|
- ª½ªìª«ªé ìÑ¢¯ªÏ «¤«¨«¹ ªò øÚª¨£¬ ªÒªÃªÑªÃªÆ ÓÞð®ÞɪΠîÐÓëªØªÄªìªÆ ú¼ªÃª¿£® «Ú«Æ«í ªÏ êÀª¯ª«ªéªÄª¤ªÆ ú¼ªÃª¿£®
- ìÑ¢¯ªÏ ñéïԪΪުó ñéªË ûýªòª¿ª¤ªÆ£¬ ìéßýªËª¹ªïªÃªÆª¤ª¿ªÎªÇ£¬ «Ú«Æ«í ªâª½ªÎ ñéªËª¹ªïªÃª¿£®
- ª¹ªëªÈ£¬ ª¢ªë Ò³ñ骬£¬ ù¨ª¬ ûýªÎª½ªÐªËª¹ªïªÃªÆª¤ªëªÎªò ̸£¬ ù¨ªò ̸ªÄªáªÆ£¬ ¡¸ª³ªÎ ìѪ⠫¤«¨«¹ ªÈ ìéßýªËª¤ªÞª·ª¿ ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
- «Ú«Æ«í ªÏª½ªìªò öèªÁ Ἢ·ªÆ£¬ ¡¸ªïª¿ª·ªÏª½ªÎ ìѪò ò±ªéªÊª¤ ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
- ª·ªÐªéª¯ª·ªÆ£¬ ªÛª«ªÎ ìѪ¬ «Ú«Æ«í ªò ̸ªÆ åëªÃª¿£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ªâª¢ªÎ ñêÊàªÎªÒªÈªêªÀ ¡¹£® ª¹ªëªÈ «Ú«Æ«í ªÏ åëªÃª¿£¬ ¡¸ª¤ªä£¬ ª½ªìªÏªÁª¬ª¦ ¡¹£®
|
- Having arrested Him, they led Him away and brought Him to the house of the high priest; but Peter was following at a distance.
- After they had kindled a fire in the middle of the courtyard and had sat down together, Peter was sitting among them.
- And a servant-girl, seeing him as he sat in the firelight and looking intently at him, said, "This man was with Him too."
- But he denied it, saying, "Woman, I do not know Him."
- A little later, another saw him and said, "You are one of them too!" But Peter said, "Man, I am not!"
|
- å³ìéãÁÊિªÃªÆª«ªé£¬ ªÞª¿ªÛª«ªÎ íºª¬ å몤 íåªÃª¿£¬ ¡¸ª¿ª·ª«ªËª³ªÎ ìѪ⠫¤«¨«¹ ªÈ ìéßýªÀªÃª¿£® ª³ªÎ ìѪ⠫¬«ê«é«ä ìѪʪΪÀª«ªé ¡¹£®
- «Ú«Æ«í ªÏ åëªÃª¿£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ªÎ åëªÃªÆª¤ªëª³ªÈªÏ£¬ ªïª¿ª·ªËªïª«ªéªÊª¤ ¡¹£® ª¹ªëªÈ£¬ ù¨ª¬ªÞªÀ å몤 ðûªéªÌª¦ªÁªË£¬ ª¿ªÁªÞªÁ£¬ Í®ª¬ Ù°ª¤ª¿£®
- ñ«ªÏ òɪêªàª¤ªÆ «Ú«Æ«í ªò ̸ªÄªáªéªìª¿£® ª½ªÎªÈª «Ú«Æ«í ªÏ£¬ ¡¸ªªçª¦£¬ Í®ª¬ªÊª¯ îñªË£¬ ß²Óøªïª¿ª·ªò ò±ªéªÊª¤ªÈ å몦ªÇª¢ªíª¦ ¡¹ªÈ åëªïªìª¿ ñ«ªÎªª åë稪ò ÞÖª¤ õóª·ª¿£®
- ª½ª·ªÆ èâªØ õóªÆ£¬ ̪·ª¯ ë誤ª¿£®
- «¤«¨«¹ ªò Êøãʪ·ªÆª¤ª¿ ìѪ¿ªÁªÏ£¬ «¤«¨«¹ ªò ð¿Ö窷£¬ öèªÁª¿ª¿ª£¬
|
- After about an hour had passed, another man began to insist, saying, "Certainly this man also was with Him, for he is a Galilean too."
- But Peter said, "Man, I do not know what you are talking about." Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed.
- The Lord turned and looked at Peter And Peter remembered the word of the Lord, how He had told him, "Before a rooster crows today, you will deny Me three times."
- And he went out and wept bitterly.
- Now the men who were holding Jesus in custody were mocking Him and beating Him,
|
- Ùͪ«ª¯ª·ªòª·ªÆ£¬ ¡¸å몤ª¢ªÆªÆªßªè£® öèªÃª¿ªÎªÏ£¬ ªÀªìª« ¡¹ªÈªª¤ª¿ªêª·ª¿£®
- ª½ªÎªÛª«£¬ ª¤ªíª¤ªíªÊ ÞÀªò åëªÃªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªò é×Ö窷ª¿£®
- 娪¬ Ù¥ª±ª¿ªÈª£¬ ìÑÚŪΠíþÖÕ£¬ ð®ÞÉíþª¿ªÁ£¬ ×ÈÛöùÊíºª¿ªÁª¬ ó¢ªÞªê£¬ «¤«¨«¹ ªò ì¡üåªË ìÚª õóª·ªÆ åëªÃª¿£¬
- ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ ««ê«¹«È ªÊªé£¬ ª½ª¦ åëªÃªÆªâªéª¤ª¿ª¤ ¡¹£® «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£¬ ¡¸ªïª¿ª·ª¬ åëªÃªÆªâ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ã᪸ªÊª¤ªÀªíª¦£®
- ªÞª¿£¬ ªïª¿ª·ª¬ª¿ªºªÍªÆªâ£¬ Óͪ¨ªÊª¤ªÀªíª¦£®
|
- and they blindfolded Him and were asking Him, saying, "Prophesy, who is the one who hit You?"
- And they were saying many other things against Him, blaspheming.
- When it was day, the Council of elders of the people assembled, both chief priests and scribes, and they led Him away to their council chamber, saying,
- "If You are the Christ, tell us." But He said to them, "If I tell you, you will not believe;
- and if I ask a question, you will not answer.
|
- ª·ª«ª·£¬ ìѪΠíªÏ ÐѪ«ªéªÎªÁ£¬ îïÒöªÎ ãêªÎ éÓªË ñ¨ª¹ªëªÇª¢ªíª¦ ¡¹£®
- ù¨ªéªÏ åëªÃª¿£¬ ¡¸ªÇªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ ãêªÎ íªÊªÎª« ¡¹£® «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ å몦ªÈªªªêªÇª¢ªë ¡¹£®
- ª¹ªëªÈ ù¨ªéªÏ åëªÃª¿£¬ ¡¸ª³ªì ì¤ß¾£¬ ªÊªóªÎ ñûËબª¤ªëª«£® ªïªìªïªìªÏ òÁïÈù¨ªÎ Ï¢ª«ªé Ú¤ª¤ª¿ªÎªÀª«ªé ¡¹£®
|
- "But from now on THE SON OF MAN WILL BE SEATED AT THE RIGHT HAND of the power OF GOD."
- And they all said, "Are You the Son of God, then?" And He said to them, "Yes, I am."
- Then they said, "What further need do we have of testimony? For we have heard it ourselves from His own mouth."
|
|
|