» ªÈ «¢«í«ó ªÈª¬£¬ ñ«ªÎ åë稪˪·ª¿ª¬ªÃªÆ ⦪¨ª¿ «ì«Ó ªÓªÈªÇ£¬ ª½ªÎ ä«ðéªËªèªÃªÆ ⦪¨ªéªìª¿ íº£¬ ì骫 êÅì¤ß¾ªÎ Ñûí­ªÏ£¬ ùêªïª»ªÆ ì£Ø²ì£ô¶ìѪǪ¢ªÃª¿£®
  5. ñ«ªÏªÞª¿ «â ¡ª «» ªË åëªïªìª¿£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ªÎª¦ªÁ£¬ ª¹ªÙªÆª¦ª¤ª´ªÇª¢ªë Ñûí­ªÎ ì骫 êÅì¤ß¾ªÎªâªÎªò ⦪¨ªÆ£¬ ª½ªÎ Ù£ªÎ ⦪ò ðàªÙªÊªµª¤£®
  1. Now the appointed duties of the sons of Merari involved the frames of the tabernacle, its bars, its pillars, its sockets, all its equipment, and the service concerning them,
  2. and the pillars around the court with their sockets and their pegs and their cords.
  3. Now those who were to camp before the tabernacle eastward, before the tent of meeting toward the sunrise, are Moses and Aaron and his sons, performing the duties of the sanctuary for the obligation of the sons of Israel; but the layman coming near was to be put to death.
  4. All the numbered men of the Levites, whom Moses and Aaron numbered at the command of the LORD by their families, every male from a month old and upward, were 22,000.
  5. Then the LORD said to Moses, "Number every firstborn male of the sons of Israel from a month old and upward, and make a list of their names.
  1. ªÞª¿ ñ«ªÊªëªïª¿ª·ªÎª¿ªáªË£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ªÎª¦ªÁªÎ£¬ ª¹ªÙªÆªÎª¦ª¤ª´ªÎ ÓÛªêªË «ì«Ó ªÓªÈªò ö¢ªê£¬ ªÞª¿ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ªÎ Ê«õåªÎª¦ªÁªÎ£¬ ª¹ªÙªÆªÎª¦ª¤ª´ªÎ ÓÛªêªË£¬ «ì«Ó ªÓªÈªÎ Ê«õåªò ö¢ªêªÊªµª¤ ¡¹£®
  2. ª½ª³ªÇ «â ¡ª «» ªÏ ñ«ªÎ Ù¤ª¸ªéªìª¿ªèª¦ªË£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ªÎª¦ªÁªÎ£¬ ª¹ªÙªÆªÎª¦ª¤ª´ªò ⦪¨ª¿£®
  3. ª½ªÎ ⦪¨ªéªìª¿ª¦ª¤ª´ªÎ Ñûí­£¬ ª¹ªÙªÆ ì骫 êÅì¤ß¾ªÎ íºªÏ£¬ ª½ªÎ Ù£ªÎ ⦪˪èªëªÈ ì£Ø²ì£ô¶ì£ÛÝöÒä¨ß²ìѪǪ¢ªÃª¿£®
  4. ñ«ªÏ «â ¡ª «» ªË åëªïªìª¿£¬
  5. ¡¸ª¢ªÊª¿ªÏ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ªÎª¦ªÁªÎ£¬ ª¹ªÙªÆªÎª¦ª¤ª´ªÎ ÓÛªêªË£¬ «ì«Ó ªÓªÈªò ö¢ªê£¬ ªÞª¿ ù¨ªéªÎ Ê«õåªÎ ÓÛªêªË£¬ «ì«Ó ªÓªÈªÎ Ê«õåªò ö¢ªêªÊªµª¤£® «ì«Ó ªÓªÈªÏªïª¿ª·ªÎªâªÎªÈªÊªë£® ªïª¿ª·ªÏ ñ«ªÇª¢ªë£®
  1. "You shall take the Levites for Me, I am the LORD, instead of all the firstborn among the sons of Israel, and the cattle of the Levites instead of all the firstborn among the cattle of the sons of Israel."
  2. So Moses numbered all the firstborn among the sons of Israel, just as the LORD had commanded him;
  3. and all the firstborn males by the number of names from a month old and upward, for their numbered men were 22,273.
  4. Then the LORD spoke to Moses, saying,
  5. "Take the Levites instead of all the firstborn among the sons of Israel and the cattle of the Levites. And the Levites shall be Mine; I am the LORD.
  1. ªÞª¿ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ªÎª¦ª¤ª´ªÏ£¬ «ì«Ó ªÓªÈªÎ ⦪ò ì£ÛÝöÒä¨ß²ìÑõ±Î¦ª·ªÆª¤ªëª«ªé£¬ ª½ªÎª¢ª¬ªÊª¤ªÎª¿ªáªË£¬
  2. ª½ªÎª¢ª¿ªÞª«ªºªËªèªÃªÆ£¬ ªÒªÈªêª´ªÈªË ëÞçé «·«±«ë ªò ö¢ªéªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ª¹ªÊªïªÁ£¬ á¡á¶ªÎ «·«±«ë ªËª·ª¿ª¬ªÃªÆ£¬ ª½ªìªò ö¢ªéªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ìé «·«±«ë ªÏ ì£ä¨ «²«é ªÇª¢ªë£®
  3. ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ª½ªÎ õ±Î¦ª·ª¿ íºªòª¢ª¬ªÊª¦ ÑѪò£¬ «¢«í«ó ªÈ£¬ ª½ªÎ í­ª¿ªÁªË Ô¤ªµªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤ ¡¹£®
  4. ª½ª³ªÇ «â ¡ª «» ªÏ£¬ «ì«Ó ªÓªÈªËªèªÃªÆª¢ª¬ªÊªïªìª¿ íºªò õ±Î¦ª·ª¿ ìÑ¢¯ª«ªé£¬ ª¢ª¬ªÊª¤ªÎ ÑѪò ö¢ªÃª¿£®
  5. ª¹ªÊªïªÁ£¬ «â ¡ª «» ªÏ£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ªÎª¦ª¤ª´ª«ªé£¬ á¡á¶ªÎ «·«±«ë ªËª·ª¿ª¬ªÃªÆ ô¶ß²ÛÝ׿ä¨çé «·«±«ë ªÎ ëÞªò ö¢ªê£¬
  1. "For the ransom of the 273 of the firstborn of the sons of Israel who are in excess beyond the Levites,
  2. you shall take five shekels apiece, per head; you shall take them in terms of the shekel of the sanctuary (the shekel is twenty gerahs),
  3. and give the money, the ransom of those who are in excess among them, to Aaron and to his sons."
  4. So Moses took the ransom money from those who were in excess, beyond those ransomed by the Levites;
  5. from the firstborn of the sons of Israel he took the money in terms of the shekel of the sanctuary, 1,365.
  1. ª½ªÎª¢ª¬ªÊª¤ªÎ ÑѪò£¬ ñ«ªÎ åë稪˪·ª¿ª¬ªÃªÆ£¬ «¢«í«ó ªÈª½ªÎ í­ª¿ªÁªË Ô¤ª·ª¿£® ñ«ª¬ «â ¡ª «» ªË Ù¤ª¸ªéªìª¿ªÈªªªêªÇª¢ªë£®
  1. Then Moses gave the ransom money to Aaron and to his sons, at the command of the LORD, just as the LORD had commanded Moses.
 
 
  1. ñ«ªÏªÞª¿ «â ¡ª «» ªÈ «¢«í«ó ªË åëªïªìª¿£¬
  2. ¡¸«ì«Ó ªÎ í­ª¿ªÁªÎª¦ªÁª«ªé£¬ «³«Ï«Æ ªÎ í­ª¿ªÁªÎ õÅ⦪ò£¬ ª½ªÎ ä«ðéªËªèªê£¬ ª½ªÎ Ý«ðӪΠʫªËª·ª¿ª¬ªÃªÆ ðàªÙ£¬
  3. ß²ä¨á¨ì¤ß¾çéä¨á¨ì¤ù»ªÇ£¬ ÙâªËªÄª­£¬ üå̸ªÎ Ø­è©ªÇ ¢¯ª¯ª³ªÈªÎªÇª­ªë íºªò£¬ ª³ªÈª´ªÈª¯ ⦪¨ªÊªµª¤£®
  4. «³«Ï«Æ ªÎ í­ª¿ªÁªÎ£¬ üå̸ªÎ ح詪ΠÙâªÏ£¬ ª¤ªÈ ᡪʪë ÚªªËª«ª«ªïªëªâªÎªÇª¢ªÃªÆ£¬ ó­ªÎªÈªªªêªÇª¢ªë£®
  5. ª¹ªÊªïªÁ£¬ âÖ罪Πòäªà ãÁªË£¬ «¢«í«ó ªÈª½ªÎ í­ª¿ªÁªÈªÏ£¬ ªÞªº£¬ ªÏª¤ªÃªÆ£¬ Ì°ªÆªÎ á÷Ø­ªò ö¢ªêªªªíª·£¬ ª½ªìªòªâªÃªÆ£¬ ª¢ª«ª·ªÎ ßÕªòªªªªª¤£¬
  1. Then the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,
  2. "Take a census of the descendants of Kohath from among the sons of Levi, by their families, by their fathers' households,
  3. from thirty years and upward, even to fifty years old, all who enter the service to do the work in the tent of meeting.
  4. "This is the work of the descendants of Kohath in the tent of meeting, concerning the most holy things.
  5. "When the camp sets out, Aaron and his sons shall go in and they shall take down the veil of the screen and cover the ark of the testimony with it;
  1. ª½ªÎ ß¾ªË£¬ ª¸ªåª´ªóªÎ ù«ªÎªªªªª¤ªò 㿪·£¬ ªÞª¿ª½ªÎ ß¾ªË õÅôìßäªÎ øÖªòª¦ªÁª«ª±£¬ ü»ªËªµªªªòªµª· ìýªìªë£®
  2. ªÞª¿ ÍꪨªÎ «Ñ«ó ªÎ ÏõªÎ ß¾ªËªÏ£¬ ôìßäªÎ øÖªòª¦ªÁª«ª±£¬ ª½ªÎ ß¾ªË£¬ ªµªé£¬ êáúŪò àüªë ÛÊ£¬ Û¤£¬ ªªªèªÓ δð®ªÎ ܺªò ¢¯ªÙ£¬ ªÞª¿ ᆰ䪵ªº Íꪨªë «Ñ«ó ªò öǪ­£¬
  3. ÝüßäªÎ øÖªòª½ªÎ ß¾ªËª¦ªÁª«ª±£¬ ª¸ªåª´ªóªÎ ù«ªÎªªªªª¤ªòªâªÃªÆ£¬ ª³ªìªòªªªªª¤£¬ ªµªªªòªµª· ìýªìªë£®
  4. ªÞª¿ ôìßäªÎ øÖªò ö¢ªÃªÆ£¬ õ·÷»ªÈª½ªÎªÈªâª· ûýª¶ªé£¬ ä¥ï·ªêªÐªµªß£¬ ä¥ö¢ªêª¶ªé£¬ ªªªèªÓª½ªìªË éĪ¤ªëªâªíªâªíªÎ êúªÎ Ðïªòªªªªª¤£¬
  5. ª¸ªåª´ªóªÎ ù«ªÎªªªªª¤ªÎª¦ªÁªË£¬ õ·÷»ªÈª½ªÎªâªíªâªíªÎ Ðïªòª¤ªìªÆ£¬ ӽʭªË î°ª»ªë£®
  1. and they shall lay a covering of porpoise skin on it, and shall spread over it a cloth of pure blue, and shall insert its poles.
  2. "Over the table of the bread of the Presence they shall also spread a cloth of blue and put on it the dishes and the pans and the sacrificial bowls and the jars for the drink offering, and the continual bread shall be on it.
  3. "They shall spread over them a cloth of scarlet material, and cover the same with a covering of porpoise skin, and they shall insert its poles.
  4. "Then they shall take a blue cloth and cover the lampstand for the light, along with its lamps and its snuffers, and its trays and all its oil vessels, by which they serve it;
  5. and they shall put it and all its utensils in a covering of porpoise skin, and shall put it on the carrying bars.
  1. ªÞª¿£¬ ÑѪΠð®Ó¦ªÎ ß¾ªË ôìßäªÎ øÖªòª¦ªÁª«ª±£¬ ª¸ªåª´ªóªÎ ù«ªÎªªªªª¤ªÇ£¬ ª³ªìªòªªªªª¤£¬ ª½ªÎªµªªªòªµª· ìýªìªë£®
  2. ªÞª¿ á¡á¶ªÎ ÙâªË éĪ¤ªë ÙâªÎ ÐïªòªßªÊ ö¢ªê£¬ ôìßäªÎ øÖªË øЪߣ¬ ª¸ªåª´ªóªÎ ù«ªÎªªªªª¤ªÇ£¬ ª³ªìªòªªªªªÃªÆ£¬ ӽʭªË î°ª»ªë£®
  3. ªÞª¿ ð®Ó¦ªÎ üéªò ö¢ªê Ë۪êƣ¬ í¹ªÎ øÖªòª½ªÎ ð®Ó¦ªÎ ß¾ªËª¦ªÁª«ª±£¬
  4. ª½ªÎ ß¾ªË£¬ Ùâªòª¹ªëªÎªË éĪ¤ªëªâªíªâªíªÎ Ð ª¹ªÊªïªÁ£¬ ûýª¶ªé£¬ 뿪µª·£¬ ä¨Òö£¬ Û¤£¬ ªªªèªÓ ð®Ó¦ªÎª¹ªÙªÆªÎ Ðïªò î°ª»£¬ ªÞª¿ª½ªÎ ß¾ªË£¬ ª¸ªåª´ªóªÎ ù«ªÎªªªªª¤ªòª¦ªÁª«ª±£¬ ª½ª·ªÆªµªªªòªµª· ìýªìªë£®
  5. âÖ罪ΠòäªàªÈª­£¬ «¢«í«ó ªÈª½ªÎ í­ª¿ªÁªÈª¬£¬ á¡á¶ªÈ á¡á¶ªÎª¹ªÙªÆªÎ Ðïªòªªªªª¦ª³ªÈªò ðûªÃª¿ªÊªéªÐ£¬ ª½ªÎ ý­ «³«Ï«Æ ªÎ í­ª¿ªÁªÏ£¬ ª½ªìªò ꡪ֪¿ªáªË£¬ ªÏª¤ªÃªÆª³ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ª·ª«ª·£¬ ù¨ªéªÏ ᡪʪë ÚªªË õºªìªÆªÏªÊªéªÊª¤£® õºªìªëªÈ Þݪ̪Ǫ¢ªíª¦£® üå̸ªÎ ح詪Ϊ¦ªÁªÎ£¬ ª³ªìªéªÎ ÚªªÏ£¬ «³«Ï«Æ ªÎ í­ª¿ªÁª¬ ꡪ֪âªÎªÇª¢ªë£®
  1. "Over the golden altar they shall spread a blue cloth and cover it with a covering of porpoise skin, and shall insert its poles;
  2. and they shall take all the utensils of service, with which they serve in the sanctuary, and put them in a blue cloth and cover them with a covering of porpoise skin, and put them on the carrying bars.
  3. "Then they shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth over it.
  4. "They shall also put on it all its utensils by which they serve in connection with it: the firepans, the forks and shovels and the basins, all the utensils of the altar; and they shall spread a cover of porpoise skin over it and insert its poles.
  5. "When Aaron and his sons have finished covering the holy objects and all the furnishings of the sanctuary, when the camp is to set out, after that the sons of Kohath shall come to carry them, so that they will not touch the holy objects and die. These are the things in the tent of meeting which the sons of Kohath are to carry.
  1. ð®ÞÉ «¢«í«ó ªÎ í­ «¨«ì«¢«¶«ë ªÏ£¬ ªÈªâª· êú£¬ úŪЪ·ª¤ ý¹úÅ£¬ ᆰ䪵ªº Íꪨªë áÈ𮪪ªèªÓ ñ¼ª® êúªòªÄª«ªµªÉªê£¬ ªÞª¿ ح詪Πîïô÷ªÈ£¬ ª½ªÎª¦ªÁªËª¢ªëª¹ªÙªÆªÎ ᡪʪë Úª£¬ ªªªèªÓª½ªÎ ᶪΪâªíªâªíªÎ ÐïªòªÄª«ªµªÉªéªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤ ¡¹£®
  2. ñ«ªÏªÞª¿£¬ «â ¡ª «» ªÈ «¢«í«ó ªË åëªïªìª¿£¬
  3. ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ «³«Ï«Æ ªÓªÈªÎ ìéðéªò£¬ «ì«Ó ªÓªÈªÎª¦ªÁª«ªé ᆰ¨ªµª»ªÆªÏªÊªéªÊª¤£®
  4. ù¨ªéª¬ª¤ªÈ ᡪʪë ÚªªË ÐΪŪ¯ ãÁ£¬ Þݪʪʪ¤ªÇ£¬ Ù¤ªò ÜÁªÄª¿ªáªË£¬ ª³ªÎªèª¦ªËª·ªÊªµª¤£¬ ª¹ªÊªïªÁ£¬ «¢«í«ó ªÈª½ªÎ í­ª¿ªÁª¬£¬ ªÞªº£¬ ªÏª¤ªê£¬ ù¨ªéªòªªªÎªªªÎª½ªÎ ¢¯ª­ªËªÄª«ª»£¬ ª½ªÎªËªÊª¦ªÙª­ªâªÎªò ö¢ªéª»ªÊªµª¤£®
  5. ª·ª«ª·£¬ ù¨ªéªÏ£¬ ªÏª¤ªÃªÆ£¬ ªÒªÈ ÙͪǪâ ᡪʪë Úªªò ̸ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ̸ªëªÊªéªÐ Þݪ̪Ǫ¢ªíª¦ ¡¹£®
  1. "The responsibility of Eleazar the son of Aaron the priest is the oil for the light and the fragrant incense and the continual grain offering and the anointing oil--the responsibility of all the tabernacle and of all that is in it, with the sanctuary and its furnishings."
  2. Then the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,
  3. "Do not let the tribe of the families of the Kohathites be cut off from among the Levites.
  4. "But do this to them that they may live and not die when they approach the most holy objects: Aaron and his sons shall go in and assign each of them to his work and to his load;
  5. but they shall not go in to see the holy objects even for a moment, or they will die."
  1. ñ«ªÏªÞª¿ «â ¡ª «» ªË åëªïªìª¿£¬
  2. ¡¸ª¢ªÊª¿ªÏªÞª¿ «²«ë«·«ç«ó ªÎ í­ª¿ªÁªÎ õÅ⦪ò£¬ ª½ªÎ Ý«ðӪΠʫªËªèªê£¬ ª½ªÎ ä«ðéªËª·ª¿ª¬ªÃªÆ ðàªÙ£¬
  3. ß²ä¨á¨ì¤ß¾çéä¨á¨ì¤ù»ªÇ£¬ ÙâªËªÄª­£¬ üå̸ªÎ Ø­è©ªÇ ¢¯ª¯ª³ªÈªÎªÇª­ªë íºªò£¬ ª³ªÈª´ªÈª¯ ⦪¨ªÊªµª¤£®
  4. «²«ë«·«ç«ó ªÓªÈªÎ ä«ðéªÎ ÙâªÈª·ªÆ ¢¯ª¯ª³ªÈªÈ£¬ ê¡ªÖ ÚªªÈªÏ ó­ªÎªÈªªªêªÇª¢ªë£®
  5. ª¹ªÊªïªÁ£¬ ù¨ªéªÏ ح詪Πح£¬ üå̸ªÎ ح詪ªªèªÓª½ªÎªªªªª¤ªÈ£¬ ª½ªÎ ß¾ªÎª¸ªåª´ªóªÎ ù«ªÎªªªªª¤£¬ ªÊªéªÓªË üå̸ªÎ ح詪ΠìýÏ¢ªÎªÈªÐªêªò ꡪӣ¬
  1. Then the LORD spoke to Moses, saying,
  2. "Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' households, by their families;
  3. from thirty years and upward to fifty years old, you shall number them; all who enter to perform the service to do the work in the tent of meeting.
  4. "This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in carrying:
  5. they shall carry the curtains of the tabernacle and the tent of meeting with its covering and the covering of porpoise skin that is on top of it, and the screen for the doorway of the tent of meeting,
  1. ªÞª¿ ïԪΪ¢ª²ªÐªê£¬ ªªªèªÓ Ø­è©ªÈ ð®Ó¦ªÎªÞªïªêªÎ ïԪΠڦªÎ ìýÏ¢ªÎªÈªÐªêªÈ£¬ ª½ªÎªÒªâ£¬ ªÊªéªÓªËª½ªìªË éĪ¤ªëª¹ªÙªÆªÎ Ðïªò ꡪЪʪ±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ª½ª·ªÆ ù¨ªéªÏª¹ªÙªÆª³ªìªéªÎªâªÎªËªÄª¤ªÆªÎ ¢¯ª­ªòª·ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  2. «²«ë«·«ç«ó ªÓªÈªÎ í­ª¿ªÁªÎª¹ªÙªÆªÎ Ù⣬ ª¹ªÊªïªÁ£¬ ª½ªÎ ꡪ֪³ªÈªÈ£¬ ¢¯ª¯ª³ªÈªÈªÏ£¬ ª¹ªÙªÆ «¢«í«ó ªÈª½ªÎ í­ª¿ªÁªÎ Ù¤ªË ðôªïªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ù¨ªéªËª¹ªÙªÆª½ªÎ ꡪ֪٪­ Úªªò ïÒªáªÆ£¬ ª³ªìªò áúªéª»ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  3. ª³ªìªÏª¹ªÊªïªÁ «²«ë«·«ç«ó ªÓªÈªÎ í­ª¿ªÁªÎ ä«ð骬£¬ üå̸ªÎ ح詪Ǫ¹ªë ¢¯ª­ªÇª¢ªÃªÆ£¬ ù¨ªéªÎ ÙâªÏ ð®ÞÉ «¢«í«ó ªÎ í­ «¤«¿«Þ«ë ªÎ ò¦ýƪΪâªÈªËªªª«ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  4. «á«é«ê ªÎ í­ª¿ªÁªòªâªÞª¿ª¢ªÊª¿ªÏª½ªÎ ä«ðéªËªèªê£¬ ª½ªÎ ðÓÝ«ªÎ Ê«ªËª·ª¿ª¬ªÃªÆ ðàªÙ£¬
  5. ß²ä¨á¨ì¤ß¾çéä¨á¨ì¤ù»ªÇ£¬ ÙâªËªÄª­£¬ üå̸ªÎ ح詪Π¢¯ª­ªòª¹ªëª³ªÈªÎªÇª­ªë íºªò£¬ ª³ªÈª´ªÈª¯ ⦪¨ªÊªµª¤£®
  1. and the hangings of the court, and the screen for the doorway of the gate of the court which is around the tabernacle and the altar, and their cords and all the equipment for their service; and all that is to be done, they shall perform.
  2. "All the service of the sons of the Gershonites, in all their loads and in all their work, shall be performed at the command of Aaron and his sons; and you shall assign to them as a duty all their loads.
  3. "This is the service of the families of the sons of the Gershonites in the tent of meeting, and their duties shall be under the direction of Ithamar the son of Aaron the priest.
  4. "As for the sons of Merari, you shall number them by their families, by their fathers' households;
  5. from thirty years and upward even to fifty years old, you shall number them, everyone who enters the service to do the work of the tent of meeting.
  1. ù¨ªéª¬ üå̸ªÎ ح詪Ǫ¹ªëª¹ªÙªÆªÎ ÙâªËª·ª¿ª¬ªÃªÆ£¬ ª½ªÎ ê¡ªÖ ô¡ìòªÎª¢ªë ÚªªÏ ó­ªÎªÈªªªêªÇª¢ªë£® ª¹ªÊªïªÁ£¬ ح詪Π¢¯£¬ ª½ªÎ üôÙÊ£¬ ª½ªÎ ñº£¬ ª½ªÎ ñ¨£¬
  2. ïԪΪުïªêªÎ ñº£¬ ª½ªÎ ñ¨£¬ ª½ªÎ ïù£¬ ª½ªÎªÒªâ£¬ ªÞª¿ª½ªÎª¹ªÙªÆªÎ Ð ªªªèªÓª½ªìªË éĪ¤ªëª¹ªÙªÆªÎªâªÎªÇª¢ªë£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ù¨ªéª¬ ê¡ªÖ ô¡ìòªÎª¢ªë Ðïªò£¬ ª½ªÎ Ù£ªËªèªÃªÆ ùܪê Óתƪʪ±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  3. ª³ªìªÏª¹ªÊªïªÁ «á«é«ê ªÎ í­ª¿ªÁªÎ ä«ðéªÎ ¢¯ª­ªÇª¢ªÃªÆ£¬ ù¨ªéªÏ ð®ÞÉ «¢«í«ó ªÎ í­ «¤«¿«Þ«ë ªÎ ò¦ýƪΪâªÈªË£¬ üå̸ªÎ ح詪ǣ¬ ª³ªÎª¹ªÙªÆªÎ ¢¯ª­ªòª·ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤ ¡¹£®
  1. "Now this is the duty of their loads, for all their service in the tent of meeting: the boards of the tabernacle and its bars and its pillars and its sockets,
  2. and the pillars around the court and their sockets and their pegs and their cords, with all their equipment and with all their service; and you shall assign each man by name the items he is to carry.
  3. "This is the service of the families of the sons of Merari, according to all their service in the tent of meeting, under the direction of Ithamar the son of Aaron the priest."
 

  - 3¿ù 10ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¹Î¼ö±â -- ¸¶°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >