다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 5월 4일 (2)

 

요한복음 3:22-3:36

예수님은 유대 땅에서, 그리고 세례 요한은 애논에서 세례를 주었다. 사람들이 다 예수님께 세례받음을 인하여 걱정하는 제자의 말을 들은 세례 요한은 오히려 기뻐하며 그리스도를 증거했다.
 
  세례 요한의 증거(3:22-3:36)    
 
  1. こののち, イエス は 弟子たちと ユダヤ の 地に 行き, 彼らと 一緖にそこに 滯在して, バプテスマ を 授けておられた.
  2. ヨハネ も サリム に 近い アイノン で, バプテスマ を 授けていた. そこには 水がたくさんあったからである. 人¿がぞくぞくとやってきて バプテスマ を 受けていた.
  3. そのとき, ヨハネ はまだ 獄に 入れられてはいなかった.
  4. ところが, ヨハネ の 弟子たちとひとりの ユダヤ 人との 間に, きよめのことで 爭論が 起った.
  5. そこで 彼らは ヨハネ のところにきて 言った, 「先生, ごらん 下さい. ヨルダン の 向こうであなたと 一緖にいたことがあり, そして, あなたがあかしをしておられたあのかたが, バプテスマ を 授けており, 皆の 者が, そのかたのところへ 出かけています 」.
  1. After these things Jesus and His disciples came into the land of Judea, and there He was spending time with them and baptizing.
  2. John also was baptizing in Aenon near Salim, because there was much water there; and people were coming and were being baptized--
  3. for John had not yet been thrown into prison.
  4. Therefore there arose a discussion on the part of John's disciples with a Jew about purification.
  5. And they came to John and said to him, "Rabbi, He who was with you beyond the Jordan, to whom you have testified, behold, He is baptizing and all are coming to Him."
  1. ヨハネ は 答えて 言った, 「人は 天から 與えられなければ, 何ものも 受けることはできない.
  2. 『わたしは キリスト ではなく, そのかたよりも 先につかわされた 者である 』と 言ったことをあかししてくれるのは, あなたがた 自身である.
  3. 花嫁をもつ 者は 花¿である. 花¿の 友人は 立って 彼の 聲を 聞き, その 聲を 聞いて 大いに 喜ぶ. こうして, この 喜びはわたしに 滿ち 足りている.
  4. 彼は 必ず 榮え, わたしは 衰える.
  5. 上から 來る 者は, すべてのものの 上にある. 地から 出る 者は, 地に 屬する 者であって, 地のことを 語る. 天から 來る 者は, すべてのものの 上にある.
  1. John answered and said, "A man can receive nothing unless it has been given him from heaven.
  2. "You yourselves are my witnesses that I said, 'I am not the Christ,' but, 'I have been sent ahead of Him.'
  3. "He who has the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who stands and hears him rejoices greatly because of the bridegroom's voice So this joy of mine has been made full.
  4. "He must increase, but I must decrease.
  5. "He who comes from above is above all, he who is of the earth is from the earth and speaks of the earth He who comes from heaven is above all.
  1. 彼はその 見たところ, 聞いたところをあかししているが, だれもそのあかしを 受けいれない.
  2. しかし, そのあかしを 受けいれる 者は, 神がまことであることを, たしかに 認めたのである.
  3. 神がおつかわしになったかたは, 神の 言葉を 語る. 神は 聖を 限りなく 賜うからである.
  4. 父は 御子を 愛して, 万物をその 手にお 與えになった.
  5. 御子を 信じる 者は 永遠の 命をもつ. 御子に 從わない 者は, 命にあずかることがないばかりか, 神の 怒りがその 上にとどまるのである 」.
  1. "What He has seen and heard, of that He testifies; and no one receives His testimony.
  2. "He who has received His testimony has set his seal to this, that God is true.
  3. "For He whom God has sent speaks the words of God; for He gives the Spirit without measure.
  4. "The Father loves the Son and has given all things into His hand.
  5. "He who believes in the Son has eternal life; but he who does not obey the Son will not see life, but the wrath of God abides on him."
 
  인(印, 3:33)  진실성 또는 권위를 확인하는 도장  

  - 5월 4일 목록 -- 사사기 -- 요한복음 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >