|
- «Ô«é«È ªÏ£¬ ð®ÞÉíþª¿ªÁªÈ æµìѪ¿ªÁªÈ ÚÅñëªÈªò£¬ û¼ªÓ ó¢ªáªÆ åëªÃª¿£¬
- ¡¸ªªªÞª¨ª¿ªÁªÏ£¬ ª³ªÎ ìѪò ÚÅñëªò ûãªïª¹ªâªÎªÈª·ªÆªïª¿ª·ªÎªÈª³ªíªË Ö§ªìªÆªª¿ªÎªÇ£¬ ªªªÞª¨ª¿ªÁªÎ ØüîñªÇª·ªéªÙª¿ª¬£¬ áͪ¨ õóªÆª¤ªëªèª¦ªÊ ñªªÏ£¬ ª³ªÎ ìÑªË á´ª·ªâªßªÈªáªéªìªÊª«ªÃª¿£®
- «Ø«í«Ç ªâªÞª¿ªßªÈªáªÊª«ªÃª¿£® úÞªË ù¨ªÏ «¤«¨«¹ ªòªïªìªïªìªË áêªêª«ª¨ª·ªÆªª¿£® ª³ªÎ ìѪϪʪóªé ÞÝªË Óתëªèª¦ªÊª³ªÈªÏª·ªÆª¤ªÊª¤ªÎªÇª¢ªë£®
- ªÀª«ªé£¬ ù¨ªòªàªÁ öèªÃªÆª«ªé£¬ ªæªëª·ªÆªäªëª³ªÈªËª·ªèª¦ ¡¹£®
- ¡²ð®ª´ªÈªË «Ô«é«È ª¬ªÒªÈªêªÎ áöìѪòªæªëª·ªÆªäªëª³ªÈªËªÊªÃªÆª¤ª¿£® ¡³
|
- Pilate summoned the chief priests and the rulers and the people,
- and said to them, "You brought this man to me as one who incites the people to rebellion, and behold, having examined Him before you, I have found no guilt in this man regarding the charges which you make against Him.
- "No, nor has Herod, for he sent Him back to us; and behold, nothing deserving death has been done by Him.
- "Therefore I will punish Him and release Him."
- [Now he was obliged to release to them at the feast one prisoner.]
|
- ªÈª³ªíª¬£¬ ù¨ªéªÏª¤ªÃª»ª¤ªË УªóªÇ åëªÃª¿£¬ ¡¸ª½ªÎ ìѪò ߯ª»£® «Ð«é«Ð ªòªæªëª·ªÆª¯ªì ¡¹£®
- ª³ªÎ «Ð«é«Ð ªÏ£¬ Ô´ªÇ Ñêê¿ øìÔÑªÈ ß¯ìѪȪΪ«ªÉªÇ£¬ è«ªË ÷᪼ªéªìªÆª¤ª¿ íºªÇª¢ªë£®
- «Ô«é«È ªÏ «¤«¨«¹ ªòªæªëª·ªÆªäªêª¿ª¤ªÈ Þ֪êƣ¬ ªâª¦ ìéÓøª«ªìªéªË û¼ªÓª«ª±ª¿£®
- ª·ª«ª· ù¨ªéªÏ£¬ ªïªáªª¿ªÆªÆ¡¸ä¨í®ÊªËªÄª±ªè£¬ ù¨ªò ä¨í®ÊªËªÄª±ªè ¡¹ªÈ å몤ªÄªÅª±ª¿£®
- «Ô«é«È ªÏ ß²ÓøÙÍªË ù¨ªéªËªàª«ªÃªÆ åëªÃª¿£¬ ¡¸ªÇªÏ£¬ ª³ªÎ ìѪϣ¬ ª¤ªÃª¿ª¤£¬ ªÉªóªÊ ç÷ÞÀªòª·ª¿ªÎª«£® ù¨ªËªÏ ÞÝªË Óתë ñªªÏ î絛ªßªÈªáªéªìªÊª«ªÃª¿£® ªÀª«ªé£¬ ªàªÁ öèªÃªÆª«ªé ù¨ªòªæªëª·ªÆªäªëª³ªÈªËª·ªèª¦ ¡¹£®
|
- But they cried out all together, saying, "Away with this man, and release for us Barabbas!"
- (He was one who had been thrown into prison for an insurrection made in the city, and for murder.)
- Pilate, wanting to release Jesus, addressed them again,
- but they kept on calling out, saying, "Crucify, crucify Him!"
- And he said to them the third time, "Why, what evil has this man done? I have found in Him no guilt demanding death; therefore I will punish Him and release Him."
|
- ªÈª³ªíª¬£¬ ù¨ªéªÏ ÓÞᢪòª¢ª²ªÆ ýþªá Ðöªê£¬ «¤«¨«¹ ªò ä¨í®ÊªËªÄª±ªëªèª¦ªË é©Ï´ª·ª¿£® ª½ª·ªÆ£¬ ª½ªÎ ᢪ¬ ãªÃª¿£®
- «Ô«é«È ªÏªÄª¤ªË ù¨ªéªÎ êꤪɪªªêªËª¹ªëª³ªÈªË ̽ïÒª·ª¿£®
- ª½ª·ªÆ£¬ øìÔÑªÈ ß¯ìѪȪΪ«ªÉªÇ è«ªË ÷᪼ªéªìª¿ íºªÎ Û°ªò£¬ ù¨ªéªÎ é©Ï´ªË ë몸ªÆªæªëª·ªÆªäªê£¬ «¤«¨«¹ ªÎ Û°ªÏ ù¨ªéªË ìÚª Ô¤ª·ªÆ£¬ ª½ªÎ ëòªÎªÞªÞªËªÞª«ª»ª¿£®
- ù¨ªéª¬ «¤«¨«¹ ªòªÒª¤ªÆªæª¯ Ô²ñ飬 «·«â«ó ªÈª¤ª¦ «¯«ì«Í ìѪ¬ Îôè⪫ªé õóªÆªª¿ªÎªò øÚª¨ªÆ ä¨í®Êªò ݶªïª»£¬ ª½ªìªòªËªÊªÃªÆ «¤«¨«¹ ªÎª¢ªÈª«ªé ú¼ª«ª»ª¿£®
- ÓÞª¼ª¤ªÎ ÚÅñëªÈ£¬ Ý誷ªß ÷£ª¤ªÆªäªÞªÊª¤ Ò³ª¿ªÁªÎ ÏتìªÈª¬£¬ «¤«¨«¹ ªË ðôªÃªÆ ú¼ªÃª¿£®
|
- But they were insistent, with loud voices asking that He be crucified. And their voices began to prevail.
- And Pilate pronounced sentence that their demand be granted.
- And he released the man they were asking for who had been thrown into prison for insurrection and murder, but he delivered Jesus to their will.
- When they led Him away, they seized a man, Simon of Cyrene, coming in from the country, and placed on him the cross to carry behind Jesus.
- And following Him was a large crowd of the people, and of women who were mourning and lamenting Him.
|
- «¤«¨«¹ ªÏ Ò³ª¿ªÁªÎ Û°ªË òɪêªàª¤ªÆ åëªïªìª¿£¬ ¡¸«¨«ë«µ«ì«à ªÎ Ò¦ª¿ªÁªè£¬ ªïª¿ª·ªÎª¿ªáªË ë誯ªÊ£® ªàª·ªí£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ í»ãóªÎª¿ªá£¬ ªÞª¿ í»ÝªΠíÍ꪿ªÁªÎª¿ªáªË ë誯ª¬ªèª¤£®
- ¡ºÜôìôªÎ Ò³ªÈ íªò ߧªÞªÊª«ªÃª¿ ÷êȣ¬ ªÕª¯ªÞª»ªÊª«ªÃª¿ êáÛ®ªÈªÏ£¬ ªµª¤ªïª¤ªÀ ¡»ªÈ å몦 ìíª¬£¬ ª¤ªÞªË ÕΪ룮
- ª½ªÎªÈª£¬ ìÑ¢¯ªÏ ߣªËªàª«ªÃªÆ£¬ ªïªìªïªìªÎ ß¾ªË Óîªìª«ª«ªìªÈ å몤£¬ ªÞª¿ ÎøªËªàª«ªÃªÆ£¬ ªïªìªïªìªËªªªªª¤ª«ªÖªµªìªÈ å몤 õ󪹪Ǫ¢ªíª¦£®
- ªâª·£¬ ßæÙʪǪµª¨ªâª½ª¦ªµªìªëªÊªé£¬ ͽÙʪϪɪ¦ªµªìªëª³ªÈªÇª¢ªíª¦ ¡¹£®
- ªµªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªÈ ÍìªË úýªò áôª±ªëª¿ªáªË£¬ ªÛª«ªËªÕª¿ªêªÎ ÛóñªìѪâ ìÚª«ªìªÆª¤ªÃª¿£®
|
- But Jesus turning to them said, "Daughters of Jerusalem, stop weeping for Me, but weep for yourselves and for your children.
- "For behold, the days are coming when they will say, 'Blessed are the barren, and the wombs that never bore, and the breasts that never nursed.'
- "Then they will begin TO SAY TO THE MOUNTAINS, 'FALL ON US,' AND TO THE HILLS, 'COVER US.'
- "For if they do these things when the tree is green, what will happen when it is dry?"
- Two others also, who were criminals, were being led away to be put to death with Him.
|
- ªµªìª³ª¦ªÙªÈ û¼ªÐªìªÆª¤ªë á¶ªË ó·ª¯ªÈ£¬ ìÑ¢¯ªÏª½ª³ªÇ «¤«¨«¹ ªò ä¨í®ÊªËªÄª±£¬ ÛóñªìѪ¿ªÁªâ£¬ ªÒªÈªêªÏ éӪˣ¬ ªÒªÈªêªÏ ñ§ªË£¬ ä¨í®ÊªËªÄª±ª¿£®
- ª½ªÎªÈª£¬ «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£¬ ¡¸Ý«ªè£¬ ù¨ªéªòªªªæªëª·ª¯ªÀªµª¤£® ù¨ªéªÏ ù¼ªòª·ªÆª¤ªëªÎª«£¬ ªïª«ªéªºªËª¤ªëªÎªÇª¹ ¡¹£® ìÑ¢¯ªÏ «¤«¨«¹ ªÎ ó·Úªªòª¯ª¸ ìÚªªÇ ݪ± ùêªÃª¿£®
- ÚÅñëªÏ Ø¡ªÃªÆ ̸ªÆª¤ª¿£® æµìѪ¿ªÁªâª¢ª¶ áÅªÃªÆ åëªÃª¿£¬ ¡¸ù¨ªÏ öâìѪò Ϫê¿£® ªâª· ù¨ª¬ ãêªÎ ««ê«¹«È £¬ àԪЪ쪿 íºªÇª¢ªëªÊªé£¬ í»ÝÂí»ãóªò Ϫ¦ª¬ªèª¤ ¡¹£®
- ܲðïªÉªâªâ «¤«¨«¹ ªòªÎªÎª·ªê£¬ ÐÎÐöªÃªÆªªÆ õ²ª¤ªÖªÉª¦ ñЪòªµª· õóª·ªÆ åëªÃª¿£¬
- ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ «æ«À«ä ìѪΠèݪʪ飬 í»Ýªò Ϫ¤ªÊªµª¤ ¡¹£®
|
- When they came to the place called The Skull, there they crucified Him and the criminals, one on the right and the other on the left.
- But Jesus was saying, "Father, forgive them; for they do not know what they are doing " And they cast lots, dividing up His garments among themselves.
- And the people stood by, looking on. And even the rulers were sneering at Him, saying, "He saved others; let Him save Himself if this is the Christ of God, His Chosen One."
- The soldiers also mocked Him, coming up to Him, offering Him sour wine,
- and saying, "If You are the King of the Jews, save Yourself!"
|
- «¤«¨«¹ ªÎ ß¾ªËªÏ£¬ ¡¸ª³ªìªÏ «æ«À«ä ìѪΠèÝ ¡¹ªÈ ßöª¤ª¿ óΪ¬ª«ª±ªÆª¢ªÃª¿£®
- ä¨í®ÊªËª«ª±ªéªìª¿ ÛóñªìѪΪҪȪꪬ£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ªÏ ««ê«¹«È ªÇªÏªÊª¤ª«£® ª½ªìªÊªé£¬ í»Ýªò Ϫ¤£¬ ªÞª¿ªïªìªïªìªâ ÏªÃªÆªßªè ¡¹ªÈ£¬ «¤«¨«¹ ªË ç÷Ï¢ªò å몤ªÄªÅª±ª¿£®
- ªâª¦ªÒªÈªêªÏ£¬ ª½ªìªòª¿ª·ªÊªáªÆ åëªÃª¿£¬ ¡¸ªªªÞª¨ªÏ ÔÒª¸ úýªò áôª±ªÆª¤ªÊª¬ªé£¬ ãêªò ÍðªìªÊª¤ªÎª«£®
- ªª û»ªÏ í»ÝªΪäªÃª¿ ÞÀªÎªàª¯ª¤ªò áôª±ªÆª¤ªëªÎªÀª«ªé£¬ ª³ª¦ªÊªÃª¿ªÎªÏ Ó×æÔªÀ£® ª·ª«ª·£¬ ª³ªÎª«ª¿ªÏ ù¼ªâ ç÷ª¤ª³ªÈªòª·ª¿ªÎªÇªÏªÊª¤ ¡¹£®
- ª½ª·ªÆ åëªÃª¿£¬ ¡¸«¤«¨«¹ ªè£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ åÙÏЪΠÏíêΪòªâªÃªÆªªª¤ªÇªËªÊªë ãÁªËªÏ£¬ ªïª¿ª·ªò ÞÖª¤ õ󪷪ƪ¯ªÀªµª¤ ¡¹£®
|
- Now there was also an inscription above Him, "THIS IS THE KING OF THE JEWS."
- One of the criminals who were hanged there was hurling abuse at Him, saying, "Are You not the Christ? Save Yourself and us!"
- But the other answered, and rebuking him said, "Do you not even fear God, since you are under the same sentence of condemnation?
- "And we indeed are suffering justly, for we are receiving what we deserve for our deeds; but this man has done nothing wrong."
- And he was saying, "Jesus, remember me when You come in Your kingdom!"
|
- «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£¬ ¡¸ªèª¯ åëªÃªÆªªª¯ª¬£¬ ª¢ªÊª¿ªÏªªçª¦£¬ ªïª¿ª·ªÈ ìéßýªË «Ñ«é«À«¤«¹ ªËª¤ªëªÇª¢ªíª¦ ¡¹£®
|
- And He said to him, "Truly I say to you, today you shall be with Me in Paradise."
|
|
|